Involve technical ministries in intergovernmental deliberations on development issues with a view to influencing national policymaking | UN | إشراك الوزارات التقنية في المداولات الحكومية الدولية بشأن قضايا التنمية وذلك بهدف التأثير على صنع السياسات الوطنية |
:: Targeted contacts with Cape Verde's technical ministries; | UN | :: إجراء اتصالات محددة الأهداف مع الوزارات التقنية في الرأس الأخضر؛ |
– Implementation of education and training programmes for women in rural and urban environments, in collaboration with the concerned technical ministries; | UN | ـ تنفيذ برامج التعليم والتدريب للنساء في اﻷوساط الريفية والحضرية بالتعاون مع الوزارات التقنية المعنية؛ |
The two Protocols differed from each other, as did the lists of States parties to each of them, and technical ministries tended to tailor the composition of their delegations to the topic under discussion to save time. | UN | فالبروتوكولان يختلف أحدهما عن الآخر، وينطبق ذلك أيضاً على قوائم الدول الأطراف في كل منهما، وتميل الوزارات التقنية إلى تشكيل وفودها بما يتماشى مع الموضوع الذي ستقوم بمناقشته، وذلك توفيرا للوقت. |
All the reports indicate the composition of the national committee, which comprises representatives of the technical ministries involved, as well as a representative of the Ministry of Foreign Affairs and scientists, either appointed intuitu personae or representing ministries concerned with research. | UN | وتبين جميع التقارير تكوين اللجنة الوطنية، فهي تضم ممثلين عن الوزارات التقنية المعنية، وممثلاً عن وزارة الخارجية، وعلماء إما يعيّنون بصفتهم الشخصية أو يمثلون الوزارات المكلفة بالبحوث. |
The same applies to strengthening the role of the Economic and Social Council and promoting dialogue with the technical ministries of our countries to give impetus to macroeconomic policies. | UN | وينطبق نفس الشيء على تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيز الحوار مع الوزارات التقنية في بلداننا بغية إعطاء زخم لسياسات الاقتصاد الكلي. |
Focal points in technical ministries Not applicable | UN | مراكز التنسيق في الوزارات التقنية |
National machinery for the advancement of women, together with other technical ministries, governmental agencies and non-governmental organizations have the opportunity to take stock of the present situation of women, analyse the progress made since the Nairobi Conference and prepare for future action. | UN | والفرصة متاحة لﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة، إلى جانب الوزارات التقنية اﻷخرى والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية لتقييم حالة المرأة الراهنة، وتحليل التقدم المحرز منذ مؤتمر نيروبي واﻹعداد للعمل المقبل. |
Representatives of technical ministries | UN | ممثلو الوزارات التقنية |
The Secretary-General awaits the Government's response to the report of the United Nations telecommunications experts, which was submitted to you under cover of my letter dated 30 October 1998, following the joint technical review by United Nations experts and the relevant technical ministries of the Government of Iraq. | UN | واﻷمين العام في انتظار رد الحكومة على تقرير خبراء الاتصالات السلكية واللاسلكية التابعين لﻷمم المتحدة، الذي قدم إليكم رفق رسالتي المؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، عقب الاستعراض التقني المشترك الذي أجراه خبراء اﻷمم المتحدة بالاشتراك مع الوزارات التقنية ذات الصلة في الحكومة العراقية. |
FAO is applying its extensive experience in capacity-building in developing countries - from farmer organizations to technical ministries, technical support institutions and services and NGOs - to address the new challenges of climate change. | UN | 75- تطبق منظمة الأغذية والزراعة حالياً خبرتها الواسعة في بناء القدرات في البلدان النامية - من منظمات المزارعين إلى الوزارات التقنية ومؤسسات وخدمات الدعم التقني والمنظمات غير الحكومية - للتصدي للتحديات الجديدة في مجال تغير المناخ. |
(c) It should establish a joint team composed of officials from the Ministry of Planning and Cooperation and UNDP to define future directions for their cooperation; with the technical ministries concerned, it should review or realign the budgets of ongoing projects in order to absorb the programme deficit, taking into account the following criteria: | UN | )ج( تشكيل فريق مشترك بين وزارة التخطيط والتعاون وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحديد الاتجاهات المقبلة لتعاونهما والقيام، بالتعاون مع الوزارات التقنية المعنية، بتنقيح ميزانيات المشاريع الجارية أو إعادة تحديد مراحلها لاستيعاب عجز البرنامج؛ مع وضع المعايير التالية في الاعتبار: |
While sectoral data are available, to different degrees, in the various technical ministries and in international organizations, the lack of coordination between these institutions and the shortage of qualified GIS/EIS staff pose further obstacles to the focal points in the preparation of their reports, particularly with regard to impact indicators. | UN | وعلى الرغم من توفر البيانات القطاعية، بدرجات متفاوتة، في مختلف الوزارات التقنية وفي المنظمات الدولية، فإن انعدام التنسيق فيما بين المؤسسات، وكذلك عدم كفاية الموظفين المؤهلين في مجال المعلومات الجغرافية/المعلومات البيئية يزيد من تعقيد مهام مراكز التنسيق فيما يتعلق بإعداد تقاريرها، لا سيما عن مؤشرات قياس الأثر. |