"الوارد في الجزء" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in part
        
    • contained in section
        
    • set out in part
        
    • set forth in part
        
    • found in Part
        
    • provided in Part
        
    • given in part
        
    • contained in chapter
        
    The Board is invited to adopt the text contained in part A as the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD. UN ويدعى المجلس إلى اعتماد النص الوارد في الجزء ألف بوصفه استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد.
    57. By its resolution 5/1, the Council established the complaint procedure as contained in part IV of the annex of that resolution. UN 57- قام المجلس، بموجب قراره 5/1، بإنشاء إجراء لتقديم الشكاوى على النحو الوارد في الجزء الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Sweden has always held the opinion that the system contained in part XI of the Convention was too cumbersome and that it generated costs that were disproportionate to the financial gains that could be acquired from deep-seabed mining. UN كان من رأي السويد دوما أن النظام الوارد في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية مرهق أكثر من اللازم وأنه يولد تكاليف لا تتناسب مع المكاسب المالية التي يمكن الحصول عليها من التعدين في قاع البحار العميق.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Approves the proposed staffing tables under the Environment Fund biennial support budget for 2010 - 2011 as set forth in part III of the present decision; UN 5 - يوافق على جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011 على النحو الوارد في الجزء الثالث من هذا المقرر؛
    9. There had been general agreement on the presentation of the logical framework contained in part two: biennial programme plan. UN 9 - وأضافت أنه وقع اتفاق عام بشأن عرض الإطار المنطقي الوارد في الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    51. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 51- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    52. This heading is included pursuant to the agenda as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007. UN 52- أُدرج هذا العنوان وفقاً لجدول الأعمال الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    62. By its resolution 5/1 of 18 June 2007, the Council established the universal periodic review mechanism as contained in part I of the annex of that resolution. UN 62- قام المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2007، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الجزء الأول من مرفق ذلك القرار.
    68. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 68- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    113. In its resolution 5/1, the Council established the complaint procedure as contained in part IV of the annex of that resolution. UN 113- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الجزء الرابع من مرفق ذلك القرار.
    118. In its resolution 5/1 of 18 June 2007, the Council established the universal periodic review mechanism as contained in part I of the annex of that resolution. UN 118- قام المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الجزء الأول من مرفق ذلك القرار.
    2. Additions to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I UN ٢ - اضافات الى مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    1. Changes to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    2. Deletion to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I UN ٢ - حذف من مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول
    The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The procedure set out in part II of Annex J shall apply to conciliation under this Article. Annex J UN وينطبق الإجراء الوارد في الجزء الثاني من المرفق ياء على عملية التوفيق في إطار هذه المادة.
    64. The programme of work for 2006 found in Part I of this document sets out a range of corporate objectives (covering both operations and support to operations). UN 64- يحدد برنامج العمل لعام 2006، الوارد في الجزء الأول من هذه الوثيقة، مجموعة من الأهداف العامة (التي تشمل العمليات ودعم العمليات على حد سواء).
    Since this provision is identical to article 32, paragraph 1 of the Convention relating to the Status of Refugees, the analysis provided in Part X.E with respect to refugees is applicable, mutatis mutandis, to stateless persons. UN 885 - ولما كان هذا البند يماثل الفقرة 1 من المادة 32 من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، فإن التحليل الوارد في الجزء العاشر - هاء فيما يتعلق باللاجئين ينطبق على عديمي الجنسية، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    110. The overview given in part I indicated that administrative and financial operations had continued to grow in size and scope, and there had been a corresponding increase in the number of benefits in payment, at an average annual rate of over 4 per cent, to over $1.1 billion in 2002. UN 110 - واستطرد قائلا إن الاستعراض العام الوارد في الجزء أولا يشير إلى أن العمليات الإدارية والمالية قد استمرت في النمو من حيث الحجم والنطاق، وكانت هناك زيادة مقابلة في عدد الاستحقاقات التي تدفع، بمتوسط معدل سنوي يربو على 4 في المائة، بمبلغ يربو على 1.1 بليون دولار في عام 2002.
    Despite the paragraph-by-paragraph reading of the proposal contained in chapter III, section B, of the Committee's report, it did not appear that the proposal could be adopted by the Special Committee by consensus, with the changes that that would require. UN فبعد دراسة كل فقرة من الاقتراح الوارد في الجزء باء من الفصل الثالث من التقرير، لا يبدو أنه من الممكن أن تعتمده اللجنة بتوافق الآراء، مع ما يلزمه من تعديلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus