"الواردة في تقاريرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in their reports
        
    • contained in its reports
        
    (c) To invite Governments to submit information on their minority legislation and policy which would complement the information already contained in their reports to the relevant treaty bodies; UN )ج( دعوة الحكومات إلى تقديم معلومات عن تشريعاتها وسياساتها المتعلقة باﻷقليات، والتي قد تكمل المعلومات الواردة في تقاريرها المقدمة إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة؛
    Some States referred to the information contained in their reports to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001). UN وقد أحالت بعض الدول إلى المعلومات الواردة في تقاريرها المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Based on its review of the claims presented to it to date and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations, as approved by the Governing Council, this Panel has set out some general propositions concerning construction and engineering claims filed on behalf of corporations (the " `E3'Claims " ). UN 2- وقد وضع الفريق، استناداً إلى استعراضه للمطالبات المقدمة إليه حتى الآن واستنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها حسبما أقرها مجلس الإدارة، بعض المقترحات العامة بشأن المطالبات المتعلقة بالإنشاءات والأعمال الهندسية التي قُدمت بالنيابة عن شركات ( " المطالبات من الفئة هاء-3 " ).
    To demonstrate the point, it was sufficient to refer to the comments contained in its reports on the financing of the missions in question. UN وللتأكد من ذلك، يكفي الرجوع إلى الملاحظات الواردة في تقاريرها عن تمويل البعثات المعنية.
    In the face of Israel's disregard of international resolutions and obstruction of peace efforts, the Special Committee needed to take all necessary measures to ensure implementation of the recommendations contained in its reports. UN وإزاء عدم اكتراث إسرائيل للقرارات الدولية وعرقلة جهود السلام، تحتاج اللجنة الخاصة إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحرص على تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريرها.
    In the " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of `E3'claims " (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضـين في تقـريره وتـوصـياته بشـأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fourth Instalment of " E3 " Claims (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضين في تقريره وتوصياته بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء/3 " (S/AC.29/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    ction In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fourth Instalment of " E3 " Claims (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضين في تقريره وتوصياته بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء/3 " (S/AC.29/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    (a) Establishing a high administrative and financial auditing committee directly under the President of the Republic, in order to ensure better planning and coordination of interventions by the monitoring bodies and an effective follow-up of the conclusions and observations contained in their reports on the management and functioning of public entities; UN (أ) تشكيل لجنة رفيعة المستوى للرقابة الإدارية والمالية تخضع مباشرة لرئيس الجمهورية، من أجل كفالة التخطيط للتدخلات من جانب هيئات الرقابة وتنسيقها بشكل أفضل والمتابعة الفعلية للاستنتاجات والملاحظات الواردة في تقاريرها عن إدارة الكيانات العامة وعملها؛
    Based on its review of the claims presented to it to date and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations, as approved by the Governing Council, this Panel has set out some general propositions concerning construction and engineering claims filed on behalf of corporations (the " `E3'Claims " ). UN 3- ووضع الفريق، استنادا إلى استعراضه للمطالبات المقدمة إليه حتى الآن واستنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها حسبما أقرّها مجلس الإدارة، بعض المقترحات العامة بشأن المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة والمقدمة نيابة عن شركات ( " مطالبات الفئة ' هاء - 3 ' " ).
    In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fourth Instalment of " E3 " Claims (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضين في تقريره وتوصياته بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.29/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    Introduction In the Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the fourth instalment of " E3 " claims (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضين في تقريره وتوصياته بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء/3 " (S/AC.29/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    In the “Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of ‘E3’ claims” (S/AC.26/1999/14) (the “Fourth Report”), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض هذا الفريق تقريره المعنون في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة `هاء-3` " (S/AC.29/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    Based on its review of the claims presented to it to date and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations, as approved by the Governing Council, this Panel has set out some general propositions concerning construction and engineering claims filed on behalf of corporations (the " `E3'Claims " ). UN 2- ووضع الفريق، استناداً إلى استعراضه للمطالبات المقدمة إليه حتى الآن واستنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها حسبما أقرّها مجلس الإدارة، بعض المقترحات العامة بشأن المطالبات المتعلقة بالبناء والهندسة والمقدمة نيابة عن شركات ( " المطالبات من الفئة ' هاء-3` " ).
    In the " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of `E3'claims " (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. UN 1- عرض فريق المفوضين في تقريره وتوصياته بشأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها.
    1. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its reports on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003; UN 1 - تؤيد نتائج وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقاريرها بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    38. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee contained in its reports on the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003,2 subject to the provisions of the present resolution; UN 38 - توافق على استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقاريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(2)، رهنا بمراعاة أحكام هذا القرار؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, and concurs with the observations and recommendations of the Advisory Committee contained in its reports; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن()، وتوافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقاريرها()؛
    2. Mr. Cordeiro (Brazil), speaking on behalf of the States members of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and the associated countries Bolivia and Chile, said that the States members of MERCOSUR attached great importance to the work of the Scientific Committee and greatly appreciated the scientific evaluations contained in its reports. UN 2 - السيد كورديرو (البرازيل): قال متحدثا باسم الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدين المنتسبين إليها، بوليفيا وشيلي، إن الدول الأعضاء في السوق تولي أهمية قصوى لعمل اللجنة العلمية وتقدر أيما تقدير التقييمات العلمية الواردة في تقاريرها.
    7. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concerning posts and non-post resources contained in its reports on the proposed programme budget for the biennium 2004-2005,2 subject to the provisions of the present resolution; UN 7 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الموارد الخاصة بالوظائف وبغير الوظائف، الواردة في تقاريرها بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005(2)، رهنا بمراعاة أحكام هذا القرار؛
    Subsequently, in paragraph 45 of section III of its resolution 54/249 of 23 December 1999, the Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee contained in its reports on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the provisions of resolution 54/249, which made no specific reference to the question of honorariums. UN وفيما بعد، أيَّـدت الجمعية العامة، في الفقرة 45 من الجزء الثالث من قرارها 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، استنتاجات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في تقاريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، مع مراعاة أحكام القرار 54/249 الذي لم يشر بشكل خاص إلى مسألة الأتعاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus