"الواردة من الحكومات ومن" - Traduction Arabe en Anglais

    • received from Governments and
        
    Replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    Replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    Replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية
    Replies received from Governments and the Independent UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل
    It then reproduces the replies received from Governments and international organizations, as listed in paragraph 5 above. UN ثم يستنسخ الردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات الدولية المذكورة في الفقرة ٥ أعلاه.
    Contributions received from Governments and other sources during 1998-1999 totalled $122.7 million. UN وكان مجموع التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال فترة السنتين 1998-1999، 122.7 مليون دولار.
    Contributions received from Governments and other sources during 1998-1999 totalled $122.7 million. UN وكان مجموع التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال فترة السنتين 1998-1999، 122.7 مليون دولار.
    Contributions received from Governments and other sources during 1994-1995 totalled $94,207,638. UN ووصلت التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إلى ٦٣٨ ٢٠٧ ٩٤ دولارا.
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and international organizations pursuant to resolution 2004/50 of the Commission on Human Rights. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات الدولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/50.
    Finally, replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues on the new international humanitarian order are contained in the annex to the report. UN وأخيرا ترد في مرفق هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية على النظام الإنساني الدولي الجديد.
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and an international humanitarian organization pursuant to resolution 2002/60 of the Commission on Human Rights. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن منظمة إنسانية دولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/60.
    21. Requests the Secretariat to submit for consideration by the Committee information received from Governments and public sources on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5, 8, 10 and 11 above; UN 21 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة المعلومات الواردة من الحكومات ومن مصادر عامة بشأن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب أحكام الفقرات 5 و 8 و 10 و 11، لكي تنظر فيها اللجنة؛
    The Commission will have before it a note by the secretariat transmitting information received from Governments and United Nations organs (E/CN.4/2003/119). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة تحيل فيها المعلومات الواردة من الحكومات ومن هيئات الأمم المتحدة (E/CN.4/2003/119).
    Contributions received from Governments and other sources during 1992-1993 were $67,765,788 and interest income amounted to $1,202,529. UN ووصلت التبرعات الواردة من الحكومات ومن مصادر أخرى خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الى ٧٨٨ ٧٦٥ ٦٧ دولارا، بينما بلغت ايرادات الفوائد ٥٢٩ ٢٠٢ ١ دولارا.
    30. The second meeting will review the revised draft in the light of comments received from Governments and others, and will prepare a final draft to be submitted by the Secretary-General of the Conference to the third session of the Preparatory Committee. UN ٠٣- سيستعرض الاجتماع الثاني المشروع المنقح على ضوء التعليقات الواردة من الحكومات ومن جهات أخرى. وسيُعِد مشروعا ختاميا ليعرضه اﻷمين العام للمؤتمر على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Parts I, II and III (Preamble, Goals and Principles, and Commitments) were the result of the deliberations of the Informal Drafting Group of Working Group II of the second substantive session of the Preparatory Committee held in Nairobi from 24 April to 5 May 1995 and of the comments received from Governments and other reviewers worldwide. UN كان الجزء اﻷول والثاني والثالث )الديباجة، اﻷهداف والمبادئ، والتعهدات( ثمرة مداولات أجراها فريق الصياغة غير الرسمي التابع للفريق العامل الثاني في الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية المعقودة في نيروبي في الفترة من ٤٢ نيسان/أبريل إلى ٥ أيار/مايو ٥٩٩١ والتعليقات الواردة من الحكومات ومن جهات مستعرضة أخرى في كافة أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus