"الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in Economic and Social Council resolution
        
    • contained in ECOSOC resolution
        
    • defined in Economic and Social Council resolution
        
    Two speakers emphasized the importance of consultative relations between the United Nations and non-governmental organizations, in line with the rules contained in Economic and Social Council resolution 1996/31. UN 92- شدّد اثنان من المتكلمين على أهمية العلاقات التشاورية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، تماشيا مع القواعد الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    34. As the production of good-quality statistics and indicators is a resource- and time-consuming exercise, it will take some time for the provisions contained in Economic and Social Council resolution 1999/55 to be fully implemented. UN 34 - نظرا إلى أن إنتاج إحصائيات ومؤشرات ذات نوعية جيدة يمثل عملية تستنفذ موارد وتستغرق وقتا، فإن التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/55 سيتطلب بعض الوقت.
    9. The Government informed that it complies with, and in some cases goes beyond, the Safeguards contained in Economic and Social Council resolution 1984/50. UN ٩- وذكرت الحكومة أنها تتقيد بالضمانات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٤/٥٠، وتتجاوزها في بعض الحالات.
    The reforms contained in Economic and Social Council resolution 2000/3 of 16 June 2000 have been unsuccessful and should be modified. UN فالإصلاحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000 لم تكن ناجحة وينبغي تعديلها.
    It provides an account of the activities and work carried out during the inter-sessional period 2005−2006, particularly on those contained in ECOSOC resolution 2005/52 on science and technology for development. UN وتستعرض المذكرة الأنشطة والأعمال التي جرى الاضطلاع بها في فترة ما بين الدورتين 2005- 2006، لا سيما تلك الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/52 المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    1. The Government of Dominica has taken legislative steps to implement recommendations contained in Economic and Social Council resolution 1983/30. The relevant legislation includes the following: UN ١ - اتخذت الحكومة في دومينيكا خطوات تشريعية لتنفيذ التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٣/٣٠، وقد تضمنت التشريعات ذات الصلة ما يلي:
    1. The Secretariat has a principal role to play in ensuring that the formal elements of the applications received are complete, clear, and guided by the technical requirements contained in Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996. UN ١ - لﻷمانة العامة دور رئيسي في التأكد من أن العناصر الرسمية للطلبات المقدمة كاملة وواضحة ومستوفية للشروط التقنية الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    The Chairman then read out the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2001/1 regarding the triennial comprehensive policy review for submission to the General Assembly. UN وعقب ذلك، تلا الرئيس التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/1 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، بغية تقديم تلك التوصيات إلى الجمعية العامة.
    The results of the first review and appraisal of the Forward-looking Strategies, namely, the 24 recommendations contained in Economic and Social Council resolution 1990/15, and all other pertinent resolutions should also be considered. UN كما ينبغي النظر في نتائج أول استعراض وتقييم للاستراتيجيات التطلعية المتمثلة في التوصيات اﻟ ٢٤ الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/١٥ وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة.
    43. The work in this area will also respond to the recommendations contained in Economic and Social Council resolution E/2005/L.19 on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 43 - وسيستجيب العمل في هذا المجال أيضاً للتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/2005/L.19 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة للأمم المتحدة.
    In accordance with the provisions contained in Economic and Social Council resolution 2003/61 and established practice, the Intergovernmental Preparatory Meeting will submit a report to the Commission at its thirteenth session. UN وفقا للأحكام الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/61 والممارسة المتبعة، سيقدم الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    In Viet Nam, the death penalty was reserved for the most serious crimes and applied in accordance with international standards, particularly those contained in Economic and Social Council resolution 1984/50. UN وفي فييت نام يُقصَر استخدام عقوبة الإعدام على أخطر الجرائم وتطبق وفقا للمعايير الدولية، وخاصة تلك الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1984/50.
    " 1. Reaffirms the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2013/29 of 25 July 2013; UN " 1 - تعيد تأكيد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 والتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/29 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2013؛
    The programming and budgetary procedures applicable to the regular programme were established by the General Assembly in its resolution 2514 (XXIV) of 21 November 1969, in which it endorsed the proposals contained in Economic and Social Council resolution 1434 (XLVII). UN وقد وضعت الجمعية العامة إجراءات البرمجة والميزانية المطبقة على البرنامج العادي في قرارها ٢٥١٤ )د - ٢٤( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٩، الذي أيدت فيه الاقتراحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٤٣٤ )د - ٤٧(.
    The programming and budgetary procedures applicable to the regular programme were established by the General Assembly in its resolution 2514 (XXIV) of 21 November 1969, in which it endorsed the proposals contained in Economic and Social Council resolution 1434 (XLVII). UN وقد وضعت الجمعية العامة إجراءات البرمجة والميزانية المطبقة على البرنامج العادي في قرارها ٢٥١٤ )د - ٢٤( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٩، الذي أيدت فيه الاقتراحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٤٣٤ )د - ٤٧(.
    2. Stresses its resolve to strengthen the United Nations machinery for international drug control, in particular the United Nations International Drug Control Programme, in order to be able to fulfil its mandate, and takes note of the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 1999/30 of 28 July 1999; UN ٢ - تؤكد تصميمها على تعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخــدرات، لتمكينه مـن الاضطلاع بولايتـه، وتحيــط علما بالتوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٣٠ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩؛
    His delegation endorsed the proposals contained in Economic and Social Council resolution 1999/63, in particular the ones regarding the establishment of an inter-institutional mechanism within the United Nations system for natural disaster reduction and the continuation of the functions of the IDNDR secretariat. UN وأعلن تأييد وفده للمقترحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣، لا سيما ما يتعلق منها بإنشاء آلية مشتركة بين المؤسسات في إطار منظومة اﻷمم المتحدة تعنى بالحد من الكوارث الطبيعية وبمواصلة وظائف أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    The programming and budgetary procedures applicable to the regular programme were established by the General Assembly in its resolution 2514 (XXIV) of 21 November 1969, in which it endorsed the proposals contained in Economic and Social Council resolution 1434 (XLVII). UN وقد وضعت الجمعية العامة إجراءات البرمجة والميزانية المطبقة على البرنامج العادي في قرارها ٢٥١٤ )د - ٢٤( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٩ الذي أيدت فيه الاقتراحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٤٣٤ )د - ٤٧(.
    The programming and budgetary procedures applicable to the regular programme were established by the General Assembly in its resolution 2514 (XXIV) of 21 November 1969, in which it endorsed the proposals contained in Economic and Social Council resolution 1434 (XLVII). UN وقد وضعت الجمعية العامة إجراءات البرمجة والميزانية المطبقة على البرنامج العادي في قرارها ٢٥١٤ )د - ٢٤( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٩ الذي أيدت فيه الاقتراحات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٤٣٤ )د - ٤٧(.
    1. The present report has been prepared in response to the mandate contained in Economic and Social Council resolution 2000/29 of 28 July 2000 on an information and communication technologies task force, in which the Council endorsed the recommendations of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics contained in the annex to that resolution. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة للولاية الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/29 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي أيد فيه المجلس توصيات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية الوارد في مرفق القرار.
    It provides an account of the activities and work carried out during the inter-sessional period 2004−2005, particularly on those contained in ECOSOC resolution 2004/68 on science and technology for development. UN وتستعرض المذكرة الأنشطة والأعمال التي جرى الاضطلاع بها بين الدورات خلال الفترة 2004- 2005، لا سيما تلك الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/68 المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    It would also take over the mandate of the Committee on Natural Resources pertaining to energy, as defined in Economic and Social Council resolution 1535 (XLIX) of 27 July 1970. UN وستضطلع أيضا بولاية لجنة الموارد الطبيعية فيما يتعلق بالطاقة، بصيغتها الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٥٣٥ )د - ٤٩( المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٧٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus