The figures in parentheses show the situation of women. | UN | واﻷرقام الواردة بين قوسين تبين الحالة بالنسبة للمرأة. |
The references in parentheses to annexes I through V should be deleted. | UN | تحذف الإشارات الواردة بين قوسين إلى المرافق من الأول إلى الخامس. |
He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. | UN | وطلب تفسيراً للعبارة الواردة بين قوسين في نهاية الفقرة 35 وذلك لأنه ليس من الواضح أنها ضرورية. |
The words in brackets were based on the false assumption that the Model Law was applicable everywhere. | UN | فالعبارات الواردة بين قوسين معقوفين تنبني على أساس افتراض خاطئ بأن القانون النموذجي ينطبق في كل مكان. |
Numbers in parenthesis are percentages | UN | الأرقام الواردة بين قوسين تشير إلى نسب مئوية. |
That was the purpose of the bracketed words, which also set out the limitations to the waiver. | UN | فذلك هو المراد من العبارات الواردة بين قوسين معقوفين التي تحدد أيضا الاستثناءات من التنازل. |
Note: Numbers in parentheses represent female staff members. | UN | ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين. |
Note: Figures in parentheses after the region's name indicate the number of countries covered. | UN | ملحوظة: الأرقام الواردة بين قوسين بعد اسم المنطقة تشير إلى عدد البلدان المشمولة. |
However, the recommendation numbers shown in parentheses were taken from the recommendations as presented in the original audit report. | UN | غير أن أرقام التوصيات الواردة بين قوسين مستقاة من التوصيات على نحو ما قُدمت في تقرير مراجعة الحسابات الأصلي. |
Note: Figures in parentheses are percentages. | UN | ملحوظة: اﻷرقام الواردة بين قوسين هي نسب مئوية. |
Note: Numbers in parentheses are values per 100,000 elderly persons. | UN | ملاحظة: اﻷرقام الواردة بين قوسين هي النسب إلى كل ٠٠٠ ٠٠١ شخص مسن. |
To avoid further misunderstanding of this terminology, the deletion of the words in parentheses will be proposed when the agenda is presented for adoption. | UN | ولتفادي أي سوء فهم آخر لهذا المصطلح، سيُقترح حذف هذه العبارة الواردة بين قوسين عند عرض جدول اﻷعمال ﻹقراره. |
1. At the end of paragraph 49, the paragraph reference in parentheses should be to para. 91. | UN | ١ - في نهاية الفقرة ٩٤، يستعاض عن الفقرة ٦٩ الواردة بين قوسين بالفقرة ١٩. |
Note: Numbers in parentheses are values per 100,000 elderly persons. | UN | ملاحظة: الأرقام الواردة بين قوسين هي النسب إلى كل 000 100 شخص مسن. |
Note: Numbers in parentheses represent female staff members. | UN | ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين. |
Note: Numbers in parentheses represent female staff members. | UN | ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين. |
N.B. Figures in brackets are absolute. | UN | ملاحظة: الأرقام الواردة بين قوسين هي بالقيم المطلقة. |
According to another view, the text in brackets raised the problem of the burden of proof. | UN | ووفقا لوجهة نظر أخرى فإن العبارة الواردة بين قوسين معقوفين تثير مشكلة عبء الإثبات. |
The words appearing in brackets should also be retained, given that they were more consistent with article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions. | UN | كما ينبغي الإبقاء على العبارة الواردة بين قوسين معقوفين بالنظر إلى تطابقها الأكبر مع الفقرة الخامسة من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا. |
Numbers in parenthesis are percentages | UN | الأرقام الواردة بين قوسين تشير إلى نسب مئوية. |
The differences arose with respect to the bracketed phrase at the end of the paragraph. | UN | ويبقى الاختلاف في الرأي قائما بخصوص العبارات الواردة بين قوسين معقوفين في نهاية الفقرة. |
In subparagraph (a) (v), after the words " 2 sessions " , add the words " 40 meetings, 2002 " within the parentheses. | UN | الفقرة الفرعية (أ) `5 ' تضاف عبارة " 40 جلسة، 2002 " بعد عبارة " دورتان " الواردة بين قوسين " . |
23. The period between square brackets should be fixed at 24 months. | UN | ٣٢ - يستحسن تحديد المدة الواردة بين قوسين بـ ٤٢ شهرا. |