"الوثيقة أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • document also
        
    • document further
        
    • document is also
        
    • document will also
        
    The present document also addresses that specific request of the Council. UN وتتناول هذه الوثيقة أيضا هذا الطلب المحدد من جانب المجلس.
    The document also proposes options for the future, which could shorten further the time frame between preparation and implementation. UN وتقترح هذه الوثيقة أيضا خيارات للمستقبل من شأنها أن تقِلص أكثر الإطار الزمني الفاصل بين الإعداد والتنفيذ.
    To obtain further feedback, the document also served as the basis of discussion at several meetings, as described in paragraph 18. UN وللحصول على مزيد من التعليقات، طرحت الوثيقة أيضا أساسا للمناقشة في عدة اجتماعات على النحو المبين في الفقرة 18.
    The document also contains detailed examples from selected countries on how the PES was conducted in recent census rounds. UN وتتضمن الوثيقة أيضا أمثلة مفصلة من بلدان مختارة عن كيفية إجراء هذا الاستقصاء في جولات التعداد التي جرت مؤخرا.
    The document further contains a description of the theme of the 2012 Human Development Report. UN وتتضمن الوثيقة أيضا وصفا لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    This document also addresses programme delivery, personnel matters and developments in administrative arrangements of the secretariat. UN وتعالج هذه الوثيقة أيضا أداء البرامج، ومسائل الموظفين والتطورات في مجال الترتيبات الإدارية للأمانة.
    The document also contains decisions regarding follow-up action. UN وتتضمن الوثيقة أيضا مقررات تتعلق باجراءات المتابعة.
    The document also brings together the various actors who have a role in advancing a culture of peace. UN وتجمع الوثيقة أيضا مختلف الجهات الفاعلة التي تضطلع بدور في النهوض بثقافة السلام.
    That document also referred to questions that had not been considered in detail in the past, for example, the availability of data and the desirable treatment of the cost of managerial and supervisory staff. UN وأشارت هذه الوثيقة أيضا إلى المسائل التي لم يتم النظر فيها بتفصيل في الماضي، مثال على ذلك توافر البيانات، والطريقة المستحسنة في التعامل مع تكاليف الموظفين المسؤولين عن اﻷعمال اﻹدارية واﻹشرافية.
    Finally, the document also covers the area of children and sociopathological disorders, social prevention and integration. UN وأخيرا، تشمل الوثيقة أيضا مجال الأطفال والاضطرابات المرضية الاجتماعية، والوقاية والاندماج الاجتماعيين.
    The document also analyses the current obstacles to advancing the realization of the rights of indigenous children and adolescents. UN وتحلل الوثيقة أيضا التحديات الحالية التي تعترض التقدم نحو إعمال حقوق أطفال ومراهقي الشعوب الأصلية.
    The document also contains the short and formal country names in the six official languages of the United Nations. UN وتتضمن الوثيقة أيضا الأسماء المختصرة والرسمية للبلدان بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The document also addresses key sectors for United Nations system action. UN وتتناول الوثيقة أيضا قطاعات رئيسية لاتخاذ إجراءات بشأنها من جانب منظومة الأمم المتحدة.
    The document also reflects the recognition by Member States that children need the love and care of their families. UN وتبين الوثيقة أيضا تسليم الدول الأعضاء بأن الأطفال يحتاجون إلى محبة أسرهم ورعايتها لهم.
    The document also states that Guatemala's intends to return to compliance in 2008. UN وتذكر الوثيقة أيضا أن غواتيمالا تنوي العودة إلى حالة الامتثال في عام 2008.
    The document also refers to two interrelated matters; namely, the so-called responsibility to protect and the Human Rights Council. UN وتشير الوثيقة أيضا إلى مسألتين مترابطتين هما ما يسمى مسؤولية الحماية ومجلس حقوق الإنسان.
    That document also stressed the need to encourage tolerance, respect, dialogue and cooperation among different cultures, civilizations and people. UN وشددت تلك الوثيقة أيضا على ضرورة تشجيع التسامح والاحترام والحوار والتعاون بين مختلف الثقافات والحضارات والشعوب.
    The document also refers to two interrelated matters, namely, the so-called responsibility to protect and the Human Rights Council. UN وتشير الوثيقة أيضا إلى قضيتين مترابطتين، هما ما سُمي مسؤولية الحماية ومجلس حقوق الإنسان.
    This document also outlines some of the issues that UNFPA is addressing as a result of this exercise. UN وتوجز هذه الوثيقة أيضا بعض المسائل التي يقوم الصندوق حاليا بمعالجتها نتيجة لهذه العملية.
    Paragraph 9 of the document also addresses the responsibilities of States to respect, protect and promote human rights and fundamental freedom for all. UN وتتناول الفقرة 9 من الوثيقة أيضا مسؤولية الدول عن احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وحمايتها وتعزيزها.
    This document is also provided to troop-contributing countries. UN وتعطى هذه الوثيقة أيضا للبلدان المساهمة بقوات.
    This document will also be circulated as an official document of the Security Council. UN وستعمم هذه الوثيقة أيضا بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus