"الهيكل السياسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • political structure
        
    • political architecture
        
    At the same time, the more complex political structure within the Federation entity continued to complicate decision-making efforts during the reporting period. UN وفي نفس الوقت، ظل الهيكل السياسي الأكثر تعقيدا داخل كيان الاتحاد يعقد من جهود اتخاذ القرار أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    26. The general political structure and system of government in the Isle of Man ensure that all peoples have the right to self-determination. UN يكفل الهيكل السياسي العام ونظام الحكومة في جزيرة مان حق تقرير المصير لجميع الشعوب.
    However, the Iraqi political structure is the most significant factor underlying human rights violations. UN بيد أن الهيكل السياسي العراقي هو أهم عامل تقوم عليه انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    For several years now — more specifically, since the fall of the Berlin Wall — the entire international political structure has been in the process of transformation. UN ونحن نشهد بالفعل منذ أعوام، وعلى وجه الدقة منذ انهيار جدار برلين، مرور الهيكل السياسي الدولي بأكمله في مرحلة تطور.
    B. General political structure of the State 7 - 17 4 UN باء - الهيكل السياسي العام للدولة 7 - 17 6
    The new political structure needs to be strong and resilient, and the country united. UN ويجب أن يكون الهيكل السياسي الجديد قويا ومرنا، وأن يكون البلد موحدا.
    Not only the political structure is changing, but also the entire international security system. UN والتغير لا يمس الهيكل السياسي فحسب بل نظام الأمن الدولي برمته.
    II. General political structure UN الفرع الثاني: الهيكل السياسي العام للدولة
    The political structure of Tuvalu has developed over Parliamentary Conventions and practices. UN وقد تطور الهيكل السياسي لتوفالو من الاتفاقيات والممارسات البرلمانية.
    The steps the Government of Uzbekistan has been undertaking in order to reshape the political structure of the State have one more important aspect. UN وهناك جانب هام آخر للخطوات التي تضطلع بها حكومـــة أوزبكستـــان من أجل إعادة تشكيل الهيكل السياسي للدولة.
    We discussed the political structure of the Ice bears of Svalbard. Open Subtitles وبحثنا في الهيكل السياسي للدببة القطبية في سفالبرد.
    4. Profound changes had taken place in the political structure of the country since the elections held in March 1994. UN ٤- لقد حدثت تغييرات عميقة في الهيكل السياسي للبلد منذ إجراء الانتخابات في آذار/مارس ٤٩٩١.
    II. GENERAL political structure 47 - 77 10 UN الثاني - الهيكل السياسي العام ٧٤ - ٧٧ ٢١
    II. GENERAL political structure 188 - 474 28 UN Page ثانيا- الهيكل السياسي العام ٨٨١ - ٤٧٤
    II. GENERAL political structure - LEGAL BASIS OF UN ثانيا - الهيكل السياسي العام - اﻷساس القانوني
    The Committee regretted the absence of information in the report with respect to the general political structure, the general legal framework within which human rights were protected, and the overall economic and social situation of the country. UN وأسفت اللجنة لعدم تضمن التقرير معلومات عن الهيكل السياسي العام واﻹطار القانوني العام الذي تحمى فيه حقوق الانسان، والحالة الاقتصادية والاجتماعية الشاملة للبلد.
    IV. Current political structure 143 - 150 21 UN رابعاً - الهيكل السياسي الراهن 143-150 26
    A. General political structure and legal framework for the protection of human rights UN ألف - الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
    The Constitutional Modernization Review Commission, appointed by the Governor in 2001, has made recommendations on changes in the Territory's political structure. UN وقد قدمت لجنة استعراض تحديث الدستور، التي عينها الحاكم في عام 2001، توصيات بشأن إدخال تغييرات في الهيكل السياسي للإقليم.
    Irrespective of a country's political structure, whether it was capitalist or socialist, human rights were universal, and were based on a comprehensive respect for human dignity. UN وحقوق الإنسان عالمية وتقوم على الاحترام الشامل لكرامة الإنسان، بصرف النظر عن الهيكل السياسي لأي بلد من البلدان، سواء كان رأسمالياً أو اشتراكياً.
    The implementation of this historic initiative of the Non-Aligned Movement coincided with the years of a complete transformation of the global political architecture and the beginnings of movement away from bloc confrontation towards a multipolar world order. UN وقد توافق تنفيذ هذه المبادرة التاريخية التي تقدمت بها حركة بلدان عدم الانحياز مع سنوات إكمال التحول في الهيكل السياسي العالمي وبدايات الابتعاد عن المواجهة بين التكتلات والاتجاه نحو نظام عالمي متعدد اﻷقطاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus