"الواردة في المرفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in annexes
        
    • reproduced in annexes
        
    • contained in the annexes
        
    • provided in annexes
        
    • given in the annexes
        
    • mentioned in annexes
        
    • those in the annexes
        
    • listed in Annexes
        
    He drew attention to the information contained in annexes I to V to the report. UN ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات من الأول إلى الخامس بالتقرير.
    That was true, in particular, of the draft texts contained in annexes I to III of the report. UN ويصدق هذا بالذات على مشاريع النصوص الواردة في المرفقات الأول إلى الثالث للتقرير.
    The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in annexes I, II, IV, V and VI of the third special report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس من التقرير الخاص الثالث:
    The General Committee decided to draw the General Assembly’s attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    The General Committee decided to draw the General As-sembly's attention to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    This index provides a reference to the rules of procedure and to the recommendations contained in the annexes to the rules. UN يوفر هذا الفهرس مرجعا يحيل إلى مواد النظام الداخلي وإلى التوصيات الواردة في المرفقات.
    Accordingly, cost data contained in annexes II, III and V to the present report are presented in United States dollars. UN وبناء على ذلك، استخدمت دولارات الولايات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات الثاني والثالث والخامس بهذا التقرير.
    The sections that follow provide a narrative overview of each framework and should be read along with the more detailed results frameworks contained in annexes I, II and III. UN وتتضمن الفروع التالية استعراضا عاما سرديا لكل إطار ينبغي قراءته بالاقتران مع أطر النتائج الأكثر تفصيلا الواردة في المرفقات الأول والثاني والثالث.
    In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Economic and Social Council, the attention of the Council was drawn to the corresponding oral statements of financial implications contained in annexes II to VIII of the Commission's report. UN ووفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه المجلس إلى البيانات الشفوية المقابلة عن الآثار المالية، الواردة في المرفقات من الثاني إلى الثامن لتقرير اللجنة.
    Accordingly, cost data contained in annexes II to V to the present report are presented in United States dollars. UN وبناء على ذلك، استخدمت دولارات الولايات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات من الثاني إلى الخامس بهذا التقرير.
    The Committee was therefore unable to agree on the final figures for Member States' share of GNP used in the 12 tables contained in annexes IV to XV. UN ولم تتمكن اللجنة بالتالي من الاتفاق على أرقام نهائية لحصة الدول الأعضاء من الناتج القومي الإجمالي المستخدمة في الـ 12 جدولا الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر.
    The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in annexes I to VI of the special report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السادس من التقرير الخاص:
    The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in annexes I to IV of the fourth special report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول إلى الرابع من التقرير الخاص الرابع:
    4. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. UN 4 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة الأحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    The General Committee, in paragraph 2 of its report, draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN إن المكتــب فــي الفقــرة ٢ مــن تقريره، يسترعي انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    In paragraph 2 of its report, the General Committee draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to the Assembly's rules of procedure. UN في الفقرة 2 من تقرير مكتب الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    The General Committee in paragraph 2 of its report draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN في الفقرة 2 من تقرير مكتب الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن بنظامها الداخلي.
    He drew attention to the information contained in the annexes. UN ووجّه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات.
    It notes that the report was timely, comprehensive and self-critical in nature, as were the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BELG/2) and welcomes the additional information provided in annexes. UN كما تلاحظ أن التقرير قُدم في الوقت المحدد وأنـه شامـل ويتسـم بالنقـد الذاتـي، وكذلـك الردود الكتابية على قائمة المسائل التي أثارتها (CRC/C/Q/BELG/2)، وترحب بالمعلومات الإضافية الواردة في المرفقات.
    1. A hybrid arrangement would take individual elements of the three arrangements mentioned in annexes I to III above and combine them or add to them, in elaborating an instrument or set of instruments to set out the necessary " effective measures " to achieve and maintain a world without nuclear weapons. UN ١ - يتم إنشاء الترتيب المختلط بأخذ فرادى عناصر الترتيبات الثلاثة الواردة في المرفقات من الأول إلى الثالث أعلاه، والجمع بينها أو إضافة عناصر أخرى إليها، لوضع صك أو مجموعة صكوك تنص على " التدابير الفعالة " الضرورية من أجل إقامة وصون عالم خال من الأسلحة النووية.
    Consideration of information on comparable monitoring data on environmental levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C, of the Convention; UN نظر المعلومات المتعلقة ببيانات الرصد المقارنة بشأن مستويات المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية في البيئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus