"الوارد في المرفق الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in annex IV
        
    • set out in annex IV
        
    • shown in annex IV
        
    • provided in annex IV
        
    • listed in annex IV
        
    • presented in annex IV
        
    • reflected in annex IV
        
    • in annex IV were
        
    • detailed in annex IV
        
    • which is reproduced in annex IV
        
    The proposed staffing table contained in annex IV reflects these changes. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق الرابع هذه التغييرات.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-first sessions, based on the draft text contained in annex IV. UN واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الحادية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الرابع.
    This financing arrangement has been delineated in the draft resolution contained in annex IV. UN وقد جرى توضيح هذا الترتيب التمويلي في مشروع القرار الوارد في المرفق الرابع.
    In this context the meaning of disposal is twofold, as set out in annex IV to the Convention: UN ومعنى التخلص في هذا السياق مزدوج على النحو الوارد في المرفق الرابع للاتفاقية:
    Requirements have been calculated in accordance with the revised deployment schedule shown in annex IV. UN وحُسبت الاحتياجات وفقا لجدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع.
    All civilian staff costs were prepared in accordance with the deployment schedule contained in annex IV. UN وتم إعداد جميع تكاليف الموظفين المدنيين وفقا للجدول الزمني لنشر الموظفين الوارد في المرفق الرابع.
    This information is summarised in Column A in the table contained in annex IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود ألف في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    This information is summarised in Column C in the table contained in annex IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود جيم في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    44. Notes the allocation of resources by subprogramme, as contained in annex IV.A and B to the present resolution; UN ٤٤ - تلاحظ توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية، على النحو الوارد في المرفق الرابع ألف وباء لهذا القرار؛
    136. The detailed staffing structure is shown in the organization chart contained in annex IV.B. UN 136 - ويرد البيان التفصيلي لهيكل ملاك الموظفين في البرنامج التنظيمي الوارد في المرفق الرابع باء.
    7. Additions to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1999 as contained in annex IV UN ٧ - إضافات الى مشروع جـدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩ الوارد في المرفق الرابع
    44. Notes the allocation of resources by subprogramme, as contained in annex IV.A and B to the present resolution; UN ٤٤ - تلاحظ توزيع الموارد حسب البرنامج الفرعي، على النحو الوارد في المرفق الرابع ألف وباء لهذا القرار؛
    The proposed staffing table contained in annex IV.B reflects a net decrease of 448 civilian personnel. UN ٢٢ - ويعكس ملاك الموظفين الوارد في المرفق الرابع - باء نقصانا صافيا قدره ٤٤٨ موظفا مدنيا.
    The Conference agreed to recommend to the Eleventh Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex III. It also considered the estimated costs of the Eleventh Annual Conference, as contained in annex IV, and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2009. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي الحادي عشر بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الحادي عشر وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2009، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    In this context the meaning of disposal is twofold, as set out in annex IV to the Convention: UN ومعنى التخلص في هذا السياق مزدوج على النحو الوارد في المرفق الرابع للاتفاقية:
    The second part of the statute would be developed on the basis of the proposed draft elements set out in annex IV below, and would apply to the Appeals Tribunal acting in its appellate capacity. UN وسيقوم الجزء الثاني من النظام الأساسي على مشروع العناصر المقترحة الوارد في المرفق الرابع أدناه، وسيطبق على محكمة الاستئناف العاملة بصفتها الاستئنافية.
    10. Air operations. Reduced requirements under air operations result from the phasing-out of helicopters as shown in annex IV. Limited air support will be needed during the liquidation period. UN ١٠ - العمليات الجوية - نتج انخفاض الاحتياجات تحت بند العمليات الجوية عن تصفية طائرات الهليكوبتر على النحو الوارد في المرفق الرابع. وسيلزم دعم جوي محدود خلال فترة التصفية.
    22. Provision of $94,900 is made for the salary costs of 161 locally recruited staff, inclusive of 14 staff in Nairobi, based on the schedule provided in annex IV, and the local salary scale referred to in paragraph 6 above, as detailed in annex VI.A. UN ٢٢ - أدرج مبلـغ ٩٠٠ ٩٤ دولار لتكاليـف رواتـب ١٦١ موظفـا محليـا، مـن ضمنهـم ١٤ موظفا في نيروبي، على أساس الجدول الوارد في المرفق الرابع وجدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٦ المذكورة أعلاه، على النحو المفصل في المرفق السادس ألف.
    (e) To accord observer status at the first and subsequent sessions of the Conference of the Parties to those additional intergovernmental organizations that the Secretariat may recommend to be accorded such status, as listed in annex IV to the present decision; UN )ﻫ( أن يمنح مركز المراقب في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف ودوراته اللاحقة إلى المنظمات الحكومية الدولية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة بمنحها ذلك المركز، على النحو الوارد في المرفق الرابع لهذا المقرر؛
    An additional 99 military observers are being deployed in accordance with the revised deployment schedule presented in annex IV to the present report, with actual deployment reflected until 15 September 1995 and projected deployment thereafter. UN ويجري وزع ٩٩ مراقبا عسكريا إضافيا وفقا للجدول الزمني للوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع من هذا التقرير، كما يرد وصف للوزع الفعلي حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ والوزع المتوقع بعد ذلك.
    60. With regard to the deployment of personnel reflected in annex IV to the report, the Advisory Committee, as illustrated in the table to paragraph 32 above, drew attention to the significant delays in the deployment of civilian personnel during the period from 1 January to 30 June 1996, which most likely will continue thereafter for some time. UN ٦٠ - وفيما يتعلق بانتشار اﻷفراد الوارد في المرفق الرابع للتقرير، وجهت اللجنــة الاستشارية النظر، كما هو مبين في الجدول الوارد في الفقرة ٣٢ أعلاه، إلى التأخيرات الكبيرة في نشر اﻷفراد المدنيين خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، والتي ستستمر على اﻷرجح لبعض الوقت بعد ذلك.
    94 The financial implications associated with the Commission’s recommendation regarding the revised base/floor salary scale for the Professional and higher categories of staff in annex IV were estimated at $1,987,942 per annum, system-wide. UN ٩٤ تقدر اﻵثار المالية المتصلة بتوصية اللجنة فيما يتعلق بجدول المرتبـات اﻷساسيـة/ الدنيا المنقح، لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق الرابع بمبلـغ ٩٤٢ ٩٨٧ ١ دولارا سنويا، على نطاق المنظومة.
    Additional provision is made for a special airlift of 2,746 troops, including some equipment, as detailed in annex IV ($8,346,700). UN ورصد اعتماد إضافي لعملية نقل جوي خاصة لنقل ٧٤٦ ٢ جنديا مع بعض المعدات، وفقا للتفصيل الوارد في المرفق الرابع )٧٠٠ ٣٤٦ ٨ دولار(.
    In response to an individual communication which raised the question of possible bias on the part of a juror, the Committee adopted an opinion which is reproduced in annex IV. UN وردا على رسالة واردة من فرد أثارت مسألة احتمال تحيز أحد المحلفين، اعتمدت اللجنة الرأي الوارد في المرفق الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus