Of particular importance will be the enabling units described in section VI above. | UN | ومما يكتسي أهمية خاصة الوحدات التمكينية التي ورد وصفها في الفرع سادسا أعلاه. |
The physical distribution will be based on contracted logistics support complemented by Mission controlled military logistics enabling units and Mission logistics owned assets. | UN | وسيستند التوزيع المادي إلى الدعم اللوجستي المتعاقَد عليه الذي ستكمّله الوحدات التمكينية اللوجستية العسكرية الخاضعة لمراقبة البعثة والأصول اللوجستية المملوكة للبعثة. |
Key capabilities required to bring missions up to operational strength are often lacking, in particular enabling units such as air assets and engineers. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تتوافر القدرات الرئيسية المطلوبة للوصول بقوام البعثات إلى الحجم التشغيلي، وخاصة الوحدات التمكينية كالأصول الجوية والمهندسين. |
Military enabling units will be deployed initially and then phased out as necessary. | UN | وسيتم نشر الوحدات التمكينية العسكرية في البداية، ثم تسحب بعد ذلك تدريجيا حسب الاقتضاء. |
Fielding of these new enabling units should be completed by the end of 2013. | UN | ومن المفترض أن ينتهي نشر هذه الوحدات التمكينية الجديدة في الميدان بنهاية عام 2013. |
These measures include the establishment of sufficient reserves in forward areas and the use of military second line enabling units depending on the operational situation. | UN | وتشمل هذه التدابير إنشاء احتياطيات كافية في المناطق الأمامية واستخدام الوحدات التمكينية في الخطوط الثانية العسكرية بحسب حالة العمليات. |
Initial assessments indicate that the current AFISMA force does not include the enabling units required for MINUSMA operations. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن قوة بعثة الدعم الدولية الحالي لا تشمل الوحدات التمكينية اللازمة لعمليات البعثة المتكاملة. |
The deployment of key military enabling units has been delayed, and UNMISS is currently facing a de facto shortfall in engineering capacity of over 50 per cent. | UN | وتأخر نشر الوحدات التمكينية العسكرية الرئيسية، وتواجه البعثة حاليا بحكم الواقع عجزا بأكثر من 50 في المائة في القدرات الهندسية. |
For northern Mali, rotary-wing aircraft will be provided through military enabling units until the security situation allows for the deployment of civilian aircraft. | UN | وفي شمال مالي، سيتم توفير الطائرات ذات الأجنحة الدوارة من خلال الوحدات التمكينية العسكرية إلى أن تسمح الحالة الأمنية بنشر طائرات مدنية. |
A surge of engineering, transport and support capacity will be essential at the outset, while selfsustained military enabling units must arrive first and in the shortest time frame possible. | UN | وسيكون من الضروري في البداية إنشاء قدرات تكميلية هندسية وفي مجالَي النقل والدعم، بينما يجب أن تصل أولا الوحدات التمكينية العسكرية الخاصة بالاكتفاء الذاتي وفي أقرب الآجال. |
78. The need to retain some of the enabling units that supported the establishment of the Operation is under review. | UN | 78 - ويجري استعراض الحاجة إلى الإبقاء على بعض الوحدات التمكينية التي دعمت إنشاء العملية. |
:: Rotation and repatriation of an average of 625 military observers and 8,722 military personnel, including 197 staff officers, 4,996 enabling units and 3,529 force protection units | UN | تناوب ما متوسطه 625 من المراقبين العسكريين و 722 8 من الأفراد العسكريين، بمن فيهم 197 من ضباط الأركان، و 996 4 من أفراد الوحدات التمكينية و 529 3 من أفراد وحدات حماية القوة وإعادتهم إلى الوطن |
106. In its start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units, including heavy transport lift units, engineering units and aviation units. | UN | 106- وستعتمد العملية في مرحلة بدء تشغيلها بشكل كبير على الوحدات التمكينية العسكرية، التي تشمل وحدات النقل والرفع الثقيل، والوحدات الهندسية، والوحدات الجوية. |
106. In its start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units, including heavy transport lift units, engineering units and aviation units. | UN | 106- وستعتمد العملية في مرحلة بدء تشغيلها بشكل كبير على الوحدات التمكينية العسكرية، التي تشمل وحدات النقل والرفع الثقيل، والوحدات الهندسية، والوحدات الجوية. |
20. During the start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units, including heavy transport lift units, engineering units and aviation units. | UN | 20 - وستُعوّل العملية خلال مرحلة بدء تشغيلها كثيرا على الوحدات التمكينية العسكرية، التي تشمل وحدات النقل والرفع الثقيل، والوحدات الهندسية، والوحدات الجوية. |
This also involved reconfiguring the present force structure by replacing some enabling units with combat troops during 2009/10. | UN | وانطوى ذلك أيضا على إعادة تشكيل هيكل القوة الحالي من خلال الاستعاضة عن بعض الوحدات التمكينية بقوات مقاتلة خلال الفترة 2009/2010. |
External sources of capacity could include military enabling units, consultants and individual contractors, commercial contractors, United Nations Volunteers or partnerships with United Nations or other organizations. | UN | ويمكن أن تشمل مصادر القدرات الخارجية الوحدات التمكينية العسكرية، أو الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، أو المتعاقدين التجاريين، أو متطوعي الأمم المتحدة، أو الشراكات مع الأمم المتحدة أو منظمات أخرى. |
The requirements in 2011/12 provide for the rotation of 12 battalions and the emplacement of 2 battalions, including enabling units and Force headquarters, as compared with the emplacement of 1 and rotation of 8 battalions during the 2010/11 period. | UN | وتغطي الاحتياجات للفترة 2011/2012 تكاليف تناوب 12 كتيبة وتمركز كتيبتين، بما في ذلك الوحدات التمكينية ومقر قيادة القوة، مقابل تمركز كتيبة واحدة وتناوب 8 كتائب خلال الفترة 2010/2011. |
29. The timely arrival and deployment of enabling units should provide, upon arrival, essential support to enable military and civilian units to carry out their mandated functions. | UN | 29 - ومن المفترض أن يوفر وصول الوحدات التمكينية ونشرها في الوقت المناسب دعما أساسيا لقدرة الوحدات العسكرية والمدنية على القيام بالمهام الموكلة إليها حال وصول هذه الوحدات. |
The heavy duty vehicles and machinery needs will be assessed through an analysis of engineering and movement requirements, and the availability of contingent-owned equipment (including the enabling units' equipment). | UN | وسيتم تقييم الاحتياجات من مركبات النقل الثقيلة والآلات من خلال تحليل احتياجات الهندسة والحركة، وتوافر المعدات المملوكة للوحدات (بما في ذلك معدات الوحدات التمكينية). |