"الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Final Document of the Thirteenth Conference
        
    • the Final Document of the XIII Conference
        
    Finally, the draft resolution quite appropriately mentions the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries as having expressed itself on the issue of weapons of mass destruction and terrorism. UN وأخيرا، من المناسب تماما أن يذكر مشروع القرار أن الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز قد أعربت عن رأيها في مسألة أسلحة الدمار الشامل والإرهاب.
    Recalling the paragraphs specific to disarmament in the Final Document of the Thirteenth Conference of the Heads of State of Government of the NAM held in Kuala Lumpur, Malaysia, in February 2003, as well as the final document of the Thirteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Cartagena, Colombia, April 2000, and Durban 2002; UN وإذ يستذكر الفقرات الخاصة بنزع السلاح في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في ماليزيا في فبراير 2003، وكذا الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر للحركة المنعقد في قرطاجنة، كولومبيا في أبريل 2000م، وديربان 2002م،
    Recalling the paragraphs specific to disarmament in the Final Document of the Thirteenth Conference of the Heads of State of Government of the NAM held in Kuala Lumpur, Malaysia in February 2003, as well as the final document of the Fourteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Durban, South Africa on17-19 August 2004; UN وإذ يستذكر الفقرات الخاصة بنزع السلاح في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في ماليزيا في فبراير 2003، وكذا الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الرابع عشر (مراجعة منتصف المدة)، الذي عقد في ديربان بجنوب أفريقيا من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2004:
    Malaysia also wishes to reaffirm its full support for the position taken by the Non-Aligned Movement, as stipulated in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, adopted in Kuala Lumpur on 25 February 2003, which states the following: UN وتود ماليزيا أيضا أن تعيد التأكيد على تأييدها التام للموقف الذي اتخذته حركة عدم الانحياز على النحو الوارد في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور في 25 شباط/فبراير 2003، التي تنص على ما يلي:
    OF MALAYSIA ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE SECTION PERTAINING TO " DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY " FROM the Final Document of the XIII Conference OF HEADS OF STATE OR GOVERNMENT OF THE NON-ALIGNED COUNTRIES HELD IN KUALA LUMPUR FROM 24-25 FEBRUARY 2003 UN الدائمة لماليزيا إلى الأمين العـام لمؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur in 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chair of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003() التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chair of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/ فبراير 2003() التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chair of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003() التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Noting the support expressed in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, which was held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, UN وإذ تلاحظ ما أُعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير 2003() من تأييــد لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل،
    Noting the support expressed in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of NonAligned Countries, which was held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, UN وإذ تلاحظ ما أعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير 2003() من تأييــد لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chair of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/ فبراير 2003() التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور، يومي 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أُشير فيها، ضمن جملة أمور، إلى أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى أمور عدة منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في 24 و 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها إلى عدة أمور منها أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur, from 20 to 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المنعقد في كوالالمبور، في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها، ضمن جملة أمور، إلى أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling that in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, it was again noted with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes persisted, UN وإذ تشير إلى أنه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، قد لوحظ مرة أخرى مع القلق استمرار فرض قيود دونما موجب على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Recalling that in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003,1 it was again noted with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes persisted, UN وإذ تشير إلى أنه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، قد لوحظ مع القلق استمرار فرض قيود دونما موجب على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Recalling further paragraph 102 of the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Kuala Lumpur, from 20 to 25 February 2003, in which it was noted, inter alia, that the Chairperson of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would continue his informal consultations on the future work of the Committee, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المنعقد في كوالالمبور، في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، التي أشير فيها، ضمن جملة أمور، إلى أن رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي سوف يواصل مشاوراته غير الرسمية بشأن عمل اللجنة في المستقبل،
    Recalling that in the Final Document of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, it was again noted with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes persisted, UN وإذ تشير إلى أنه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، قد لوحظ مرة أخرى مع القلق استمرار فرض قيود دونما موجب على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية،
    I have the honour to transmit herewith the section pertaining to " Disarmament and International Security " , from the Final Document of the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries (XIII NAM Summit ) held in Kuala Lumpur from 24-25 February 2003. UN يشرفني أن أحيل رفق هذه الرسالة الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز (مؤتمر القمة الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز) المعقود في كوالامبور يومي 24 و25 شباط/فبراير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus