"الواردة في الفصل الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in chapter II
        
    • found in Chapter II
        
    • set out in chapter II
        
    • set forth in Chapter II
        
    • described in chapter II
        
    • presented in chapter II
        
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بكل المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    She stressed the importance of redoubling efforts to prevent corruption and implement the variety of measures contained in chapter II of the Convention. UN وشدّدت على أهمية مضاعفة الجهود من أجل منع الفساد وتنفيذ شتى التدابير الواردة في الفصل الثاني من الاتفاقية.
    The German Government is in general agreement with the provisions contained in chapter II of part one. UN توافق الحكومة اﻷلمانية بوجه عام على اﻷحكام الواردة في الفصل الثاني من الباب اﻷول.
    As such, it updates the information found in Chapter II of A/AC.96/916. UN وهو، على هذا النحو، يستكمل المعلومات الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة A/AC.96/916.
    - The Chambers should have subject-matter jurisdiction in respect of the crimes set out in chapter II of Cambodia's national Law, as promulgated on 10 August 2001; UN - ينبغي أن يكون للدوائر اختصاص موضوعي فيما يتعلق بالجرائم الواردة في الفصل الثاني من القانون الوطني الكمبودي، بصيغته الصادرة في 10 آب/أغسطس 2001؛
    The panellist informed the Working Group that the range of activities carried out to meet such requests related almost entirely to the implementation of measures set forth in Chapter II of the Convention. UN وأبلغ المناظِر الفريق العامل أن مجموعة الأنشطة المضطلع بها لتلبية تلك الطلبات تتعلق، كلها تقريباً، بتنفيذ التدابير الواردة في الفصل الثاني من الاتفاقية.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    8. The Board is invited to consider for adoption the proposed guidelines contained in chapter II above. UN 8- المجلس مدعو إلى النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في الفصل الثاني أعلاه.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    The recommendations on non-expendable property contained in chapter II of the present report address the current outstanding issues UN وتتناول التوصيات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة الواردة في الفصل الثاني من هذا التقرير معالجة المسائل المعلقة الحالية
    108. The commentaries to the draft articles contained in chapter II also present interesting points. UN 108 - وتتضمن شروح مشاريع المواد الواردة في الفصل الثاني أيضاً عناصر مثيرة للاهتمام.
    6. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 6 - أحاط مكتب الجمعية العامة علماً بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    19. The note by the Secretary-General on the implementation of the Convention, contained in chapter II of document A/63/294, provided an update of activities under the Convention since the adoption of General Assembly resolution 62/193. UN 19 - وتابع قائلا إن مذكرة الأمين العام عن تنفيذ الاتفاقية، الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة A/63/294، توفر استكمالا للأنشطة المضطلع بها بموجب الاتفاقية منذ اعتماد قرار الجمعية العامة 62/193.
    The information on the status of reporting as contained in chapter II is based on reports received as of 6 October 2003. UN 3- والمعلومات الواردة في الفصل الثاني عن حالة الإبلاغ تستند إلى التقارير التي وردت حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    364. Since the articles contained in chapter II were adopted in the 1970s, there had been a number of important decisions and other relevant practice in that field of international law. UN ٣٦٤ - منذ اعتماد المواد الواردة في الفصل الثاني في السبعينات، صدر عدد من القرارات الهامة، كما ظهرت ممارسات أخرى تتصل بهذا المجال من مجالات القانون الدولي.
    It was also suggested that the basis for the obligations contained in chapter II could be strengthened by replacing " appropriate " with " possible " in article 4. UN وأشير أيضا إلى انه يمكن تعزيز اﻷساس الذي تقوم عليه الالتزامات الواردة في الفصل الثاني بالاستعاضة عن كلمة " المناسبة " بكلمة " الممكنة " في المادة ٤.
    However, for the purpose of some specific measures contained in chapter II of this Convention, " public official " may mean any person who performs a public function or provides a public service as defined in the domestic law of the State Party and as applied in the pertinent area of law of that State Party; UN بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير " موظف عمومي " أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛
    (3) The proviso that the formal act or conduct constituting expulsion must be attributable to the State is to be understood in the light of the criteria of attribution to be found in Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN (3) ويجب فهم الشرط الذي يقضي بأن يكون العمل الرسمي أو السلوك الذي يشكل طرداً منسوباً إلى الدولة في ضوء معايير نسب التصرُّف الواردة في الفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلِّقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    131. The Committee indicated that the medium-term plan on energy should be revised with an orientation based on the energy options set out in chapter II above. UN ١٣١ - واشارت اللجنة الى ضرورة تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل في مجال الطاقة مع وضع توجه يستند الى الخيارات المتعلقة بالطاقة الواردة في الفصل الثاني أعلاه.
    The Panel considered the relevant background facts, in particular the evidence of the massive destruction of different kinds of property in Kuwait during the invasion and occupation by Iraq described in chapter II above. UN ٨٤٢- وقد نظر الفريق في الوقائع المرجعية ذات الصلة، خاصة أدلة التدمير الكامل لمختلف أنواع الممتلكات في الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله له الواردة في الفصل الثاني أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus