In conclusion, the Committee would welcome more information on how the Poverty Reduction Strategy Paper would meet women's needs. | UN | وختاما، تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تلبي بها الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر بتلبية احتياجات المرأة. |
Since women's dependence as a result of poverty made them more vulnerable to violence and infringement of their rights, she asked if the Poverty Reduction Strategy Paper was being reviewed to ensure special strategies for women. | UN | ومما أن تبعية المرأة نتيجة للفقر تجعلها أكثر تعرضا للعنف ولانتهاك حقوقها، سألت إذا ما كان يعاد النظر في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر من أجل التأكد من أن هناك استراتيجيات خاصة بالمرأة. |
In the United Republic of Tanzania, UNICEF supports a United Nations joint strategic review based on the Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، وتدعم اليونيسيف استعراضا استراتيجيا أجرته الأمم المتحدة يستند إلى الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
Like the PRSP and the INDF, it will also serve as an implementation strategy for the National Vision 2020 for the next five (5) years. | UN | وستكون الخطة الوطنية، مثلها مثل الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وإطار العمل الوطني المؤقت للتنمية، استراتيجيةً لتنفيذ الرؤية الوطنية 2020 على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
In addition, it played an important role in drawing up the PRSP, specifically supporting attention to the employment dimension both in reconstruction programmes and in the PRSP. | UN | كما شارك أيضا في العملية الجارية لوضع الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر، مع التأييد بصفة محددة لأخذ البعد المستخدم في الحسبان سواء في برامج إعادة البناء أو في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
Ensure specific monitoring of the Priority Action Programme in the context of the Poverty Reduction Strategy Paper, with a view to contributing to peacebuilding and grass-roots economic recovery and building a true partnership around the main programmes | UN | كفالة رصد تنفيذ برنامج العمل ذي الأولوية ضمن الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر رصدا محددا بهدف الإسهام في بناء السلام والتعافي الاقتصادي والاجتماعي في المجتمعات المحلية وإقامة شراكة حقيقية حول البرامج الرئيسية |
Such analysis should represent the United Nations collective view of the country situation, and could thus serve as its platform for multi-stakeholder dialogues in the context of the United Nations Development Assistance Framework and national planning processes, including the Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | وهذا التحليل ينبغي أن يُمثل وجهة نظر الأمم المتحدة الجماعية بشأن الحالة القطرية، ومن ثم قد تتخذ منه منهاجا للتحاور مع أصحاب المصلحة المتعددين في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
33. Activities to improve the socio-economic status of indigenous peoples are a central part of Nepal's tenth five-year plan and the Poverty Reduction Strategy Paper process. | UN | 33 - وتحتل الأنشطة الرامية إلى تحسين الوضع الاجتماعي والاقتصادي للشعوب الأصلية صميم الخطة السنوية العاشرة الممتدة على خمس سنوات في نيبال وعملية الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
The Government should also intensify efforts, supported by the United Nations country team and other partners, to fulfil the remaining Consultative Group benchmarks in 2004, including the preparation of the Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | وينبغي للحكومة أيضا أن تكثف الجهود، بدعم من فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الآخرين، لتنفيذ المعايير المرجعية المتبقية للفريق الاستشاري في عام 2004، بما في ذلك إعداد الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر. |
29. The National Strategic Development Plan (NSDP) [2012/13 - 2016/17] succeeds the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) and the Interim National Development Framework (INDF). | UN | 29- وتحُل الخطة الوطنية الاستراتيجية للتنمية [2012/13-2016/17] محل الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وإطار العمل الوطني المؤقت للتنمية. |
In addition, the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) 2008 - 2010 addresses the issue of health and makes relevant provision | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر للفترة ٢٠٠٨-٢٠١٠ تضع في اعتبارها مسألة الصحة وتنص على تدابير ذات صلة. |
(b) Support the implementation of Government priorities as reflected in the Poverty Reduction Strategy Paper (2007-2010) and in the Priority Action Programme (2007-2010); | UN | (ب) دعم تنفيذ أولويات الحكومة المبينة في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر (2007-2010) وبرنامج الإجراءات ذات الأولوية (2007-2010)؛ |
Support the implementation of Government priorities as reflected in the Poverty Reduction Strategy Paper (2007-2010) and in the Priority Action Programme (2007-2010) | UN | دعم تنفيذ أولويات الحكومة المبينة في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر (2007-2010) وبرنامج العمل ذي الأولوية (2007-2010) |
9. In 2011, the Government endorsed the Poverty Reduction Strategy Paper for the period until 2015 and translated expected results to the provincial level, assigning each province a five-year development plan that sets the stage for advocacy for development results at the provincial level. | UN | 9 - وأقرت الحكومة في عام 2011 الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر للفترة حتى عام 2015 وحددت النتائج المتوقعة على صعيد المقاطعات، وخصصت لكل مقاطعة خطة إنمائية خمسية تمهد للدعوة على مستوى المقاطعات من أجل تحقيق النتائج الإنمائية. |
108.88 Continue efforts to combat poverty through the Poverty Reduction Strategy Paper and the third edition of the Growth Strategy for Poverty Reduction covering the period 2011 - 2014 (Indonesia); | UN | 108-88- مواصلة الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر من خلال الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر والنسخة الثالثة من استراتيجية تحقيق النمو للحد من الفقر التي تشمل الفترة 2011-2014 (إندونيسيا)؛ |
Areas cited for future improvement included: reporting of financial data and analysis; reporting on how UNICEF plans for its participation in the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) and sector-wide approach (SWAp) processes; and better definition of baseline data and targets for organizational effectiveness. | UN | وتضم المجالات التي ورد ذكرها على اعتبار أنها في حاجة إلى التحسين في المستقبل: تقديم تقارير عن البيانات والتحليلات المالية؛ وتقديم تقارير عن الطريقة التي تعتزم اليونيسيف أن تساهم بها في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وعمليات النهج القطاعية الشاملة؛ وتحديد بيانات خط الأساس وأهداف لتحقيق الفعالية التنظيمية تحديدا أوضح. |
In order to create conditions for the rapid and socially equitable economic growth required to raise real income levels and improve living standards, the Majlisi Namoyandagon (lower chamber) of the Majlisi Oli (Parliament) of Tajikistan approved the Poverty Reduction Strategy Paper on 19 June 2002. | UN | 8- وبغية تهيئة الظروف المؤاتية للنمو الاقتصادي السريع والعادل اجتماعياً اللازم لرفع مستوى الدخل الحقيقي وتحسين مستوى المعيشة، وافق مجلس النواب (مجلس نامويانديغون) التابع للمجلس الأعلى (البرلمان) لطاجيكستان على الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر في 19 حزيران/يونيه 2002. |
External debt will continue to weigh heavily on national resources, meaning that the qualification requirements under the HIPC initiative must be swiftly met, in particular by finalizing the PRSP during 2005 and implementing it effectively. | UN | وستستمر الديون الخارجية في الضغط بشدة على الموارد الوطنية، مما سيستدعي التعجيل بالوصول إلى نقطة الانتهاء لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ولا سيما بالانتهاء من وضع الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر في صيغتها النهائية خلال عام 2005 ووضعها موضع التنفيذ الفعلي. |