"الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Unit for South-South Cooperation
        
    Special Unit for South-South Cooperation UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Special Unit for South-South Cooperation UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    His delegation called for a stronger, well-resourced and well-managed Special Unit for South-South Cooperation. UN ويطالب وفده بزيادة قدرات الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتزويدها بالموارد الكافية وإدارتها إدارة جيدة.
    The fund would be managed by the Special Unit for South-South Cooperation. UN وستتولى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب إدارة الصندوق.
    Strengthen UNDP Special Unit for South-South Cooperation UN تعزيز الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A statement was made by the Director of the Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Development Programme. UN وأدلى ببيان مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    His delegation welcomed the recent decision to rename the Special Unit for South-South Cooperation as the United Nations Office for South-South Cooperation. UN وأعرب المتحدث عن ترحيب وفده بالقرار الذي اتخذ مؤخرا بشأن إعادة تسمية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لتصبح مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    His delegation welcomed the renaming of the Special Unit for South-South Cooperation as the United Nations Office for South-South Cooperation, and hoped that the Office would receive the necessary resources. UN وأعرب المتحدث عن ترحيب وفده بإعادة تسمية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لتصبح مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وعن أمله في أن يحصل المكتب على الموارد اللازمة.
    By renaming the Special Unit for South-South Cooperation the United Nations Office for South-South Cooperation, Member States affirmed its system-wide coordination role. UN وبإعادة تسمية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، أكدت الدول الأعضاء دورها التنسيقي على نطاق المنظومة.
    D. Special Unit for South-South Cooperation UN دال - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب 87-115 31
    D. Special Unit for South-South Cooperation (SU/SSC) UN دال - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    In this context, the Ministers encourage the Special Unit for South-South Cooperation to take additional resource mobilization initiatives to attract more financial and in kind resources, while avoiding the proliferation and fragmentation of financing arrangements. UN وفي هذا السياق، يشجع الوزراء الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على القيام بمبادرات إضافية من أجل تعبئة الموارد لاجتذاب المزيد من الموارد المالية والعينية، مع تجنب تعدد ترتيبات التمويل وتشتيتها.
    That is being pursued by the Special Unit for South-South Cooperation for consideration by the General Assembly, including plans for its subsequent promulgation in training and dissemination to Headquarters and field offices. UN وهذا ما تسعى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى أن تنظر فيه الجمعية العامة، بما في ذلك الخطط الرامية إلى تعميمها بعد ذلك في التدريب ونشرها في المقر والمكاتب الميدانية.
    D. Special Unit for South-South Cooperation UN دال - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب 87-115 42
    D. Special Unit for South-South Cooperation (SU/SSC) UN دال - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The Special Unit for South-South Cooperation has established the Global South-South Development Academy, offering access to Southern development solutions and experts. UN وقد أنشأت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الأكاديمية العالمية لتنمية الجنوب، التي تتيح الوصول إلى الحلول والخبراء لتنمية الجنوب.
    The partnership also has a development fund managed by the Special Unit for South-South Cooperation to which each member contributes $1 million a year towards projects that combat hunger and poverty. UN ولدى هذه الشراكة أيضاً صندوق إنمائي تديره الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي يسهم فيها كل عضو بمليون دولار سنوياً لتنفيذ مشاريع تكافح الجوع والفقر.
    In that connection, the UNDP Special Unit for South-South Cooperation must be strengthened so that it could play an active role in integrating the efforts of the United Nations system. UN وأضاف قائلاً إنه من هذه الناحية يجب تعزيز الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بحيث يمكن لها أن تقوم بدور نشط في دمج جهود منظومة الأمم المتحدة.
    66. South-South cooperation and triangular cooperation were of considerable benefit, and his delegation was in favour of strengthening the role of the Special Unit for South-South Cooperation. UN 66 - وينطوي التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي على فائدة كبيرة ويؤيد وفده تعزيز دور الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    4. The present report is based on an internal evaluation of the portfolio of initiatives being undertaken by the Special Unit for South-South Cooperation. UN 4 - ويستند هذا التقرير إلى تقييمٍ داخلي لحافظة المبادرات التي تتخذها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus