"الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Unit for South-South Cooperation
        
    As an expression of collaboration between southern countries, it should enjoy the full support of the United Nations Development Programme's Special Unit for South-South Cooperation. UN وبوصف هذه الشراكة تعبيرا عن التعاون بين بلدان الجنوب، فينبغي أن تحظى بدعم الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In this context, we request the Special Unit for South-South Cooperation to assist in this process and provide management services to operationalize the fund. UN وفي هذا السياق، نطلب إلى الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب أن تساعد في هذه العملية وتوفر خدمات التنظيم ليصبح الصندوق تشغيليا.
    The Secretary-General had correctly identified the role the United Nations should play in disseminating useful scientific information to developing countries, but the importance of the Special Unit for South-South Cooperation should not be forgotten. UN وقد حدد الأمين العام تحديداً صحيحاً دور الأمم المتحدة الذي تؤديه في نشر المعلومات العلمية المفيدة بين البلدان النامية، ولكن ينبغي ألا تُنسى أهمية الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب.
    SU/SSC Special Unit for South-South Cooperation TC Triangular Cooperation UN السادس - ملاك موظفي الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب 39
    The Director, Special Unit for South-South Cooperation, then addressed the Board, presenting many examples of successful accomplishments during the third cooperation framework, 2005-2007. UN ثم ألقى مدير الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب كلمة أمام المجلس، وقدم العديد من الأمثلة عن الإنجازات الناجحة خلال إطار التعاون الثالث، 2005-2007.
    Implementation strategy 47. Based on the lessons learned from past experience, the Special Unit for South-South Cooperation will support the efforts of developing countries to meet the MDGs by catalysing and facilitating or brokering exchanges among them. UN 47 - استنادا إلى الدروس المستخلصة من التجربة السابقة، ستدعم الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب جهود البلدان النامية لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق حفز وتيسر أو التوسط في عمليات التبادل فيما بينها.
    The Special Unit for South-South Cooperation has also expanded its South-South Energy Initiative, which focuses on the petroleum industry, to build the capacities of Southern newcomers to the industry through South-South knowledge-sharing between partners, including Trinidad and Tobago, Ghana, Suriname and the United Republic of Tanzania. UN ووسعت الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب أيضا مبادرتها للتعاون في مجال الطاقة بين بلدان الجنوب، التي تركز على صناعة النفط، لبناء القدرات لدى المقبلين الجدد على هذه الصناعة من بلدان الجنوب من خلال تبادل المعارف بين الشركاء، بما في ذلك ترينيداد وتوباغو وغانا وسورينام وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    UNEP maintained and strengthened its interaction with the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme, which is mandated to coordinate United Nations inter-agency policy dialogue to advance South-South cooperation in the United Nations system. UN عمل اليونيب على المحافظة على تفاعله مع الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التابعة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتدعيم هذا التفاعل، وهي الوحدة المنوط بها تنسيق حوار السياسات فيما بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الارتقاء بالتعاون بين بلدان الجنوب في منظومة الأمم المتحدة.
    4. Decides to change the name of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC) to Special Unit for South-South Cooperation (SU/SSC) with no change in its mandate or the scope of its activities, and decides to periodically review the functioning of the Special Unit in supporting and promoting South-South cooperation; UN 4 - تقرر تغيير اسم الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتصبح الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب دون تغيير ولايتها أو نطاق أنشطتها، وتقرر أن تستعرض دوريا سير عمل الوحدة الخاصة في مجال دعم وتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب؛
    4. Decides to change the name of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC) to Special Unit for South-South Cooperation (SU/SSC) with no change in its mandate or the scope of its activities, and decides to periodically review the functioning of the Special Unit in supporting and promoting South-South cooperation; UN 4 - تقرر تغيير اسم الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتصبح الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب دون تغيير ولايتها أو نطاق أنشطتها، وتقرر أن تستعرض دوريا سير عمل الوحدة الخاصة في مجال دعم وتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب؛
    (h) Two international professional posts and two support positions within the Special Unit for South-South Cooperation to support operations in Africa and Asia; UN (ح) وتوجد وظيفتان من وظائف الفنيين الدوليين ووظيفتان من وظائف الدعم داخل الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب من أجل دعم العمليات التي يجري الاضطلاع بها في أفريقيا وآسيا؛
    8. Also welcomes the cooperation between the Special Unit for South-South Cooperation hosted by the United Nations Development Programme and the Organization of the Islamic Conference and its specialized and affiliated institutions in promoting South-South cooperation in areas of common interest; UN 8 - ترحب أيضا بالتعاون بين الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب التي يستضيفها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها في تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك؛
    UNEP worked in close collaboration with the Special Unit for South-South Cooperation hosted by UNDP in the coordination and hosting of a solution forum on climate change and food security, one of the six thematic areas considered at the Global South-South Development Expo that was held at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome from 5 to 9 December 2011. UN 29 - عمل برنامج البيئة بتعاون وثيق مع الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب والتابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تنسيق وعقد منتدى حلول بشأن تغير المناخ والأمن الغذائي، وهو أحد المواضيع الستة المطروحة في المعرض العالمي للتنمية بين بلدان الجنوب المعقود في مقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    It will also host the 2012 Global South-South Development Expo (to be held in Vienna on 19-23 November), the platform developed by the Special Unit for South-South Cooperation to showcase Southern development solutions to shared problems among developing countries. UN وسوف تستضيف أيضا المعرض العالمي للتنمية فيما بين بلدان الجنوب لعام 2012 (الذي سيعقد في فيينا في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر)، وهو المنصة التي وضعتها الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب لعرض الحلول الإنمائية الجنوبية للمشاكل المشتركة بين البلدان النامية.
    76. The Director, Special Unit for South-South Cooperation, and the Assistant Administrator and Regional Director for Asia and the Pacific (speaking on behalf of the Administrator) responded to delegations comments, reaffirming the role of South-South cooperation and the possibilities for cooperation between Asia and Africa. UN 76 - وأجاب مدير الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب ومدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (متحدثا باسم مدير البرنامج) على تعليقات الوفود، مؤكدا من جديد دور التعاون بين بلدان الجنوب وإمكانيات التعاون بين آسيا وأفريقيا.
    102. UNIDO was committed to working closely with the Special Unit for South-South Cooperation in order to promote South-South industrial cooperation and, in line with the guidance provided by its policymaking organs and United Nations mandates, would continue to consolidate its activities to promote South-South cooperation, with a focus on how such cooperation could benefit the least developed countries. UN 102 - وأعلن عن التزام اليونيدو بالعمل بشكل وثيق مع الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب بقصد تعزيز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب وأنها ستواصل، بما يتفق والإرشاد المقدم من هيئات وضع السياسات وولايات الأمم المتحدة، توطيد أنشطتها من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، مع التركيز على الكيفية التي يمكن بها إفادة أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus