"الواردة في التذييل الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • listed in appendix I
        
    • set out in appendix I
        
    • contained in appendix I
        
    The inventory review resources listed in appendix I provide recommended approaches and tools for clustering inventory data. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    The inventory review resources listed in appendix I provide recommended approaches and tools for clustering inventory data. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    The inventory review resources listed in appendix I provide recommended approaches and tools for clustering inventory data. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    3. This list of objectives, the preparatory work set out in appendix I below and the outline agenda in appendix II will constitute the terms of reference of the workshops. UN 3 - وتشكل هذه القائمة التي تضم الأهداف، وكذلك الأعمال التحضيرية الواردة في التذييل الأول أدناه إضافة إلى مخطط جدول الأعمال الوارد في التذييل الثاني، اختصاصات حلقات العمل.
    We refer also to the explanations in the notes to the financial statements and the financial report contained in appendix I. UN ونشير هنا أيضا إلى الشروحات الواردة في الملاحظات على البيانات المالية والتقرير المالي الواردة في التذييل الأول.
    Extrapolation (interpolation) of data from recommended international data sources included in the inventory review resources listed in appendix I UN `2` استقراء (استيفاء) البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول
    Extrapolation (interpolation) using drivers or surrogate data from the inventory review resources listed in appendix I UN `3` الاستقراء (الاستيفاء) باستخدام العوامل غير المباشرة أو البيانات البديلة من موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول
    Extrapolation (interpolation) using drivers or surrogate data from the inventory review resources listed in appendix I. UN `3` الاستقراء (الاستيفاء) باستخدام العوامل غير المباشرة أو البيانات البديلة من موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول.
    Extrapolation (interpolation) of data from recommended international data sources included in the inventory review resources listed in appendix I UN `2` استقراء (استيفاء) البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول
    Extrapolation (interpolation) using drivers or surrogate data from the inventory review resources listed in appendix I UN `3` الاستقراء (الاستيفاء) باستخدام العوامل غير المباشرة أو البيانات البديلة من موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول
    The Memorandum of Understanding applies to the seven shark species listed in appendix I of that Convention, which lists migratory species threatened with extinction. UN وتنطبق مذكرة التفاهم على سبعة أنواع من أسماك القرش الواردة في التذييل الأول لتلك الاتفاقية التي تسرد الأنواع المهاجرة المعرضة للإنقراض().
    Parties to the Convention are required to prohibit hunting, fishing and deliberate killing of species listed in appendix I and implement comprehensive conservation activities. UN والمطلوب من الأطراف في اتفاقية حظر مطاردة الأنواع الواردة في التذييل الأول وصيدها وقتلها عمداً، وتنفيذ أنشطة شاملة للحفظ().
    For the purpose of PACE and as defined in the glossary of terms set out in appendix I to the present document, ESM is " taking all practicable steps to ensure that used and/or endoflife products and wastes are managed in a manner which will protect human health and the environment " . UN ولأغراض شراكة المعدات الحاسوبية، وكما هو محدد في مسرد المصطلحات الواردة في التذييل الأول لهذه الوثيقة، تعرَّف الإدارة السليمة بيئياً بأنها ' ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة المنتجات المستعملة و/أو الهالكة والنفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة``.
    VI. Rendered opinion We have rendered the following unqualified opinion on the financial statements (set out in appendix I) of the International Tribunal for the Law of the Sea, Hamburg, for the financial period from 1 January 2005 to 31 December 2006, signed on 16 February 2007 in Lübeck: UN أبدينا الرأي غير التحفظي التالي بشأن البيانات المالية (الواردة في التذييل الأول) للمحكمة الدولية لقانون البحار بهامبورغ، عن الفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. وتم التوقيع على هذا الرأي في 16 شباط/فبراير 2007 في مدينة لوبيك.
    We refer also to the explanations in the notes to the financial statements and the financial report contained in appendix I. UN ونشير هنا أيضا إلى الشروحات الواردة في الملاحظات على البيانات المالية والتقرير المالي الواردة في التذييل الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus