"الواردين في الوثيقتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in documents
        
    • contained in document
        
    21. The Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2004/325 and Add.1 and S/2004/827. UN 21 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2004/325 و Add.1 وS/2004/827.
    The proposals contained in documents A/C.6/48/L.2 and L.3 took different approaches but both represented important contributions. UN وذكر أن الاقتراحين الواردين في الوثيقتين A/C.6/48/L.2 و L.3 يتخذان نهجا مختلفة ولكنهما كلاهما يمثلان إسهامات ذات أهمية.
    72. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.10 and L.11. UN ٧٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.4/49/L.10 و L.11.
    16. The Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2006/249 and S/2006/817. UN 16 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2006/249 و S/2006/817.
    The Executive Board took note of the reports contained in documents E/ICEF/1998/AB/L.10 and AB/L.11. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقريرين الواردين في الوثيقتين E/ICEF/1998/AB/L.10 و AB/L.11.
    The full recommendations are contained in the respective reports of the Expert Meetings, contained in documents TD/B/COM.3/12-TD/B/COM.3/EM.4/3 and TD/B/COM.3/14-TD/B/COM.3/EM.5/3. UN وترد التوصيات كاملةً في تقرير كل من اجتماعي الخبراء، الواردين في الوثيقتين - TD/B/COM.3/EM.4/3-TD/B/COM.3/12 وTD/B/COM.3/14 - TD/B/COM.3/EM.5/3.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 112 appear in the reports of the Committee contained in documents A/53/521 and Add.1. UN ١ - يضم تقريرا اللجنة الواردين في الوثيقتين A/53/521 و Add.1 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في اطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    2. The report should be considered together with the Special Committee’s periodic reports contained in documents A/54/73 and Add.1. UN ٢ - وينبغي النظر في هذا التقرير بالاقتران مع التقريرين الدوريين للجنة الخاصة الواردين في الوثيقتين A/54/73 و Add.1.
    163. The Committee took note of the reports of the Secretary-General on career development in language services contained in documents A/53/919 and Add.2. UN ١٦٣ - أحاطت اللجنة علما بتقريري اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات الواردين في الوثيقتين A/53/191 و Add.2.
    The Committee was reminded that action would be taken on the draft resolutions contained in documents A/C.3/55/L.2 and L.6 on Tuesday, 10 October, at 3 p.m. UN وذكرت اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.3/55/L.2 و L.6 يوم الخميس، 10 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/15.
    On behalf of the Bureau, he was therefore submitting the two draft decisions contained in documents IDB.21/L.6 and IDB.21/L.7. UN وقال انه لذلك يقدم، نيابة عن المكتب، مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين IDB.21/L.6 و IDB.21/L.7.
    The EGTT will consider these papers as contained in documents FCCC/TP/2003/1 and FCCC/TP/2003/2 at its third meeting. UN وسينظر الفريق في هاتين الورقتين بنصيهما الواردين في الوثيقتين FCCC/TP/2003/1 وFCCC/TP/2003/2، في اجتماعه الثالث.
    The Assembly will now take a decision on the two draft decisions contained in documents A/57/L.80 and A/57/L.82. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين A/57/L.80 و A/57/L.82.
    The General Assembly will now take decisions on the draft resolutions contained in documents A/58/L.2 and A/58/L.9. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.2 و A/58/L.9.
    Therefore we have maintained our abstention on the draft resolutions contained in documents A/58/L.23 and A/58/L.24. UN لذلك، حافظنا على امتناعنا عن التصويت على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.23 و A/58/L.24.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 112 appear in the reports of the Committee contained in documents A/51/751 and A/51/752. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١١٢ من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/51/751 و A/51/752.
    The Committee adopted by consensus draft resolutions A and B contained in documents A/AC.198/1997/L.2 and L.3. UN واعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الوثيقتين A/AC.198/1997/L.2 و L.3.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 129 are set out in the reports of the Committee contained in documents A/65/646 and Add.1 and 2. UN 1 - ترد التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 129 من جدول الأعمال في تقريريْ اللجنة الواردين في الوثيقتين A/65/646 و Add.1 و 2.
    We also thank the Secretary-General for the reports contained in documents A/65/269 and A/65/299. UN ونشكر أيضا الأمين العام على تقريريه الواردين في الوثيقتين A/65/269 و A/65/299.
    My delegation wishes to thank the Secretary-General for his incisive reports on the subject under consideration, contained in documents A/60/539 and A/60/35. UN ويود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريريه الثاقبين عن الموضوع قيد النظر، الواردين في الوثيقتين A/60/539 و A/60/35.
    Before I continue, I also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his reports contained in document A/61/298 and A/61/355. UN وقبل أن أواصل، أود أيضا الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريريه الواردين في الوثيقتين ِA/61/278 و A/61/355.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus