"الواردة في المرفق الأول من" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in annex I to the
        
    • contained in annex I of
        
    • set out in annex I to the
        
    • OF ANNEX I TO
        
    • in annex I of the
        
    As a result of its deliberations, the Intergovernmental Expert Group completed the guidelines on justice in matters involving child victims and witnesses of crime contained in annex I to the present report. UN وأسفرت المداولات التي أجراها الفريق عن إنجاز هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Notable achievements include the classification of all new secretariat posts, support to an extensive recruitment drive, and the drafting of a revised secretariat personnel policy, the processing of amendments to the lists contained in annex I to the Convention and support to the opening for signature of the Kyoto Protocol. UN وتشمل الإنجازات الجديرة بالذكر تصنيف جميع الوظائف الجديدة في الأمانة، وتقديم الدعم لدفع التعيين على نطاق واسع، وصياغة سياسة منقحة لملاك الأمانة، وتجهيز التعديلات المراد إدخالها على القوائم الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية ودعم فتح باب التوقيع على بروتوكول كيوتو.
    5. With regard to the information contained in annex I of document A/52/1009, the Advisory Committee notes that it deals with the types of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat. UN ٥ - وفيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق اﻷول من الوثيقة A/52/1009، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يتناول أنواع ومجالات التدابير المتعلقة بالكفاءة المزمع تنفيذها على مستوى اﻷمانة العامة بأسرها.
    With regard to the guidelines contained in annex I of the report of the working group, UNESCO stated that the optional protocol should include a provision on education to the effect that: UN فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، ذكرت اليونسكو أن البروتوكول الاختياري ينبغي أن يتضمن أحكاما بشأن التعليم توخياً لما يلي:
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    Following discussion, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    GC.8/Dec.1 INCLUSION OF MEMBER STATES IN THE LISTS OF STATES OF ANNEX I TO THE CONSTITUTION UN م ع-٨/م-١ ادراج الدول اﻷعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق اﻷول من الدستور
    51. The Ad Hoc Committee also recommends that the revised Chairman's text, as contained in annex I to the present report, be used as the basis of work of the Working Group. UN 51 - وتوصي اللجنة المخصصة أيضا باستخدام النص المنقح المقدم من الرئيس، بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير، أساسا لعمل الفريق العامل.
    16. In the above-mentioned resolution, the General Assembly recognized the improvements made in the functioning of the Unit, encouraged the Unit to continue its efforts in that respect and endorsed the system of follow-up to the reports of the Unit, as contained in annex I to the annual report of the Unit for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN 16 - وفي القرار سالف الذكر، أشادت الجمعية العامة بالتحسينات التي أدخلت على أداء الوحدة، وشجعتها على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد، وأقرت نظام متابعة تقارير الوحدة، بصيغته الواردة في المرفق الأول من التقرير السنوي للوحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 حزيران/يونيه 1997.
    It was informed by the information contained in annex I to the report of the SBSTA on its thirty-fourth session and subsequent views of Parties, and included indigenous and traditional knowledge and practices for adaptation, and gender-sensitive tools and approaches as cross-cutting issues. UN واستندت إلى المعلومات الواردة في المرفق الأول من تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الرابعة والثلاثين() والآراء التي أبدتها الأطراف في وقت لاحق، وتناولت معارف وممارسات الشعوب الأصلية والمعارف والممارسات التقليدية للتكيف والأدوات والنهج المراعية لنوع الجنس باعتبارها مسائل متداخلة.
    34. In this connection, the Advisory Committee wishes to highlight the views of the Secretary-General on the recommendations of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services on measures addressing systemic human resources issues, contained in annex I to the report of the Secretary-General (A/67/265 and Corr.1). UN 34 - وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تبرز آراء الأمين العام بشأن التوصيات المتعلقة بالتدابير لمعالجة المسائل العامة المتعلقة بالموارد البشرية الواردة في المرفق الأول من تقرير الأمين العام (A/67/265 و Corr.1).
    2. The proposals for revisions to the narrative of subprogramme 4, Sustainable development, of programme 7, Economic and social affairs, of the medium-term plan for the period 2002-2005, contained in annex I to the present note, are submitted for consideration by the Commission on Sustainable Development in accordance with the provisions of regulation 4.13, rule 104.6 and rule 104.8 of the Regulations and Rules given below. UN 2 - وتقدم التنقيحات المقترح إجراؤها على سرد البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، الواردة في المرفق الأول من هذه الوثيقة، لكي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة وفقا لأحكام البند 4-13، والقاعدة 104-6 والقاعدة 104-8 من النظامين الأساسي والإداري الواردة أدناه.
    2. By the same decision, the COP indicated that the workshop will be informed by the information contained in annex I to the report of the SBSTA on its thirty-fourth session and subsequent views of Parties, and will include indigenous and traditional knowledge and practices for adaptation and gender-sensitive tools and approaches as cross-cutting issues. UN 2- وأشار مؤتمر الأطراف، في ذلك المقرر، إلى أن حلقة العمل ستستند إلى المعلومات الواردة في المرفق الأول من تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الرابعة والثلاثين والآراء التي أبدتها الأطراف في وقت لاحق()، وستُدرَج فيها معارف وممارسات الشعوب الأصلية والمعارف والممارسات التقليدية للتكيّف والأدوات والنهج المراعية لنوع الجنس كمسائل شاملة لعدة قطاعات().
    With reference to the list of officials contained in annex I of the report, 9 members of UNRWA staff listed as detained in the Gaza Strip had been (Ms. Dodson) released since the end of June 1993. UN وفيما يتعلق بقائمة المسؤولين الواردة في المرفق اﻷول من التقرير، أُفرج منذ نهاية حزيران/يونية ١٩٩٣ عن ٩ من موظفي اﻷونروا الذين وردت أسماؤهم في قائمة المحتجزين في قطاع غزة.
    1. With reference to part III of the guidelines contained in annex I of the report of the working group, concerning the " Implementation of pertinent instruments " , the ILO wished to provide the working group with the information on recent developments within its organs which may have relevance to the subject. UN ١- فيما يتعلق بالجزء الثالث من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، بشأن " تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع " ، تود منظمة العمل الدولية تزويد الفريق العامل بمعلومات عن التطورات اﻷخيرة التي جرت في هيئاتها والتي يمكن أن تكون ذات صلة بالموضوع.
    Therefore, the cost estimate contained in annex I of the Secretary-General's report (A/50/650/Add.4), under item 1 (a), Military observers, subtotal, should now read $1,273,200. UN ولذلك، يتعين تصحيح التكلفة التقديرية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام A/50/650/Add.4، البند ١ )أ( المراقبون العسكريون، المجموع الفرعي، لتصبح ٠٠٢ ٣٧٢ ١ دولار.
    20. Mr. Nejad-Hosseinian (Islamic Republic of Iran) drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I of document A/53/233, and to a draft resolution entitled “United Nations Year of Dialogue among Civilizations”, contained in annex II of the same document. UN ٢٠ - السيد نجاد حسينيان )جمهورية إيران اﻹسلامية(: لفت الانتباه إلى المذكرة اﻹيضاحية الواردة في المرفق اﻷول من الوثيقة A/53/233، وإلى مشروع القرار المعنون " سنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات " الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة نفسها.
    The original cost estimates contained in annex I of document A/49/540/Add.4 for a strength of 8,500 provided for the accommodation of 680 troops in low-cost hotels at $18 per person per night, 1,632 troops in residential facilities at $177 per person per month and 6,188 troops in camps at $60 per person per month. UN وكانت تقديرات التكاليف اﻷصلية الواردة في المرفق اﻷول من الوثيقة A/49/540/Add.4 لقوة قوامها ٥٠٠ ٨ فرد تغطي إقامة ٦٨٠ فردا في فنادق منخفضة التكلفة بمعدل قدره ١٨ دولارا للشخص في الليلة الواحدة، وإقامة ٦٣٢ ١ فردا في مرافق سكنية بتكلفة قدرها ١٧٧ دولارا للشخص شهريا، وإقامة ١٨٨ ٦ فردا في معسكرات بتكلفة قدرها ٦٠ دولارا للشخص شهريا.
    18. The Advisory Committee could not recommend that the General Assembly should endorse the elements of accountability set out in annex I to the Secretary-General's report as they were not fully developed. UN 18 - وتابعت كلامها قائلة إنه لا يمكن للجنة الاستشارية أن توصي بأن تؤيد الجمعية العامة عناصر المساءلة الواردة في المرفق الأول من تقرير الأمين العام لأنها لم تُطوّر بالشكل الكامل.
    4. Approves the proposed cross-cutting and joint activities for inclusion in the programmes of work of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions for 20122013 set out in annex I to the present decision; UN 4 - يوافق على الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة للقطاعات، وأي تعديلات عليها، لإمكانية إدراجها في برامج عمل أمانات اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم للفترة 2012 - 2013، الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    With respect to the outstanding issues identified in the present paper, the Council is invited to address these matters during the fourteenth session and to consider the issues of the area for exploration, fees and the schedule for relinquishment on the basis of the suggested revisions to ISBA/13/C/WP.1, set out in annex I to the present document. UN وفيما يتعلق بالمسائل العالقة المحددة في هذه الورقة، يدعى المجلس إلى معالجتها خلال الدورة الرابعة عشرة والنظر في مسائل قطاع الاستكشاف، والرسوم، وجدول التخلي على أساس التنقيحات المقترح إدخالها على الوثيقة ISBA/13/C/WP.1 الواردة في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    GC.7/Dec.1 INCLUSION OF MEMBER STATES IN THE LISTS OF STATES OF ANNEX I TO THE CONSTITUTION UN م ع-٧/م-١ ادراج الدول اﻷعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق اﻷول من الدستور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus