"الوحدات التنظيمية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizational units that
        
    • the organizational units
        
    • organizational units of which
        
    • the units that
        
    • organizational units to
        
    The organizational units that will deliver the stated results are identified in each budget function. UN وقد حُدِّدت في كل وظيفة ميزانية الوحدات التنظيمية التي ستحقِّق النواتج المذكورة.
    The organizational units that will deliver the stated results are identified in each function. UN وقد جرى، في كل وظيفة، تحديد الوحدات التنظيمية التي ستحقق النواتج المذكورة.
    Programme support: organizational units that are primarily responsible for the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes. UN دعم البرامج: هي الوحدات التنظيمية التي تكون مهمتها الرئيسية إعداد برامج المنظمة وصياغتها وإنجازها وتقييمها.
    Accordingly, the organizational units whose activities fall under more than one subprogramme have been grouped together under the present heading. UN ولذلك جُمعت الوحدات التنظيمية التي تقع أنشطتها تحت أكثر من برنامج فرعي واحد تحت هذا العنوان.
    b Expenditure corresponds to the costs of organizational units of which the primary functions are the formulation, development, delivery and evaluation of UNHCR programmes; this includes the units which provide backstopping of programmes on a technical, thematic, geographical, logistical or administrative basis. UN (ب) تقابل النفقات تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهامها الأساسية في وضع برامج المفوضية وتطويرها وإنجازها وتقييمها، بما في ذلك الوحدات التي توفر المساندة للبرامج على أساس تقني أو مواضيعي أو جغرافي أو لوجستي أو إداري.
    organizational units that are primarily responsible for the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes. UN هي الوحدات التنظيمية التي تكون مهمتها الرئيسية إعداد برامج المنظمة وصياغتها وإنجازها وتقييمها.
    As functional clusters group together a number of organizational units that deliver certain outputs, they constitute the conceptual link between results and resources in the Executive Board-approved results-based budgeting framework. UN وبما أن المجموعات الوظيفية تجمع عددا من الوحدات التنظيمية التي تحقق نواتج بعينها، فإنها تشكل الصلة المفاهيمية بين النتائج والموارد التي يقرها المجلس التنفيذي في إطار الميزنة القائمة على النتائج.
    In addition, the workload statistics of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi reflected the requirements provided by the organizational units that used the language services. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبين إحصائيات عبء العمل في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف، وفيينا، ونيروبي الاحتياجات المقدمة من الوحدات التنظيمية التي تستخدم دوائر اللغات.
    For one thing, the report shows no clear statement of criteria for the review and no overall evaluation of the total requirements of the various organizational units that have staff funded from the support account. UN فمن ناحية، لم يبين التقرير بوضوح المعايير التي طبقت في الاستعراض كما لم يتضمن تقييما شاملا لمجموع احتياجات مختلف الوحدات التنظيمية التي بها موظفون يمولون من حساب الدعم.
    The phased approach should identify in advance the organizational units that are willing to " champion the cause " . UN كما ينبغي للنهج المرحلي أن يحدد سلفاً الوحدات التنظيمية التي تعتزم " مناصرة القضية " .
    These achievements are specified and attributed to the organizational units that form the support account structure at United Nations Headquarters in a series of " results-based frameworks " contained in section II. UN وتُبين هذه الإنجازات بالتحديد وتُنسب إلى الوحدات التنظيمية التي تشكل هيكل حساب الدعم بمقر الأمم المتحدة في مجموعة من " أطر العمل القائمة على أساس تحقيق النتائج " وترد في الفرع الثاني.
    84. Service desks -- organizational units that provide services to users -- do not have standard work methods for keeping records, producing status reports or assessing the quality and cost of services, nor do they work in accordance with established best practices. UN 84 - ولا يوجد لدى مكاتب الخدمات - وهي الوحدات التنظيمية التي تقدم الخدمات للمستعملين - أساليب عمل قياسية لحفظ السجلات، أو إصدار تقارير الحالة أو تقييم نوعية الخدمات وتكاليفها، كما أنها لا تعمل حسب أفضل الممارسات المستقرة.
    64. The costing of organizational effectiveness and efficiency is done through functional clusters, which are groupings of organizational units that carry out activities in order to deliver intended outputs. UN 64 -ويتم تحديد تكاليف الفعالية والكفاءة التنظيميتين من خلال المجموعات الوظيفية، وهي مجموعات تضم الوحدات التنظيمية التي تضطلع بالأنشطة تحقيقا للنواتج المنشودة.
    The Advisory Committee's recommendations on those proposals are contained in its discussion of the organizational units to which they relate. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشاتها بشأن الوحدات التنظيمية التي تتعلق بها.
    UNEP also guides and supervises the organizational units it established and operates for the technical coordination of the Regional Seas action plans. UN ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا توجيه ومراقبة الوحدات التنظيمية التي أنشأها وتقوم بمهمة التنسيق التقني لخطط عمل البحار الاقليمية.
    In order to improve its service delivery model, the Centre undertook the restructuring of its finance and human resources functions into end-to-end process service lines, which are the organizational units where several functions contributing to the delivery of the same service are co-located. UN وقد اضطلع المركز، من أجل تحسين نموذج تقديم الخدمات، بعملية لإعادة هيكلة وظائف الموارد المالية والبشرية في خطوط خدمات لتجهيز المعاملات من البداية إلى النهاية، وهذه الخطوط هي الوحدات التنظيمية التي تضم مهام عديدة تسهم في تقديم الخدمة نفسها.
    c Expenditure corresponds to the costs of organizational units of which the primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff; this includes the units which carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations and information and administration. UN (ج) تقابل النفقات تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهامها الأساسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم؛ وتشمل هذه الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي، ورسم السياسات التنظيمية، والتقييم، والعلاقات الخارجية، والإعلام والشؤون الإدارية.
    The management and administration costs cover the organizational units, whose primary function is the maintenance of the identity and direction of UNHCR and the welfare and security of its staff, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. UN وتغطي تكاليف التنظيم والإدارة الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الرئيسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، وهي تشمل الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي، والسياسة التنظيمية والتقييم، والعلاقات الخارجية، والإعلام والشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus