"الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Great Green Document on Human Rights
        
    • Great Green Charter of Human Rights
        
    Palestine praised the country for the Great Green Document on Human Rights. UN وأثنت فلسطين على البلد فيما يخص الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان.
    Despite the statement in the Great Green Document on Human Rights that the State party intended to abolish the death penalty, there did not appear to have been any developments in that regard. UN ثم قالت إنه بالرغم من أنه ذُكِر في الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان بأن الدولة الطرف تعتزم إلغاء عقوبة الإعدام فليس هناك على ما يبدو أي تطورات في هذا الخصوص.
    The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses provides as follows: UN نصت الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير على الآتي:
    The Great Green Document on Human Rights specifically rejects all forms of exploitation, as do the Labour Code and the Child Protection Act. UN لذلك نصت الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان على مناهضتها لكافة أنواع الاستغلال، كما ينص قانون العمل وقانون حماية الطفولة على ذلك.
    58. She reiterated her country's firm commitment to abide by international human rights instruments and to the principle of non-discrimination, which was enshrined in domestic legislation, including in the Great Green Charter of Human Rights of 1988. UN 58 - وأكدت التزام بلدها الراسخ بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان وبمبدأ عدم التمييز الذي ينص عليه التشريع المحلي، بما في ذلك الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان الصادرة عام 1988.
    This principle will be applied to murder offences, in accordance with the provisions on qisas (retribution) and diyah (payment of blood money) in the Retribution Act No. 6 of 1993, as amended, and with the Great Green Document on Human Rights, the eighth principle of which states: UN وهذا سوف ينطبق على جرائم القتل استناداً إلى أحكام القصاص والدية المقررة في قانون القصاص رقم 6 لسنة 1993، وتعديلاته، والى الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان التي نصت في المبدأ الثامن منها على أن:
    As evidence of this, the Great Green Document on Human Rights enunciates the following principle: Jamahiri society guarantees the right to legal redress, the independence of the judiciary, and the right of every accused person to a fair and impartial trial. UN وللتدليل على ذلك، فقد نصت الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في المبدأ على أن المجتمع الجماهيري يضمن حق التقاضي واستقلال القضاء وأن لكل متهم الحق في محاكمة عادلة ونزيهة.
    The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses also emphasizes this principle by stating the following: UN 113- كما تؤكد الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان على هذا المبدأ بالآتي:
    Freedom of belief is consequently guaranteed for all, together with freedom of thought, as the Great Green Document on Human Rights guarantees freedom of thought, initiative and creativity for all, whether adults or children, without interference or restriction. UN وبالتالي فحرية المعتقد مكفولة للجميع، وكذلك حرية الفكر حيث تكفل الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان للجميع سواء كانوا كباراً أو صغاراً حرية التفكير والإبداع والابتكار دون تدخل أو تقييد.
    The essence of the Great Green Document on Human Rights is perfectly consistent with the principles of human rights and freedoms enshrined in the Charter of the United Nations as they relate to children. UN وهكذا فإن ما جاء في الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان يتفق تماماً وينسجم مع مبادئ حقوق الإنسان والحريات والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بالطفولة.
    Principle 14 of the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses stipulates that Jamahiri society supports all those who have no means of support. UN والمادة 14 من الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير التي أكدت على أن المجتمع الجماهيري ولي من لا ولي لـه.
    9. There is nothing in the Great Green Document on Human Rights or the Promotion of Freedom Act that is prejudicial to human freedom and human dignity. Indeed, both texts give unprecedented recognition to these rights by calling for the abolition of the death penalty. UN 9- والنصوص الواردة في الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان وفي قانون تعزيز الحرية لا تشكل أي مساس بحرية الإنسان وكرامته بل إنها تميزت بإقرار حقوق بشكل غير مسبوق وذلك بالدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    25. The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses, which was promulgated in 1988, contains many principles designed to sanctify and safeguard human freedom and ensure a decent life for all members of society. UN 25- ولقد صدرت الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير في عام 1988 متضمنة الكثير من المبادئ التي تستهدف تقديس حرية الإنسان والمحافظة عليها، وضمان معيشة ميسرة كريمة لأفراد المجتمع.
    According to the Great Green Document on Human Rights, all citizens, whether children or adults, male or female, enjoy all human rights. UN 271- وتؤكد الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان أن المواطن طفلاً كان أو رجلاً، ذكراً كان أو أنثى، يتمتع بكامل الحقوق الإنسانية.
    19. The Great Green Document on Human Rights acknowledges the right to act freely in the private sphere and the freedom of personal relationships, prohibiting all persons and entities from interfering in or seeking to diminish such relationships. UN 19- تطرقت الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان إلى إقرار حق التصرفات الشخصية الخاصة، و إلى حرية العلاقات الشخصية، وحرمت على أي شخص أو جهة التدخل فيها أو العمل على إنقاصها.
    A severe penalty would be imposed on him, up to and including death, because the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses prescribed the death penalty for anyone whose existence posed a danger to others. UN موضحا أنه من يمس الجانب الروحي في المجتمع الليبي لا يسمح له وتصدر بحقه العقوبة الشديدة التي تصل إلى الإعدام لأن الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير تنص على أن عقوبة الإعدام تكون لمن تشكل حياته خطرا على الآخرين.
    The Libyan General People's Congress had adopted a law guaranteeing fundamental rights and freedoms. The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses had abolished degrading punishments, reduced penalties involving deprivation of liberty to a minimum, and increased penalties for the perpetrators of torture or violence. UN وأقر مجلس الشعب الليبي العام قانونا يضمن الحريات والحقوق الأساسية، في حين أن الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان ألغت العقوبات المهينة، وحدّت إلى أقصى حد من عقوبة الحرمان من الحرية، وشددت على العقوبات المفروضة على مرتكبي أعمال التعذيب والعنف.
    The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses emphasizes that every individual has freedom of thought, initiative and creativity. It also guarantees the right of the individual to express his opinion publicly and in the open and to foreswear violence as a means of imposing ideas and opinions. UN 118- تؤكد الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في الجماهيرية العظمى على أن لكل فرد حرية التفكير والبحث والابتكار، وتضمن حقه في التعبير عن رأيه علناً في الهواء الطلق ونبذ العنف وسيلة لفرض الأفكار والآراء.
    38. According to principle 9 of the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses: " The society of the Jamahiriya guarantees the right of legal redress, as well as the independence of the judiciary and the right of every accused person to a fair and impartial trial. " UN 38- وينص المبدأ التاسع من الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير على ما يلي: " المجتمع الجماهيري يضمن حق التقاضي واستقلال القضاء ولكلٍ الحق في محاكمة عادلة ونزيهة " .
    Commute all existing death sentences and establish a moratorium on the use of the death penalty as a step towards its abolition, as declared in the Great Green Charter of Human Rights in the Jamahiriyan Era (United Kingdom); UN 95-19- أن تعدِّل جميع عقوبات الإعدام القائمة وأن تعتمد وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام كخطوة في اتجاه إلغائها، كما أُعلِن في الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق الإنسان في عصر الجماهير (المملكة المتحدة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus