"الوارد بالتفصيل في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • detailed in annex
        
    • provided in detail in annex
        
    44. Provision has been made for the aircraft as detailed in annex XVI. UN ٤٤ - رصد اعتماد للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر.
    116. In the light of the discussion, the Group of Experts recommends that the text of the proposed medium-term plan for subprogramme 8 (Public administration finance and development) be revised as detailed in annex I below. UN 116 - وفي ضوء المناقشات، يوصي فريق الخبراء بأن ينقح نص البرنامج الفرعي 8 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة (الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية) على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الأول أدناه.
    37. It is estimated that the 43 helicopters will use a total of 2,894,400 gallons of fuel as detailed in annex XIV. Provision is made at a cost of $1.25 per gallon. UN ٣٧ - يقدر أن طائرات الهليكوبتر اﻟ ٤٣ سوف تستخدم ما مجموعه ٤٠٠ ٨٩٤ ٢ غالون من الوقود على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر. ويدرج اعتماد بتكلفة تبلغ ١,٢٥ دولار للغالون.
    42. The estimate is based on the usage of 2,259,450 gallons of fuel for the aircraft as detailed in annex XVI. UN ٤٢ - يستند الاعتماد إلى استخدام وقود مقداره ٤٥٠ ٢٥٩ ٢ غالونا من الوقود للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر.
    20. Provision is made for the salaries of 349 locally recruited staff for a total of 2,094 person-months in accordance with the standard cost rates specified in annex II, paragraph 10, of document A/50/651/Add.1, and as provided in detail in annex IV. UN ٠٢ - أدرج هذا المبلغ لدفع مرتبات ٩٤٣ من الموظفين المعينين محليا لما مجموعه ٤٩٠ ٢ شخص/شهر وفقا لمعدلات التكاليف الموحدة المحددة في الفقرة ٠١ من المرفق الثاني من الوثيقة A/50/651/Add.1، وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع.
    It is estimated that the 50 helicopters will use a total of 5,670,000 gallons of fuel as detailed in annex X. Provision is made at a cost of $1.25 per gallon. UN ٣٩ - يُقدر أن الطائرات الهليكوبتر اﻟ ٥٠ سوف تستخدم ما مجموعه ٠٠٠ ٦٧٠ ٥ غالون من الوقود على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق العاشر. ويدرج اعتماد بتكلفة تبلغ ١,٢٥ دولار للغالون.
    Provision is based on fuel usage of 5,632,500 gallons of fuel for the aircraft as detailed in annex XI. Provision is made at a cost of $1.25 per gallon. UN ٤٣ - يستند الاعتماد الى استخدام وقود مقداره ٥٠٠ ٦٣٢ ٥ غالون من وقود للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
    13. The cost estimate provides for the salaries of 7 locally recruited staff based on the dates of arrival contained in annex III and on the local salary scale referred to in paragraph 5 above, and as detailed in annex VI. UN ١٣ - تغطي التكلفة التقديرية تكاليف مرتبات ٧ موظفين معينين محليا استنادا الى تواريخ الوصول الواردة في المرفق الثالث والى جدول المرتبات المحلية المشار اليه في الفقرة ٥ أعلاه، وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس.
    16. The calculation of common staff costs for international staff ($128,700) and local staff ($1,400) is based on the standard scales referred to in paragraph 5 above and as detailed in annex VI. UN ١٦ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ١٢٨ دولار( والموظفين المحليين )٤٠٠ ١ دولار( الى الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ٥ أعلاه وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس.
    Provision is made for common staff costs for both the 12 international staff and the 6 locally recruited staff as detailed in annex IV; it includes a hazard duty station allowance of $600 per month for international staff and 15 per cent of the net monthly pay for local personnel. UN ١٨ - رصد اعتماد من أجل التكاليف العامة للموظفين ﻟ ١٢ موظفا دوليا وستة موظفين معينين محليا على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع ويشتمل على بدل مراكز العمل الخطرة البالغ ٦٠٠ دولار شهريا للموظف الدولي و ١٥ في المائة من اﻷجر الشهري الصافي للموظف المحلي.
    5. Travel for the emplacement of military contingent personnel, by group travel arrangements, has been estimated at an average cost of $750 per person for a one-way trip. Military aircraft have been leased for the specific purpose of emplacing some troops, as detailed in annex XI. UN ٥ - وقدرت تكاليف السفر ﻷغراض وزع أفراد الوحدات العسكرية، على أساس ترتيبات السفر الجماعي، بما متوسطه ٧٥٠ دولارا للشخص للرحلة في اتجاه واحد، وقد تم استئجار طائرات عسكرية بغرض وزع بعض القوات على وجه التحديد، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الحادي عشر.
    44. Based on the projected usage of vehicles detailed in annex XIII, provision is made for the purchase of 583,685 gallons of gasoline at $1 per gallon for use by 2,114 military and non-military-type vehicles ($583,700). UN ٤٤ - استنادا الى الاستخدام المتوقع للمركبات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الثالث عشر، رصد اعتماد لشراء ٦٨٥ ٨٣٥ غالونا من البنزين بسعر دولار واحد للغالون لكي تستخدمها ١١٤ ٢ مركبة من النوع العسكري ومن النوع العسكري )٧٠٠ ٥٨٣ دولار(.
    Provision is made for common staff costs through 13 January 1995 for both the 69 international staff and 81 locally recruited staff as detailed in annex VII and it includes a hazardous station duty allowance through 30 November 1994 of $867 per month for international staff and 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for local personnel. UN ٢٠ - رصد اعتماد من أجل التكاليف العامة للموظفين حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ فيما يتعلق ﺑ ٦٩ موظفا دوليا و ٨١ من الموظفين المعينين محليا، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السابع، ويشتمل على بدل مراكز العمل الخطرة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ ويبلغ ٨٦٧ دولارا شهريا للموظف الدولي و ٢٠ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية للموظفين المحليين.
    The General Assembly, in its decision 56/472 of 27 June 2002, took note of that report and approved the donation of assets, with a total inventory value of $235,800 and corresponding residual value of $81,700, to various United Nations agencies and non-governmental organizations, as detailed in annex IV to the report. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها 56/472 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، بالتقرير ووافقت علي تقديم الأصول كهبات، بقيمة إجمالية للمخزون تبلغ 800 235 دولار وقيمة متبقية مقابلة تبلغ 700 81 دولار، إلى مختلف وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع للتقرير.
    22. The calculation of common staff costs for international staff is based on the standard cost rates referred to in paragraph 6 above, as detailed in annex VIII. This provision is reduced by 50 per cent of the estimated cost of repatriation travel of international staff shown in paragraph 24 below in a separate budget line item ($794,500). UN ٢٢ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين الى معدلات التكاليف القياسية المشار اليها في الفقرة ٦ أعلاه، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الثامن. وهذا الاعتماد مخفض بنسبة ٥٠ في المائة من التكاليف التقديرية لسفر الموظفين الدوليين للعودة للوطن، المبينة في الفقرة ٢٤ أدناه في بند ميزانية منفصل )٥٠٠ ٧٩٤ دولار(.
    28. To support the civilian and military fleet, the provision covers for recurrent requirements including spare parts, repair and maintenance, fuel and insurance, as provided in detail in annex II.A. The cost estimate includes the short-term lease of heavy material-handling equipment for the repatriation of contingent-owned equipment and the rental of three vehicles for the full period for the offices in Denpasar and Darwin. UN 28 - ولدعم الأسطول المدني والعسكري، يغطي الاعتماد الاحتياجات المتكررة، بما فيها قطع الغيار، وعمليات الإصلاح والصيانة، والوقود والتأمين، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الثاني-ألف. وتشمل تقديرات التكاليف الاستئجار القصير الأجل لمعـــــدات ثقيلــــة لمناولة المواد من أجل إعادة المعدات المملوكة للوحدات إلى بلدانها، واستئجار ثلاث مركبات للفترة بكاملها لاستخدام مكتبي دنباسار وداروين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus