"الوثائق الصادرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • documents issued
        
    • documents of
        
    • documents produced
        
    • documentation issued
        
    • documents emanating
        
    • documents originating
        
    • of documents
        
    • the documents
        
    • documentation of
        
    • documentation produced
        
    documents issued six weeks or more before the beginning of the session UN الوثائق الصادرة قبل ستة أسابيع أو أكثر من تاريخ بدء الدورة
    List of documents issued for the eleventh special session of the Council UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس 11
    Responsible for documents issued under various confidential procedures dealing with communications. UN يتولى مسؤولية الوثائق الصادرة بموجب مختلف اﻹجراءات السرية المتعلقة بالرسائل.
    X. LIST OF documents issued DURING THE REPORTING PERIOD UN العاشر قائمة الوثائق الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    documents issued in the limited series UN الوثائق الصادرة في سلسلة التوزيع المحدود
    (Number of documents issued by government institutions) UN عدد الوثائق الصادرة عن المؤسسات الحكومية
    The list includes the documents issued under the various items at this stage and one document to be issued. UN وتشمل القائمة الوثائق الصادرة في إطار مختلف البنود الواردة في هذه المرحلة ووثيقة واحدة تصدر لاحقا.
    documents issued for the twelfth session UN الوثائق الصادرة من أجل الدورة الثانية عشرة
    documents issued in the limited series UN الوثائق الصادرة في سلسلة التوزيع المحدود
    documents issued in the non-governmental organization series UN الوثائق الصادرة في سلسلة المنظمات غير الحكومية
    documents issued in the national institutions series UN الوثائق الصادرة في سلسلة المؤسسات الوطنية
    List of documents issued for the thirteenth special session of the Council 11 UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس 12
    List of documents issued for the thirteenth special session of the Council UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة للمجلس
    documents issued in the non-governmental organizations series UN الوثائق الصادرة في سلسلة المنظمات غير الحكومية
    documents issued in all official languages before their consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الوثائق الصادرة بجميع اللغات الرسمية قبل أن تنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    documents issued less than six weeks before the beginning of the session UN الوثائق الصادرة في موعد يقل عن ستة أسابيع من تاريخ بدء الدورة
    documents issued in the limited series UN الوثائق الصادرة في سلسلة التوزيع المحدود
    List of documents issued for the twelfth special session of the Council UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس
    Some of the letters contained requests to be included on the mailing list for information on human rights or documents of the Commission and the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وتضمن بعض هذه الرسائل طلبا ﻹدراج المنظمات المرسلة في القائمة البريدية للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان أو الوثائق الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان أو عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    This applies in particular to documents produced for finance and planning ministers on: UN وينطبق هذا بخاصة على الوثائق الصادرة لوزراء المالية والتخطيط عن التالي:
    Still, it found that all claims in the first instalment were supported by death or burial certificates or by other documentation issued by an official authority confirming the fact of death. UN ومع ذلك لاحظ الفريق أن جميع المطالبات في إطار الدفعة الأولى كانت مشفوعة بشهادات وفاة أو دفن أو غيرها من الوثائق الصادرة عن سلطات رسمية تؤكد واقعة الوفاة.
    As regards the form, the sponsor stated that the format of a declaration had generally been accepted in the past for documents emanating from the Special Committee. UN وبالنسبة لشكل المشروع، ذكر صاحبه أن الشكل الذي تتخذه اﻹعلانات الصادرة عن اللجنة الخاصة قد اتفق عليه فيما مضى بخصوص جميع الوثائق الصادرة عنها.
    Such a network would require that each library share in the processing and indexing of documents originating in its organization. UN وستحتاج هذه الشبكة الى أن تشارك كل مكتبة في عملية تجهيز وفهرسة الوثائق الصادرة أصلا عن منظمتها.
    The common optical disk system (ODS), containing the documents beginning from 1993, will definitely be useful for the preparation of future supplements. UN ولا شك أن نظام القرص الضوئي المشترك الذي يتضمن الوثائق الصادرة ابتداء من عام ٣٩٩١ سيستخدم ﻹعداد الملاحق في المستقبل.
    31. The official documentation of the Conference will include documents issued before, during and after the Conference. UN 31 - ستشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر الوثائق الصادرة قبل انعقاد المؤتمر وفي أثنائه وبعد اختتامه.
    Central to the new arrangements is an in-house peer review mechanism, to achieve quality assurance in the documentation produced during the project design before it is presented for approval by management. UN وتقع في صميم الترتيبات الجديدة آلية داخلية لاستعراض الأقران ترمي إلى ضمان جودة الوثائق الصادرة أثناء تصميم المشروع قبل عرضها على الإدارة للموافقة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus