Indeed as many as 50,000 Muslims have also been compelled to flee the valley to seek safety and succour in other parts of India. | UN | والواقع أن ما لا يقل عن ٠٠ ٥٠ مسلم اضطروا إلى الفرار من الوادي طلبا لﻷمان والنجدة في أنحاء أخرى من الهند. |
The 750 dunums of agricultural land on which building is permitted is down the side of this steep valley. | UN | وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر. |
No violations observed in the lower part of the valley. | UN | لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي. |
Whereas this canyon does come with cheese, and it's delicious. | Open Subtitles | بينما هذا الوادي لا تأتي مع الجبن، وأنها لذيذة. |
Let me guess, we are going through that ravine. | Open Subtitles | دعني أخمن سنقوم بالعبور من خلال هذا الوادي |
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. | UN | حدث قتال عنيف في الوادي بين قوات جيش تحرير السودان والمهاجمين. |
Security, we need a search and rescue in the valley. | Open Subtitles | نداء للأمن نحتاج إلى وحدة تحري وإنقاذ في الوادي |
Or you want to fucking live and die in the valley? | Open Subtitles | أو تريد أن تعيشو و أن تموتوا في الوادي ؟ |
Why do they have to blow great holes in the valley, ma'am? | Open Subtitles | لما ينبغي عليهم تفجّير ثقوب كبيرة في الوادي يا سيدتي ؟ |
There are now around 30 bears in this one valley. | Open Subtitles | يوجدُ الآن قرابة ال30 دُبٍّ .فقط في هذا الوادي |
In some cases of valley fever, suppurating skin lesions appear. | Open Subtitles | في بعض حالات حمى الوادي آفات القيح الجلدي تظهر |
This valley was the pharaonic burial place for over 500 years. | Open Subtitles | هذا الوادي كان مكان الدفن الفرعوني لأكثر من 500 سنة |
While our forces will be driving the rebels west General Bondoc's army will be pushing the AKD brigade into the valley. | Open Subtitles | بينما قواتنا ستكون قيادة سيارة غرب الثوّار. . جيش الجنرال بوندوك. . سيدفع لواء أ ك د إلى الوادي. |
Advance scouts report no rebel contact in the inland valley. | Open Subtitles | الكشّافون المتقدّمون يذكرون لا إتصال ثائر في الوادي الداخلي. |
Every full moon, the howling rings through the valley. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر يتردد صوت العواء عبر الوادي |
The immense valley is home to over a dozen ethnic groups. | Open Subtitles | الوادي المائل موطن لأكثر من اثنتي عشرة من المجموعات العرقيه. |
I rode through this valley yesterday. The crop looked healthy then. | Open Subtitles | لقد ممرت خلال هذا الوادي بالأمس لقد كان المحصول صحياً |
We gotta get through that canyon before the storm hits. | Open Subtitles | يجب أن نعبر ذلك الوادي قبل أن تضرب العاصفة |
...you're in a hole the size of the Grand canyon, crying about having to hock your fiancée's ring. | Open Subtitles | أنك كنت على حافة الوادي العظيم و كنت ترجوني من أجل تمكنك من شراء خاتم لخطيبتك |
If you're looking for the canyon Guide, I was here first! | Open Subtitles | إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم |
Do you want to see this ravine run in blood? | Open Subtitles | هل تريد ان ترا هذا الوادي غارق في الدماء |
The Georgian authorities decided to locate the Abkhazia Government-in-exile in the Kodori gorge and to commence rehabilitation activities in the gorge. | UN | وقررت السلطات الجورجية وضع حكومة أبخازيا في المنفى في وادي كودوري وبدء أنشطة الإصلاح في الوادي. |
# Thou stock-dove whose echo resounds tho'the glen # | Open Subtitles | هذا الطائر الذي يسمع صدى صوته عبر الوادي ... |
The women were kept for six days at the wadi. | UN | وجرى التحفظ على النساء لمدة ستة أيام في الوادي. |
Similarly, the highest GPI is of valleys and the lowest is of Mountain regions at all levels of education. | UN | وبالمثل فإن أعلى رقم لمؤشر التكافؤ الجنساني هو في الوادي وأدنى رقم في المناطق الجبلية في كل مستويات التعليم. |
This gully is creating a funnel effect that's pulling the fires together. | Open Subtitles | يشكل هذا الوادي تأثير قمع يجمع النيران ببعضها. |
Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? | Open Subtitles | أولن نفعل؟ نخبر سادة الوادي بشأن المراسيم؟ |
In another incident, an IDF soldier standing at the Tapuah junction was seriously injured when a Palestinian car ran him over before overturning and plunging into a wadi. | UN | وفي حادث آخر، جرح جندي من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي كان واقفا عند مفترق تابواه، عندما صدمته سيارة فلسطينية قبل أن تنقلب وتغوص في الوادي. |