"الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • outcome document of the twenty-third special session
        
    • outcome of the twenty-third special session
        
    • final document of the twenty-third special session
        
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تؤكد على أهمية تمكين المرأة، باعتبار ذلك أداة للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    The outcome document of the twenty-third special session also highlighted the importance of civil society for the sustainability and legitimacy of national machineries. UN وأبرزت كذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين أهمية المجتمع المدني لديمومة الأجهزة الوطنية وشرعيتها.
    One of the objectives of the workshop had been to identify 10 national machineries on a pilot basis for strengthening with a view to implementation of the outcome document of the twenty-third special session. UN وكان أحد أهداف حلقة العمل تحديد 10 آليات وطنية على أساس تجريبي لتعزيزها من أجل تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    9. The outcome document of the twenty-third special session states that: UN 9 - تنص الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أنه:
    This section reviews the linkages between the implementation of MDGs and implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. UN ويستعرض هذا الجزء الصلات بين تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ منهاج العمل وأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    85. The outcome document of the twenty-third special session states that organizations should: UN 85 - وتنص الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على أنه ينبغي للمنظمات:
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    His delegation also intended to propose amendments to the draft resolution so that it would reflect the language of the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وقال إن وفده كان ينوي أيضا اقتراح تعديلات على مشروع القرار تعكس لغة الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Such measures were reaffirmed in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly on the five-year review of the Beijing Platform for Action. UN وقد شدد من جديد على هذه التدابير في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المتعلقة بالاستعراض الذي يجرى لمنهاج عمل بيجين كل خمس سنوات.
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    While many of these policies were based on the Beijing Declaration and Platform for Action, a renewed momentum was created by the adoption of the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly in 2000. UN وإذا كان العديد من هذه السياسات يستند إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين، فقد أدى اعتماد الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة في عام 2000 إلى تجديد الزخم.
    Such a Special Rapporteur could support and facilitate the continued implementation of the commitment made in the Beijing Platform for Action, with a subsequent target date of 2005 established in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly in 2000, to " revoke any remaining laws that discriminate on the basis of sex " . UN ويمكن لهذا المقرر الخاص أن يدعم ويسهل مواصلة تنفيذ الالتزام المتعهد به في منهاج عمل بيجين " بإزالة ما تبقى من قوانين تنطوي على تمييز على أساس نوع الجنس " ، وهو التزام حُدد عامُ 2005 فيما بعد موعدًا لتحقيقه في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 2000.
    " Reaffirming also the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly entitled `Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century'" UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين، "
    Other resolutions dealt with issues of trafficking in women and girls; the situation of older women in society; working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour; and the elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وتناولت قرارات أخرى مسائل الاتجار بالنساء والفتيات؛ ووضع النساء المسنات في المجتمع؛ والعمل نحو القضاء على الجرائم ضد المرأة المرتكبة باسم الشرف، والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الجرائم الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Other resolutions dealt with issues of trafficking in women and girls; the situation of older women in society; working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour; and the elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وتناولت قرارات أخرى مسائل الاتجار بالنساء والفتيات؛ ووضع النساء المسنات في المجتمع؛ والعمل نحو القضاء على الجرائم ضد المرأة المرتكبة باسم الشرف، والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الجرائم الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    16. The outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly also noted that failure to recognize and measure in quantitative terms unremunerated work of women, which is often not valued in national accounts, has meant that women's full contribution to social and economic development remains underestimated and undervalued. UN 16 - وأشارت أيضا الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة إلى أن عدم الاعتراف بالعمل الذي تؤديه المرأة بدون أجر وعدم قياس حجمه، وهو العمل الذي لا يقدر غالبا في الحسابات الوطنية، يعني أن يظل إسهام المرأة الكامل في التنمية الاجتماعية والاقتصادية منقوص القيمة والتقدير.
    outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly entitled: " Women 2000: Gender equality, development and peace for the twenty-first century " (General Assembly resolution S-23/3) UN الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة: " المرأة سنة 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين "
    242. The outcome document of the twenty-third special session reaffirmed the Platform for Action and called for the full participation of women in decision-making at all levels in peace processes, peacekeeping and peacebuilding. UN 242 - وأعادت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين التأكيد على منهاج العمل ودعت إلى المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرار على كافة الصعد في عمليات السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
    [Report of the Secretary-General on the elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly] UN [تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة]
    408. In the outcome of the twenty-third special session, the General Assembly noted that the establishment of local, national and international women's media networks had supported women's involvement in media work. UN 408- وأشارت الجمعية العامة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين إلى أن إنشاء شبكات إعلامية نسائية على الصعد المحلي والوطني والدولي دعم انخراط المرأة في العمل الإعلامي.
    It was vital to build capacity of women, who should play a greater role in strengthening post-conflict societies, as upheld in the final document of the twenty-third special session of the General Assembly and Security Council resolution 1889 (2009). UN ومن الأهمية بمكان بناء قدرات المرأة التي ينبغي أن تقوم بدور أكبر في تعزيز المجتمعات في فترة ما بعد النزاع، كما تدعو إلى ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وقرار مجلس الأمن 1889 (2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus