"الواردة تحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • listed under
        
    • included under
        
    • provided under
        
    • shown under
        
    • included in
        
    • reflected under
        
    • below
        
    • those under
        
    • reported under
        
    • contained under
        
    • provided for under
        
    • out under
        
    • appearing under
        
    • under heading
        
    May I take it that the items listed under heading A are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading B are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading D are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading F are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading I are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading A are included in the agenda? UN فهل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان ألف مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading B are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان باء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading D are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading F are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading I are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under heading F are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان واو مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    The principles included under the first heading are applicable to intervention at all stages of the trafficking cycle: recruitment, transportation and subjection to exploitation. UN وتنطبق المبادئ الواردة تحت العنوان الأول على التدخل في جميع مراحل دورة الاتجار: التجنيد والنقل والخضوع للاستغلال.
    See the explanations provided under item 11 above. UN وفي هذا الصدد، يرجى الاطلاع على التوضيحات الواردة تحت البند 11 أعلاه.
    Total expenditures under staff and other personnel costs therefore include the amount identified under this heading in statement I as well as the amount shown under programme support costs (UNDCP). UN ولذلك فإن النفقات اﻹجمالية الواردة تحت بند تكاليف الموظفين والتكاليف اﻷخرى المتعلقة بهم تتضمن المبلغ المحدد في إطار هذا البند في البيان اﻷول إلى جانب المبلغ المدرج تحت بند تكاليف الدعم البرنامجي.
    As a result, the resources reflected under this programme relate to the regular session of the Governing Council in 1997 only. UN ونتيجة لذلك، فإن الموارد الواردة تحت هذا البرنامج تتعلق فقط بالدورة العادية لمجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٧.
    High Drugs programme UNODC Note: Figures below table columns show the percentage change from the previous year. UN ملاحظة: الأرقام الواردة تحت أعمدة الجدول تبيّن التغير في النسبة المئوية قياسا إلى السنة السابقة.
    It was agreed that this question should be considered by the Conference of the Parties as part of its review of the mechanisms under the Convention that provide for information exchange, such as those under Articles 7 and 14 and the clearinghouse mechanism. UN واتفق على ضرورة نظر مؤتمر الأطراف في هذه القضية كجزء من استعراضه للآليات في إطار الاتفاقية التي توفر المجال لتبادل المعلومات مثل تلك الواردة تحت المادتين 7 و14 وآلية تبادل المعلومات.
    Expenditures reported under section 30 were incurred during the first half of 1992. UN والمصروفات الواردة تحت الباب ٣٠ تم تكبدها أثناء النصف اﻷول من عام ١٩٩٢.
    11. The European Union welcomed the steps taken by the Bureau to reduce the number of special events and would also welcome discussion of some of the proposals contained under point 2 of the non-paper, such as merging or clustering debates around specific themes. UN 11 - وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالخطوات التي اتخذها المكتب لخفض عدد الأحداث الخاصة واختتم قائلا إن الاتحاد سيرحب أيضا بمناقشة بعض المقترحات الواردة تحت النقطة 2 في الوثيقة الالكترونية، مثل إدماج أو تجميع المناقشات حول مواضيع محددة.
    The activities provided for under this section are of a commercial nature. UN ب إ ٣-١ تتسم اﻷنشطة الواردة تحت هذا الباب بطابع تجاري.
    129. The activities carried out under this heading relied on the typical " train the trainers " approach. UN ٩٢١- ولانجاز اﻷنشطة الواردة تحت هذا العنوان، جرى الاعتماد على النهج النموذجي الذي ينادي بشعار " قم بتدريب المدربين " .
    Changes appearing under " Other changes " , indicating an overall increase of $526,800, are explained below. UN وفيما يلي شرح للتغييرات الواردة تحت بند " تغييرات أخرى " وتسفر عن زيادة إجمالية قدرها ٨٠٠ ٥٢٦ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus