The Working Group considered and adopted the draft decision on illegal traffic: review of the outline of an instruction manual for the legal profession, on the basis of the draft decision contained in the note by the Secretariat, as orally amended. | UN | 87 - وبحث الفريق العامل واعتمد مشروع المقرر بشأن الاتجار غير المشروع: استعراض موجز دليل التعليمات الخاص بالمهنة القانونية، وذلك على أساس مشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة بصيغته المعدلة شفويا. |
The President: The Assembly will now consider the request contained in the note by the Secretary-General circulated in document A/50/240. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الطلب الوارد في مذكرة اﻷمين العام المعممة في الوثيقة A/50/240. |
4. The Mission carried out its work in accordance with the terms of reference decided upon by the Security Council, as contained in the note by the President of the Council (S/1994/931). | UN | ٤ - واضطلعت البعثة بعملها وفقا للصلاحيات التي قررها مجلس اﻷمن، على النحو الوارد في مذكرة رئيس المجلس (S/1994/931). |
He also drew attention to the possible action by the Committee set out in the note by the secretariat (UNEP/POPS/INC.6/4, paragraphs 7 and 8). | UN | ولفت الانتباه أيضاً إلى الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة الوارد في مذكرة الأمانة UNEP/POPS/INC.6/4)، الفقرتان 7 و8). |
2. Adopts the Platform logo as set out in the note by the secretariat on a draft communications strategy and requests the Platform's secretariat, in consultation with the Bureau, to develop and implement a policy for its use. | UN | 2 - يعتمد شعار المنبر الوارد في مذكرة الأمانة بشأن مشروع استراتيجية للاتصالات، ويطلب إلى أمانة المنبر أن تضع وتنفذ سياسة لاستخدامه، بالتشاور مع المكتب. |
Denunciation contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cyprus, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification of the revised Charter, on 27 September 2000 - Or. | UN | إشعار الانسحاب الوارد في مذكرة شفوية من وزارة خارجية جمهورية قبرص، سُلمت إلى الأمين العام لدى إيداع صك التصديق على الميثاق المنقح في 27 أيلول/ سبتمبر 2000. |
Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President (S/2006/997), | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لزيادة وتحسين قائمة الخبراء لفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، مع مراعاة التوجيه الوارد في مذكرة الرئيس (S/2006/997)، |
Some representatives proposed amendments to the draft Conference of the Parties decision on resource mobilization contained in the note by the Secretariat (UNEP/CHW/OEWG/3/23). | UN | 135- اقترح بعض الممثلين إجراء تعديلات على مشروع المقرر بشأن حشد الموارد الوارد في مذكرة الأمانة (UNEP/CHW/OEWG/3/23). |
31. The Working Group provided comments and endorsed the draft guiding principles contained in the note by the Secretary-General on technical cooperation in statistics (E/CN.3/AC.1/1998/L.7). | UN | ٣١ - قدم الفريق العامل ملاحظات وأقر مشروع المبادئ التوجيهية الوارد في مذكرة اﻷمين العام بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات (E/CN.3/AC.1/1998/L.7). |
The President: The Assembly will next consider the request contained in the note by the Secretary-General circulated in document A/50/239. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية بعد ذلك في الطلب الوارد في مذكرة اﻷمين العام المعممة في الوثيقة A/50/239. |
The United States delegation also took issue with the statement of the Administrative Committee on Coordination (ACC) contained in the note by the Secretary-General (A/C.5/51/25) that there was a need to " restore " competitive conditions of service. | UN | ٨ - ومضى إلى القول إن وفد الولايات المتحدة يختلف مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في بيانها الوارد في مذكرة اﻷمين العام (A/C.5/51/25) بأن ثمة حاجة إلى استعادة التنافسية في شروط الخدمة. |
29. The Preparatory Committee considered, section by section, the text of the draft report contained in the note by the Secretariat (A/CONF.184/3 and Corr.1). | UN | ٢٩ - ونظرت اللجنة التحضيرية في كل فرع، الواحد تلو اﻵخر، من نص مشروع التقرير الوارد في مذكرة من اﻷمانة الوثيقة )A/CONF.184/3 و Corr.1(. |
It also supported the proposal with a view to supplementing the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination contained in the note by the Secretary-General (A/49/464). | UN | وفضلا عن ذلك فإن هنغاريا تؤيد الاقتراح الرامي الى استكمال برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الوارد في مذكرة اﻷمين العام )A/49/464(. |
The Working Group agreed that, as it had not had time to consider the item at the current session, it would not consider whether to approve the draft Conference of the Parties decision contained in the note by the Secretariat, but would forward it to the Conference of the Parties for consideration at its seventh meeting. | UN | 122- وافق الفريق العامل، بالنظر إلى أنه ليس لديه وقت للنظر في البند في دورته الراهنة، على عدم النظر فيما إن كان يوافق على مشروع قرار لمؤتمر الأطراف الوارد في مذكرة الأمانة، ولكنه سيحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه في اجتماعه السابع. |
78. The Working Group had a brief discussion on the issue of recognition and enforcement of interim measures based on the text contained in the note by the Secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.119). That text read as follows: | UN | 78- أجرى الفريق العامل مناقشة وجيزة بشأن مسألة الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها استنادا إلى النص الوارد في مذكرة الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.119).وكان ذلك النص كما يلي: |
1. Takes note of the programme of work for the Secretariat and the staffing levels and budget for 2005 as contained in the note by the Secretariat on activities of the Secretariat and adoption of a budget for 2006 and 2007, paragraphs 14 and 15; | UN | 1 - يحيط علماً ببرنامج عمل الأمانة ومستويات التوظيف والميزانية لعام 2005 على النحو الوارد في مذكرة الأمانة بشأن أنشطة الأمانة والميزانية لعامي 2006 و2007،() الفقرتين 14 و15؛ |
Two options for overseeing the development, operation and implementation of the stakeholder engagement were considered at the second session of the Plenary, based on the draft set out in the note by the secretariat (IPBES/2/13). | UN | 5 - في الدورة الثانية للاجتماع العام، تم النظر في خيارين للإشراف على وضع استراتيجية إشراك أصحاب المصلحة، وتطويرها، وتطبيقها، وتنفيذها، وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة (IPBES/2/13). |
143. The co-chair of the contact group on technical assistance and financial resources subsequently introduced a conference room paper setting set out a revised version of the draft decision set out in the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW.11/15). | UN | 144- وبعد ذلك، عرض الرئيس المشارك لفريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية ورقة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة عن هذه المسألة (UNEP/CHW.11/15). |
A number of Committee members said that the draft decision set out in the note by the Secretariat (UNEP/POPS/POPRC.10/7) should refer to any negative aspects of the backtoback meetings of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic Pollutants Review Committee as well as their benefits. | UN | 69 - وصرح عدد من أعضاء اللجنة بأن مشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.10/7) ينبغي أن يُشير إلى أي جوانب سلبية للاجتماعات التي تعقد بالتسلسل من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ومزاياها. |
152. One of the co-chairs of the contact group on technical assistance and financial resources subsequently introduced a conference room paper setting out a revised version of the draft decision set out in the note by the Secretariat on the Basel Convention regional and coordinating centres (UNEP/CHW.11/5). | UN | 154- وبعد ذلك، عرض أحد الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالمساعدة التقنية والموارد المالية ورقة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة عن المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل (UNEP/CHW.11/5). |
Declaration contained in a Note verbale from the Permanent Representation of Cyprus, dated 5 November 2008, registered at the Secretariat General on 12 November 2008 - Or. Engl. | UN | الإعلان الوارد في مذكرة شفوية من الممثلية الدائمة لقبرص، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ومسجلة لدى الأمانة العامة بتاريخ 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 - قُدم شفويا وبالإنكليزية |
Welcoming the efforts made by the Secretariat to expand and improve the roster of experts for the Security Council Subsidiary Organs Branch, bearing in mind the guidance provided by the Note of the President (S/2006/997), | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة لزيادة وتحسين قائمة الخبراء لفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، مع مراعاة التوجيه الوارد في مذكرة الرئيس (S/2006/997)، |
It should be noted that in all cases the persons or institutions who are complained against express approval of the principle of ensuring equal opportunities of men and women set forth in the note of investigation. | UN | وعلى أنه تجدر ملاحظة أن الأشخاص أو المؤسسات المدعى عليها تعرب في جميع الحالات عن موافقتها على مبدأ كفالة فرص متساوية للنساء والرجال حسب الوارد في مذكرة التحقيق. |
In 2008, OHCHR continued to implement the technical cooperation programme set out in the memorandum of Understanding (MOU) with the Government of China signed by the High Commissioner in 2005. | UN | 10- في عام 2008، واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تنفيذ برنامج التعاون التقني الوارد في مذكرة التفاهم التي وقعتها المفوضية السامية مع الحكومة الصينية عام 2005. |