"الوحدات السكنية الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new housing units
        
    • new units
        
    Governments could conceivably compel builders to supply a minimum proportion of new housing units to members of a disadvantaged group. UN وبإمكان الحكومات أن تجبر البنﱠائين على توفير نسبة دنيا من الوحدات السكنية الجديدة ﻷفراد فئة محرومة.
    (ii) Government contribution to new housing units and provision of rented housing UN `2` مساهمة الحكومة في الوحدات السكنية الجديدة وتوفير المساكن المستأجرة
    The following table shows the number of new housing units built by the State: UN ويبين الجدول التالي عدد الوحدات السكنية الجديدة التي بنتها الدولة:
    Israel allows continued construction and expansion of settlements. The number of new housing units in the settlements this year alone has grown by 3,000 units. UN فالسلطات الإسرائيلية تجيز المضي في بناء المستوطنات، بل وتوسيعها، إلى حد أن عدد الوحدات السكنية الجديدة فيها ازداد هذه السنة وحدها أكثر من ثلاثة آلاف وحدة سكنية.
    The talks, however, continued to be undermined by Israel's promotion of plans and tenders for the construction of thousands of new units in illegal settlements in the West Bank, including East Jerusalem. UN ولكن قيام إسرائيل بتشجيع الخطط والمناقصات المتعلقة ببناء آلاف الوحدات السكنية الجديدة في المستوطنات غير القانونية الموجودة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية لا يزال يقوض المحادثات.
    The construction of the new housing units is, of course, only the latest in a series of measures taken and policies adopted by the Israeli Government concerning the occupied territories, all of which are aimed at presenting the Palestinians with a fait accompli. UN إن إنشاء الوحدات السكنية الجديدة ليس بطبيعة الحال، سوى آخر إجراء في سلسلة من اﻹجراءات والسياسات التي اعتمدتها حكومة إسرائيل بشأن اﻷراضي المحتلة، والتي تستهدف كلها فرض أمر واقع على الفلسطينيين.
    Over the past few months, Israel has invited tenders for the construction of thousands of new housing units in Israeli settlements throughout the Occupied Palestinian Territory and continues to establish and expand its illegal settlements, building bypass roads to service these settlements and maintaining settlement outposts. UN ففي الأشهر الأخيرة، استدرجت إسرائيل عروضا لبناء آلاف الوحدات السكنية الجديدة في المستوطنات الإسرائيلية على كامل الأرض الفلسطينية المحتلة، وهي تواصل بناء مستوطناتها غير المشروعة وتوسيعها، فتشق طرقات التفافية لتقديم الخدمات إلى تلك المستوطنات وتقيم مراكز استيطانية ' ' متقدمة``.
    It is expected that once the Committee meets it will study and approve various settlement projects in the West Bank, including the establishment of new settlements and adding thousands of new housing units to already established settlements. 55/ UN ومن المتوقع أنه فور اجتماع اللجنة، فلسوف تدرس وتقر مشاريع مستوطنات مختلفة في الضفة الغربية بما في ذلك إنشاء مستوطنات جديدة وإضافة آلاف من الوحدات السكنية الجديدة الى المستوطنات المنشأة بالفعل)٥٥(.
    In a statement on Israeli Radio, the head of the West Bank Council of Settlers, Pinhas Wallerstein, announced that the new housing units would be built in Matetyahu, a settlement for religious Jews situated close to the ceasefire lines of 1948. (The Jerusalem Times, 20 September) UN وفي بيان أذاعته الاذاعة الاسرائيلية، أعلن بنحاس والرستاين، رئيس مجلس المستوطنين في الضفة الغربية، أن الوحدات السكنية الجديدة سوف يتم بناؤها في ماتتياهو وهي مستوطنة لليهود المتدينين تقع على مقربة من خطوط وقف إطلاق النار لعام ١٩٤٨. )جروسالم بوست، ٢٠ أيلول/سبتمبر(
    Regarding the expansion of Jewish settlements, a report prepared by the Peace Now movement disclosed the filing of 11 building plans with the Israeli Civil Administration in 1994, including the creation of thousands of new housing units in the Jewish settlements over an area of 4,000 dunums. UN ١٧ - وفيما يتعلق بتوسيع المستوطنات اليهودية، كشف تقرير أعدته حركة " السلام اﻵن " النقاب عن تقديم ١١ خطة بناء إلى اﻹدارة المدنية اﻹسرائيلية في عام ١٩٩٤، بما في ذلك إنشاء آلاف الوحدات السكنية الجديدة في المستوطنات اليهودية في منطقة مساحتها ٠٠٠ ٤ دونم.
    That included approval and construction of hundreds of new housing units in various settlements as well as confiscation and clearing of Palestinian-owned land in preparation for settlement expansion. UN وشمل ذلك الموافقة على بناء مئات الوحدات السكنية الجديدة في شتى المستوطنات وبنائها فضلا عن مصادرة أراضي مملوكة للفلسطينيين وإخلائها توطئة لتوسيع نطاق الاستيطان().
    By the end of February 2000, a sufficient number of new housing units had been constructed to accommodate 30,000 more settlers, thousands of other units had been approved and Israel had appropriated more than 5,845 acres of mostly Palestinian-owned land, which constituted one third of East Jerusalem. UN وأضاف أنه بحلول نهاية شباط/فبراير 2000 كان قد تم إنشاء عدد من الوحدات السكنية الجديدة بما يكفي لزيادة السكان المستوطنين بنحو 000 30 مستوطن، وتمت الموافقة على آلاف الوحدات الأخرى، كما استولت إسرائيل على ما يزيد عن 845 5 " دونما " من الأراضي التي يملك معظمها فلسطينيون والتي تشكِّل ثلث مساحة القدس الشرقية.
    There were over 500,000 Israeli settlers living in the Occupied West Bank, and the day after the recent Quartet statement calling for a revival of the peace talks, the Israeli Government had clearly said " no " to peace by approving the construction of 1,100 new housing units in settlements in occupied Bethlehem. UN وذكَر أن هناك أكثر من 000 500 مستوطن إسرائيلي يعيشون في الضفة الغربية المحتلة. وفي اليوم الذي أعقب صدور أحدث بيانات الرباعية الذي يدعو إلى إحياء محادثات السلام، فإن الحكومة الإسرائيلية قالت بوضوح " لا " من خلال موافقتها على بناء 100 1 من الوحدات السكنية الجديدة في المستوطنات القائمة في بيت لحم المحتلّة.
    The new units produced by OEK fluctuate between 1 per cent and 2 per cent of total residential construction on an annual basis (an average of 1,500 units for 1994-1998). UN وتراوحت الوحدات السكنية الجديدة التي وفرتها المنظمة السكنية للعمال بين نسبة 1 في المائة و2 في المائة من مجموع المباني السكنية على أساس سنوي (متوسط 500 1 وحدة سكنية للفترة من 1994 إلى 1998).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus