"الواردة في الوثائق التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in the documents
        
    Parties will be invited to take part in the workshop and to consider the information contained in the documents prepared for the session. UN وستُدعى الأطراف إلى المشاركة في حلقة العمل والنظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدت للدورة().
    35. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to determine any further action, as appropriate. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدت للدورة وتحديد ما يقتضيه الحال من إجراء.
    17. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to defining the duration of and activities for the next phase of the Nairobi work programme. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّت للدورة، بهدف تحديد مدة المرحلة المقبلة من برنامج عمل نيروبي والأنشطة التي ستُنفذ خلالها.
    Having considered the information contained in the documents prepared by the secretariat on administrative, financial and institutional matters, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Having considered the information contained in the documents prepared by the secretariat on administrative, financial and institutional matters, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    17. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to making recommendations to COP 19. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدَّت للدورة، بهدف تقديم توصيات إلى الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    55. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to determine any further action, as appropriate. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدت للدورة، وتحديد أية إجراءات إضافية، بحسب الاقتضاء.
    Having considered the information contained in the documents prepared by the secretariat and the Global Mechanism on the programme and budget, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدَّتها الأمانة والآلية العالمية بشأن البرنامج والميزانية()،
    Having considered the information contained in the documents prepared by the secretariat and the Global Mechanism on the programme and budget, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة والآلية العالمية بشأن البرنامج والميزانية()،
    14. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, and to determine any further action. UN 14- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدّت للدورة وتحديد أي إجراءات إضافية.
    56. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, to determine any further action and to forward a draft decision for consideration and adoption by COP 19. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدت للدورة، بغية تحديد أي إجراءات إضافية وإحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده.
    62. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to determine any further action, as appropriate. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدت للدورة، وتحديد أي إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء.
    As a country within the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, Namibia fully subscribes to the conclusions contained in the documents adopted by the third meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held at Brasilia on 21 and 22 September 1994. UN وناميبيا، بوصفها بلدا عضوا في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي، توافق تمام الموافقة على الاستنتاجات الواردة في الوثائق التي اعتمدت في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي الذي عقد في برازيليا في ٢١ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    51. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, to continue its consideration of this agenda sub-item and to recommend draft decisions for consideration and adoption at COP 20. UN 51- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّت للدورة، ومواصلة نظرها في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال والتوصية بمشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العشرين.
    64. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, including the outcome of the technical workshop, to continue its consideration of this agenda sub-item and to recommend draft decisions for consideration and adoption at CMP 10. UN 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدّت للدورة، بما في ذلك نتائج حلقة العمل التقنية، ومواصلة النظر في هذا البند الفرعي، والتوصية بمشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته العاشرة.
    Takes note of the information provided in those reports, as well as the information contained in the documents forwarded by the Committee to the Conference of the Parties; UN يحيط علماً بالمعلومات المقدمة فى تلك التقارير، وكذلك المعلومات الواردة في الوثائق التي أحالتها اللجنة إلى مؤتمر الأطراف؛()
    A summary of these projects, based on the information contained in the documents that were prepared for consideration by the Executive Committee, is presented below. UN وفيما يلي موجز لهذه المشروعات، استنِد فيه إلى المعلومات الواردة في الوثائق التي تم إعدادها لكي تنظر فيها اللجنة التنفيذية. الأرجنتيـــن()
    While we appreciate that the main sponsors have somewhat alleviated our concerns about paragraph 7, we would nevertheless like to state that the EU's joining the consensus on the draft resolution should not be construed as an acknowledgement of support for the recommendations contained in the documents adopted at that conference, especially those relating to combating the defamation of religions. UN وفي حين نقدر أن مقدمي مشروع القرار خففا إلى حد ما شواغلنا حيال الفقرة 7 من المنطوق، إلا أننا نود الإشارة إلى أنه لا ينبغي تفسير انضمام الاتحاد الأوروبي إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار على أنه إقرار بتأييد التوصيات الواردة في الوثائق التي اعتُمدت في ذلك المؤتمر، خاصة تلك المتعلقة بمكافحة تشويه صورة الأديان.
    80. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view of finalizing its consideration and preparing relevant draft decisions for consideration and adoption at CMP 9. UN 80- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدت للدورة()، بغية إكمال نظرها في الموضوع وإعداد مشاريع المقررات ذات الصلة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة.
    47. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, continue consideration of this item and develop elements of a draft decision on the review guidelines for national inventories from Annex I Parties for further discussion at SBSTA 41, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 47- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أُعدّت للدورة، ومواصلة النظر في هذا البند، وإعداد عناصر مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لإجراء مزيد من المناقشات في هذا الصدد خلال دورتها الحادية والأربعين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus