"الواردة في التقرير السادس" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in the sixth report
        
    The appendix highlights the recommendations contained in the sixth report that were strongly supported by the Committee. UN ويبرز التذييل التوصيات الواردة في التقرير السادس التي أيدتها اللجنة بقوة.
    Highlights of the recommendations contained in the sixth report of the Monitoring Team strongly supported by the Committee UN النقاط البارزة في التوصيات الواردة في التقرير السادس لفريق الرصد التي أيدتها اللجنة بقوة
    Recommendations contained in the sixth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team Position of the Committee UN التوصيات الواردة في التقرير السادس لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات - موقف اللجنة
    With the present report, the Committee hopes to highlight the recommendations contained in the sixth report that should be given proper consideration, as they may be a very helpful tool to better implement the sanctions measures. UN وتأمل اللجنة بهذا التقرير أن تبرز التوصيات الواردة في التقرير السادس التي ينبغي أن تولى ما تستحقه من اعتبار حيث أنها قد تكون أداة مفيدة جدا لتحسين تنفيذ تدابير الجزاءات.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the OSCE-ODIHR. UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutional and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    This idea appeared in the draft version of article 11 contained in the sixth report, which stipulated that States should provide notification " as soon as possible " , and could be reintroduced in our article 15. UN وهذا المفهوم موجود فعلا في مشروع المادة ١١ الواردة في التقرير السادس إذ أن اﻹخطار ذا الصلة يجب أن يصدر " بأسرع ما يمكن " ، ويمكن إدراج هذا المفهوم مــرة أخــرى فــي مادتنا ١٥.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania (see S/1997/460), concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمــة اﻷمــن والتعـــاون فــــي أوروبا.
    For his part, the Secretary-General accepted the findings and recommendations contained in the sixth report of the Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat and included them in his bulletin ST/SGB/252 of 20 October 1992. UN وقد قبل اﻷمين العام، من جانبه، النتائج والتوصيات الواردة في التقرير السادس للجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة وأدرجها في نشرته ST/SGB/252 المؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    2. The recommendations contained in the sixth report of the Monitoring Team originate from the observations and findings of the Team on sanctions implementation by States through the wide and intensive contacts with government bodies and institutions, as well as cooperation and interaction with relevant international and regional organizations. UN 2 - وتنبثق التوصيات الواردة في التقرير السادس لفريق الرصد من ملاحظات واستنتاجات الفريق بشأن تنفيذ الدول لنظام الجزاءات من خلال الاتصالات الواسعة النطاق والمكثفة التي أجريت مع الهيئات والمؤسسات الحكومية وكذلك عن طريق التعاون والتفاعل مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    The Security Council welcomed the recommendations contained in the sixth report of the Secretary-General on UNIOSIL (S/2008/281) and decided that the mandate of UNIPSIL should focus on support to the Government of Sierra Leone in the following areas: UN ورحب مجلس الأمن بالتوصيات الواردة في التقرير السادس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون (S/2008/281) وقرر أنه ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون أن يركز في ولايته على دعم حكومة سيرا ليون في المجالات التالية:
    It also took note of all the elements contained in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania (see S/1997/460), concerning, inter alia, the electoral monitoring mission of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and decided that the operation would be limited to a period of 45 days from 28 June 1997. UN كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر S/1997/460(، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمــة اﻷمــن والتعـــاون فــــي أوروبا. وقرر أن تكون العملية محددة بفترة ٤٥ يوما اعتبارا من ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus