"الوحدات التنظيمية داخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizational units within
        
    Certain organizational units within the Centre have been redeployed. UN وتم إعادة توزيع بعض الوحدات التنظيمية داخل المركز.
    13. The Unit provides in-depth research and analysis of emerging policy questions and coordinates with other organizational units within the Department in the formulation of peace-keeping policies and procedures. UN ١٣ - توفر الوحدة بحوثا وتحليلات متعمقة للمسائل الناشئة في مجال السياسات، وتنسق مع سائر الوحدات التنظيمية داخل اﻹدارة فيما يتعلق بصوغ سياسات وإجراءات حفظ السلام.
    ESCWA established a project planning and management cycle and implemented an outreach programme and a series of training of technical cooperation focal points in organizational units within ESCWA. UN وأنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دورة لتخطيط المشاريع وإدارتها ونفذت برنامجا للاتصال ومجموعة من مراكز تنسيق التدريب المتصل بالتعاون التقني في الوحدات التنظيمية داخل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In addition to the specific functions listed below, all organizational units within the Office of Rule of Law and Security Institutions are responsible for developing and implementing information and communications strategies and providing reports in their respective areas to the legislative bodies and other actors UN وبالإضافة إلى المهام المحددة المبيّنة أدناه، تضطلع جميع الوحدات التنظيمية داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المسؤولة عن وضع وتنفيذ استراتيجيات في مجالي المعلومات والاتصالات وتقديم التقارير، كل في مجال اختصاصه، إلى الهيئات التداولية وغيرها من الجهات الفاعلة.
    44. The staffing table of the Programme Division includes seven posts at the D-2 level, and indicates that some directors of the organizational units within the Division are equal in seniority to the Executive Coordinator who supervises them and to the Managing Director of the entire Division. UN ٤٤ - ويتضمن جدول ملاك موظفي شعبة البرامج سبع وظائف من الرتبة مد - ٢ ويبين أن بعض مديري الوحدات التنظيمية داخل هذه الشعبة متساوون من حيث اﻷقدمية مع المنسق التنفيذي الذي يشرف عليهم ومع المدير التنفيذي للشعبة ككل.
    12. The Policy and Analysis Unit has the overall responsibility for the formulation of peacekeeping policies and procedures in close consultation with other organizational units within the Department as well as undertaking in-depth research and analysis of emerging policy questions. UN ٢١ - تضطلع وحدة السياسات والتحليلات بالمسؤولية الشاملة عن صوغ سياسات وإجراءات حفظ السلام بالتشاور الوثيق مع سائر الوحدات التنظيمية داخل اﻹدارة، كما تقوم بإجراء بحوث وتحليلات متعمقة للمسائل الناشئة في مجال السياسات.
    The Advisory Committee was provided, on request, with the breakdown of the 340 regular and extrabudgetary General Service posts shown in table 26F.9 by organizational units within the Division of Administration, which is as follows: UN وقد قُدم الى اللجنة الاستشارية بناء على طلبها قائمة بتوزيع ٣٤٠ من الوظائف العادية ووظائف فئة الخدمات العامة الخارجة عن الميزانية، وهي مبينة في الجدول ٢٦ واو - ٩ حسب الوحدات التنظيمية داخل شعبة اﻹدارة، وعلى النحو التالي:
    3. As they are ultimately responsible for the adequacy of the internal control structure and its implementation, it is important that the management structures of all organizational units within government understand the nature of the internal control structure and the objectives of internal controls. UN ٣ - ونظرا لمسؤولية اﻹدارات أساسا عن كفاية هيكل المراقبة الداخلية وتنفيذه، فإن من المهم أن تتفهم الهياكل اﻹدارية لجميع الوحدات التنظيمية داخل الحكومة طبيعة هيكل المراقبة الداخلية وأهداف الضوابط الداخلية.
    5. In order to ensure effective coordination among various organizational units within the United Nations Secretariat directly involved in the administrative and technical aspects of the preparations for the Summit, a Summit Management Committee was established at Headquarters. UN ٥ - ولكفالة التنسيق الفعال فيما بين مختلف الوحدات التنظيمية داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المعنية مباشرة بالجوانب الادارية والفنية لﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة، أنشئت بالمقر لجنة ﻹدارة مؤتمر القمة.
    8.5 In addition to the specific functions listed below, all organizational units within the Office of Rule of Law and Security Institutions are responsible for developing and implementing information and communications strategies and providing reports in their respective areas to the legislative bodies and other actors. UN 8 - بالإضافة إلى المهام المحددة المبيّنة أدناه، تضطلع جميع الوحدات التنظيمية داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية بالمسؤولة عن وضع وتنفيذ استراتيجيات في مجالي المعلومات والاتصالات وتقديم التقارير، كل في مجال اختصاصه، إلى الهيئات التداولية وغيرها من الجهات الفاعلة.
    (b) Transparency and accountability were enhanced through the issuance of 108 critical recommendations to departments and offices that addressed a wide range of issues, including the identification of specific mandates and the designation of responsibilities to individual staff members or organizational units within each department or office. UN (ب) وتعززت الشفافية والمساءلة بإصدار 108 توصيات انتقادية إلى الإدارات والمكاتب، تتناول طائفة كبيرة من المسائل، من بينها تحديد الولايات وإسناد المسؤوليات إلى فرادى الموظفين أو الوحدات التنظيمية داخل كل إدارة أو مكتب.
    The Committee also notes that increased travel requirements are proposed under all organizational units within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, except for the new Financial Information Operation Service, with the generic justification that the increased requirements reflect actual expenditures and take into account the increased use of videoconferencing and other means of communication when feasible. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن زيادة احتياجات السفر مقترحة تحت جميع الوحدات التنظيمية داخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، باستثناء الدائرة الجديدة لعمليات المعلومات المالية، مع تقديم تبرير عام يفيد بأن زيادة الاحتياجات تعكس نفقات فعلية وتأخذ في الحسبان زيادة استخدام التداول عن طريق الفيديو وباقي وسائل الاتصال عندما يكون ذلك ممكنا.
    Paragraphs 32 to 43 of the report provide details relating to these five elements; the table entitled “Summary of structures for internal oversight”, which follows paragraph 34, specifies the organizational units within the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the United Nations funds and programmes that implement the five elements of internal oversight. UN وتوفر الفقرات ٣٢ إلى ٤٣ من التقرير تفاصيل مرتبطة بهذه العناصر الخمسة؛ ويحدد الجدول المعنون " ملخص هياكل المراقبة الداخلية " الذي يلي الفقرة ٣٤ من التقرير، الوحدات التنظيمية داخل نطاق اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، التي تقوم بتنفيذ عناصر المراقبة الداخلية الخمسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus