Provide support to existing communities of practice as determined in the concept document | UN | ● تقديم الدعم لدوائر الممارسة القائمة على النحو المحدد في الوثيقة المفاهيمية |
The Commission, due to the short and procedural nature of its sixty-second and final session, did not consider the concept document. | UN | وبالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تنظر اللجنة في الوثيقة المفاهيمية. |
This concept document on the right to development will be submitted to the Commission on Human Rights | UN | وستقدم هذه الوثيقة المفاهيمية عن الحق في التنمية إلى لجنة حقوق الإنسان |
In the concept document she pointed out that the identification of ways to infuse human rights values and principles, into the development process would better serve the realization of the right. | UN | وأشارت في الوثيقة المفاهيمية إلى أن التوصل إلى أساليب لغرس قيم ومبادئ حقوق الإنسان في صلب العملية الإنمائية سيكون له أبلغ الأثر في إعمال هذا الحق. |
In the third consultative meeting between the Arab League and the African Union (Addis Ababa, December 2007), the concept paper was endorsed prior to submission to the political departments of both organizations. | UN | وفي الاجتماع التشاوري الثالث بين الجامعة العربية والاتحاد الأفريقي المعقود بأديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2007، تم إجازة الوثيقة المفاهيمية تمهيدا لتقديمها إلى الأجهزة السياسية في المنظمتين. |
Update, as needed, the concept document that defines the platform strategy, which, in turn, will support the consolidation and establishment of communities of practice | UN | ● القيام، حسب الاقتضاء، بتحديث الوثيقة المفاهيمية المحدَّدة للاستراتيجية البرنامجية التي ستدعم بدورها توطيد وإنشاء دوائر الممارسة |
The resolution requested the Office to assist the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in the preparation of a concept document establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility, inter alia, principles for development partnership. | UN | وطلب القرار إلى المفوضية أن تساعد اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عملها المتعلق بإعداد الوثيقة المفاهيمية من خلال توفير خيارات لتنفيذ الحق في التنمية وتَبَيُّن جدوى هذه الخيارات، وأمور أخرى منها مبادئ الشراكة من أجل التنمية. |
concept document presented (E/CN.4/2006/25) | UN | تم تقديم الوثيقة المفاهيمية E/CN.4/2006/25)) |
The Commission, in its resolution 2005/4, noted with concern that the Sub-Commission had not submitted the concept document and requested it, without further delay, to submit the concept document at its sixty-second session. | UN | وقد لاحظت لجنة حقوق الإنسان بقلق، في قرارها 2005/4، أن اللجنة الفرعية لم تقدم الوثيقة المفاهيمية وطلبت منها أن تقوم، دون مزيد من التأخير، بتقديم هذه الوثيقة إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
The Subcommission also decided to submit the concept document, together with a summary of the other views and ideas on this subject discussed at the fifty-seventh session of the Subcommission to the Commission on Human Rights at its sixty-second session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين الوثيقة المفاهيمية مع موجز للآراء والأفكار الأخرى المتعلقة بالموضوع والتي نوقشت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية. |
6. Takes note of the latest reports of the independent expert and requests him to collaborate actively with the SubCommission in preparing the proposed concept document; | UN | 6- تحيط علماً بآخر تقارير الخبير المستقل وتطلب إليه أن يتعاون تعاوناً نشطاً مع اللجنة الفرعية في إعداد الوثيقة المفاهيمية المقترحة؛ |
8. Requests the Office of the High Commissioner to provide all necessary administrative support and financial and human resources to the SubCommission and the independent expert in their work on the proposed concept document; | UN | 8- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من الدعم الإداري والموارد المالية والبشرية إلى اللجنة الفرعية وإلى الخبير المستقل في عملهما بشأن الوثيقة المفاهيمية المقترحة؛ |
8. Decides to submit the concept document, together with a summary of the other views and ideas on this subject discussed at the present session to the Commission on Human Rights, at its sixty-second session; | UN | 8- تقرر أن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين الوثيقة المفاهيمية مشفوعة بموجز للآراء والأفكار الأخرى المتعلقة بهذا الموضوع والتي نوقشت في الدورة الحالية للجنة الفرعية؛ |
8. The Office of the High Commissioner sought, on behalf of the expert of the Subcommission, Florizelle O'Connor, the views of Member States on the concept document for her consideration in preparing the document. | UN | 8 - وبالنيابة عن الخبيرة في اللجنة الفرعية، السيدة فلوريزيل أوكونور، سعت المفوضية إلى معرفة آراء الدول الأعضاء بشأن الوثيقة المفاهيمية كي يتسنى النظر فيها إبان إعداد الوثيقة. |
The expert submitted the requested concept document to the Subcommission at its fifty-seventh session (E/CN.4/Sub.2/2005/23). | UN | وقد قدمت الخبيرة الوثيقة المفاهيمية المطلوبة إلى اللجنة الفرعية خلال اجتماعها السابع والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2005/23). |
In particular, the Administration should establish effective project governance and a dedicated team and formalize the concept document so that each party can clearly understand the vision, project timeline, roles and responsibilities, and can accept its accountability for delivery | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن ترسي الإدارة القواعد لإدارة فعالة للمشاريع وتنشئ فريقاً متخصصاً وتضفي الطابع الرسمي على الوثيقة المفاهيمية كي يتمكن كل طرف من أن يفهم بوضوح كلا من الرؤية والجدول الزمني لإنجاز المشاريع والأدوار والمسؤوليات لتحقيق ذلك، ويتسنى له قبول المساءلة عن الإنجاز |
In particular, the Administration should establish effective project governance and a dedicated team and formalize the concept document so that each party can clearly understand the vision, project timeline, roles and responsibilities, and can accept its accountability for delivery. | UN | وعلى وجه التحديد، ينبغي للإدارة أن تنشئ هيكل حوكمة فعالة للمشروع وتشكل فريقاً متخصصاً وتضفي طابعاً رسمياً على الوثيقة المفاهيمية بحيث يتمكن كل طرف من أن يفهم بوضوح كلاً من الرؤية والجدول الزمني لإنجاز المشروع والأدوار والمسؤوليات لتحقيق ذلك، وأن يتمكن من قبول مسؤوليته عن الإنجاز. |
In particular, the Administration should establish effective project governance and a dedicated team and formalize the concept document so that each party can clearly understand the vision, project timeline, roles and responsibilities, and can accept its accountability for delivery. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن ترسي الإدارة القواعد لإدارة فعالة للمشاريع وتنشئ فريقاً متخصصاً وتضفي الطابع الرسمي على الوثيقة المفاهيمية كي يتمكن كل طرف من أن يفهم بوضوح كلا من الرؤية والجدول الزمني لإنجاز المشاريع والأدوار والمسؤوليات لتحقيق ذلك، ويتسنى له قبول المساءلة عن الإنجاز. |
" Notes with concern that the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights has not submitted the concept document establishing options and their feasibility for the implementation of the right to development, and requests the Subcommission, without further delay, to submit the concept document at the sixty-second session of the Commission on Human Rights " | UN | " تلاحظ مع القلق أن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لم تقدم الوثيقة المفاهيمية التي تحدد الخيارات المتعلقة بإعمال الحق في التنمية ومدى جدواها، وتطلب إلى اللجنة الفرعية تقديم الوثيقة المفاهيمية خلال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان، دون مزيد من الإبطاء " |
In the same resolution (para. 8) it asked the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide all necessary support to the Sub-Commission on its work on the said concept document. | UN | وفي القرار ذاته (الفقرة 8)، طلبت اللجنة إلى المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من دعم إلى اللجنة الفرعية في عملها بشأن الوثيقة المفاهيمية المقترحة. |
The Democracy and Governance sub-cluster made significant contributions to the development of the concept paper for the AU 2011 Summit. | UN | 20 - وقدَّمت المجموعة الفرعية المعنية بالديمقراطية والحوكمة مساهمات كبيرة في إعداد الوثيقة المفاهيمية لمؤتمر قمة رؤساء دول الاتحاد الأفريقي لعام 2011. |