"الوحدات السكنية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • housing units in
        
    • residential
        
    • of units in
        
    • units in the
        
    • of housing units
        
    The plaintiff was hired by the first defendant to build some housing units in a given time frame. UN تعاقد المدَّعى عليه الأول مع المدَّعي ليقوم ببناء عدد من الوحدات السكنية في مدة زمنية محدَّدة.
    The total number of housing units in the settlements is estimated to be 9,273. UN ويقدر مجموع عدد الوحدات السكنية في المستوطنات ﺑ ٣٧٢ ٩ وحدة.
    There are currently some 400 housing units in the Maaleh Efraim settlement. UN ويبلغ عدد الوحدات السكنية في مستوطنة معالية إفراييم، في الوقت الراهن، نحو ٠٠٤ وحدة.
    At the time, it had 1,207,693 housing units in 6,823 settlements. UN وبلغ عدد الوحدات السكنية في ذلك الوقت 693 207 1 وحدة سكنية في 823 6 مستوطنة.
    308. The Committee notes with concern the shortage of housing units in the State party, estimated at around 600,000 in urban areas. UN 308- وتلاحظ اللجنة بقلق النقص المسجّل في عدد الوحدات السكنية في الدولة الطرف المقدر بقرابة 000 600 وحدة في المدن.
    Since the law on privatization was introduced in 1991, some 87 per cent of the housing units in the urban areas have been privatized. UN ومنذ تطبيق قانون الخصخصة في بيلاروس عام ١٩٩١ تمت خصخصة نحو ٧٨ في المائة من الوحدات السكنية في المناطق الحضرية.
    We must considerably lower the overall costs while increasing by at least one third the number of housing units in our new urban center. Open Subtitles يجب أن نقلل من القيمة الإجمالية مع زيادة إلى الثُلث كحدٍ أدنى من عدد الوحدات السكنية في مركزنا الحَضَري الجديد.
    The delegation stated that housing was a major issue, as there were more households than housing units in Slovakia. UN 43- وذكر الوفد أن الإسكان يشكل مسألة رئيسية لأن عدد الأسر المعيشية يزيد عن الوحدات السكنية في سلوفاكيا.
    National IPA project involving construction of a part of housing units in the refugee camp and the Regional Housing Programme are also implemented in the framework of the Strategy. UN وينفَّذ في إطار هذه الاستراتيجية أيضا كل من المشروع الوطني لوكالة تشجيع الاستثمار المتعلق ببناء جزء من الوحدات السكنية في مخيّم اللاجئين، والبرنامج الإقليمي للإسكان.
    22. The Committee notes with concern the shortage of housing units in the State party, estimated at around 600,000 in urban areas. UN 22- وتلاحظ اللجنة، مع القلق، النقص المسجّل في عدد الوحدات السكنية في الدولة الطرف المقدر بقرابة 000 600 وحدة في المدن.
    There are 1,150 housing units in the Efrat settlement. A plan, approved earlier in the week would add 922 units to it. UN ويبلغ عدد الوحدات السكنية في مستوطنة إيفرات ٠٥١ ١١ وحدة ستُضاف إليها ٢٢٩ وحدة جديدة بموجب خطة تم اعتمادها في مطلع هذا اﻷسبوع.
    In yet another development, it was reported that the Housing Ministry was continuing to work on a project envisaging the construction of thousands of housing units in the Greater Jerusalem area, including in the Adam settlement and in several areas under the jurisdiction of the Mateh Binyamin Regional Council. UN وفي تطور آخر، أفيد بأن وزارة اﻹسكان تواصل العمل في مشروع يستهدف تشييد آلاف من الوحدات السكنية في منطقة القدس الكبرى، بما في ذلك في مستوطنة آدم وفي عدة مناطق تقع ضمن ولاية مجلس ماته بنيامين اﻹقليمي.
    At the same time, the Israeli settlement activities in the occupied territories continued unabated, and the occupiers began the construction of thousands of housing units in the West Bank and Al-Quds. UN وفي الوقت ذاته، استمرت أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأراضي المحتلة دون هوادة، وبدأ المحتلون في تشييد آلاف الوحدات السكنية في الضفة الغربية والقدس.
    According to a study conducted in the United States of America, 26 per cent of the existing housing units located in settlements in the West Bank, 56 per cent of housing units in settlements in the Gaza Strip and 28 per cent of housing units located in settlements in the occupied Syrian Golan were unoccupied. UN ووفقا لدراسة أجريت في الولايات المتحدة اﻷمريكية، فإن ٢٦ في المائة من الوحدات السكنية القائمة التي تقع في مستوطنات في الضفة الغربية، و ٥٦ في المائة من الوحدات السكنية التي تقع في مستوطنات في قطاع غزة، و٢٨ في المائة من الوحدات السكنية في مستوطنات الجولان السوري المحتل هي وحدات سكنية غير مأهولة.
    631. In May, it was reported that a study prepared in the United States had shown that 28 per cent of the housing units in the occupied Syrian Arab Golan were uninhabited. UN ٦٣١ - وفي أيار/ مايو، ذكر أن دراسة أعدت في الولايات المتحدة بينت أن ٢٨ في المائة من الوحدات السكنية في الجولان العربي السوري غير مأهولة.
    134. Reconstruction efforts in the region are fully under way, with priority being placed on the reconstruction of housing units in Vukovar and Borovo Naselje, as well as on rebuilding damaged communal buildings, such as schools and health centres. UN ١٣٤ - وتبذل الجهود كلها اﻵن ﻹعادة التعمير، وتعطى اﻷولوية ﻹعادة تعمير الوحدات السكنية في فوكفار وبوروفوناسيلي، وﻹعادة بناء المباني المجتمعية المهدمة، كالمدارس والمراكز الصحية.
    32. The continuing expansion of settlements in the West Bank and Israel's plan to build thousands of housing units in East Jerusalem over the forthcoming 10 years violated international law. UN 32 - ويمثل استمرار التوسع الاستيطاني في الضفة الغربية وخطة إسرائيل لبناء آلاف الوحدات السكنية في القدس الشرقية في السنوات العشر القادمة خرقا للقانون الدولي.
    Of particular concern was Israel's illegal plan to slice the West Bank in half by constructing thousands of housing units in a corridor between Jerusalem and a West Bank settlement; that would effectively clamp down on Palestinian movement while isolating East Jerusalem from the rest of the Palestinian territory. UN ومما يثير قلقا خاصا خطة إسرائيل غير القانونية لتقسم الضفة الغربية إلى نصفين من خلال بناء آلاف الوحدات السكنية في ممر يقع بين القدس ومستوطنة في الضفة الغربية، مما سيمنع بشكل فعال حركة الفلسطينيين ويعزل كذلك القدس الشرقية عن بقية الأرض الفلسطينية.
    E. Housing and construction 76. residential unit construction fell in the first three quarters of 1999, compared to the same period in 1998. UN 76 - انخفض معدل بناء الوحدات السكنية في الثلاثة أرباع الأولى من عام 1999، بالمقارنة مع الفترة نفسها من عام 1998.
    56. Statistics in the 2000 census showed that the number of units in the island increased by 12 per cent, bringing the total to 24,761. UN 56 - وتظهر إحصاءات تعداد السكان لعام 2000 أن عدد الوحدات السكنية في الجزيرة ارتفع بنسبة 12 في المائة فبلغ 761 24 وحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus