| Seriously, you used it again on that helicopter! ? | Open Subtitles | حقاً ، هل استخدمتها مرة أخرى لهذه الهيليكوبتر |
| The helicopter then proceeded to a field 3 kilometres south-east of Zenica, and landed. | UN | نزل منها الركاب ثم انطلقت طائرة الهيليكوبتر إلى حقل على بُعد ٣ كيلومترات جنوب شرق زينيتشا وهبطت هناك. |
| The helicopter flew west and landed 10 kilometres south-east of Sarajevo. | UN | وحلقت الطائرة الهيليكوبتر غربا وحطت على مسافة ٠١ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
| The helicopter landed 30 kilometres south-west of Sarajevo and 20 to 30 people disembarked. | UN | وحطت الطائرة الهيليكوبتر على بعد ٠٣ كيلومترا جنوب غربي سراييفو ونزل منها ما بين ٠٢ شخصا و٠٣ شخصا. |
| China stopped the ship with the helicopters and gave us 36 hours. | Open Subtitles | الصينيون استعادوا شحنة الهيليكوبتر وبهذا اعطونا مهلة 36 ساعة |
| The helicopter took off and headed north-east. | UN | وأقلعت الطائرة الهيليكوبتر وتوجهت نحو الشمال الشرقي. |
| The helicopter landed in the south-western corner of Mostar airfield where it was approached by two vehicles. | UN | وحطت طائرة الهيليكوبتر في الركن الجنوبي الغربي من مطار موستار حيث اقتربت منها مركبتان. |
| Shortly afterwards, the helicopter took off and landed 5 kilometres north-west of Mostar airfield. | UN | وبعد فترة قصيرة أقلعت طائرة الهيليكوبتر وحطت على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب مطار موستار. |
| The helicopter then took off and flew to the western section of Mostar, where it was met by one of several vehicles in the area. | UN | ثم أقلعت طائرة الهيليكوبتر وطارت الى القطاع الغربي من موستار حيث التقت بواحدة من المركبات المتعددة الموجودة بالمنطقة. |
| The helicopter took off again and landed in the south-western section of Mostar. | UN | وأقلعت طائرة الهيليكوبتر مرة أخــرى وحطــت في القطاع الجنوبي الغربي من موستــار. |
| At 1914 the fourth helicopter was also airborne and headed west. | UN | وفي الساعــة ١٤/١٩ حلقت أيضا طائرة الهيليكوبتر الرابعة واتجهت غربا. |
| I was relieved to learn of your safe return after the helicopter accident. | Open Subtitles | كنت .شعرت بالارتياح عندما علمت انك رجعت بسلام .بعد حادثة الهيليكوبتر |
| Forget about that, our helicopter will never hear. | Open Subtitles | عليك نسيان ذلك, الهيليكوبتر لايمكن التنصت عليها. |
| To qualify for helicopter pilot training, | Open Subtitles | أن أتأهل لبرنامج تدريب طيارى الهيليكوبتر |
| Is that the helicopter with the camera in it... | Open Subtitles | هل هي تلك الهيليكوبتر ... التي بداخلها كاميرا |
| I'm saving my strength because if we don't find this helicopter, | Open Subtitles | أحتفظ بقوتي ،لأنه إذا لم نجد الهيليكوبتر |
| Al-Jahwar isn't thrilled about the helicopter deal hitting the news. | Open Subtitles | الجوهر غير سعيد بوصول خبر الهيليكوبتر للاعلام |
| With matching his and her yachts and helicopter pads. | Open Subtitles | مقارنة مع اليخوت التي يملكها من حولك وطائرات الهيليكوبتر |
| "John Paul Vann died on June 9, 1972... when his helicopter crashed in a rainstorm." | Open Subtitles | توفي جون بول فان في 9 حزيران 1972 عندما تحطمت طائرته الهيليكوبتر في عاصفة مطرية |
| Then China will deliver 40 attack helicopters to North Kharun. | Open Subtitles | وبعدها ستبعث الصين بطائرات الهيليكوبتر للشمال |
| - The fire will keep us warm and attract the rescue helicopters. | Open Subtitles | حسناً النار ستبقينا دافئين و ستجذب طائرات الهيليكوبتر لإنقاذنا |