"الوزارية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other ministerial
        
    Governments to encourage other ministerial portfolios in the GMEF consultations. UN أن تشجع الحكومات الجهات الوزارية الأخرى في مشاورات المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    other ministerial meetings are also convened based on the needs of special political arrangements on a given issue. UN وتعقد أيضا الاجتماعات الوزارية الأخرى وفقاً لما تقتضيه الترتيبات السياسية الخاصة بشأن مسألة معينة.
    ON THE ACTIVITIES RELATED TO other ministerial CONFERENCES IN THE ECONOMIC SECTORS UN بشأن النشاطات المتصلة بالمؤتمرات الوزارية الأخرى حول القطاعات الاقتصادية
    In view of the cross-cutting nature of questions relating to the advancement of women, the Ministry has identified focal points in all other ministerial departments. UN ونظراً للطابع المستعرض لمسائل النهوض بالمرأة، حددت الوزارة نقاط تنسيق في جميع الإدارات الوزارية الأخرى.
    Governments to encourage other ministerial portfolios in the GMEF consultations. UN أن تشجِّع الحكومات الجهات الوزارية الأخرى في مشاورات المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    RESOLUTION No. 4/34-E On the Activities Related to other ministerial Conferences in the Economic Sectors UN قرار رقم 4/34 - ECO بشأن النشاطات المتصلة بالمؤتمرات الوزارية الأخرى حول القطاعات
    The Agreement provides for two state ministerial posts and one federal ministerial post in the Council of Ministers, in addition to the other ministerial posts occupied by Darfurians. UN خصصت الاتفاقية منصب وزيري دولة ومنصب وزير اتحادي واحد في مجلس الوزراء الاتحادي إضافة إلى المناصب الوزارية الأخرى التي يشغلها دارفوريون.
    The Ministry responsible for the advancement of women holds a transversal position that brings it into contact with all other ministerial departments, which in their day-to-day activities offer various services to women. UN تقوم الوزارة المكلفة بالنهوض بالمرأة بدور مستعرض يضعها في علاقة مع جميع الإدارات الوزارية الأخرى التي تكفل في أنشطتها اليومية أعمالا خاصة بالمرأة.
    - The presence of two-thirds of Member States shall represent the legal quorum necessary for lawful convening of any session of the Council of the League, the Social and Economic Council and other ministerial councils working within the framework of the League. UN يمثل حضور ثلثي عدد الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة.
    1. The presence of two thirds of the number of Member States shall represent the quorum required for the validity of any session of the Council of the League, the Economic and Social Council, and any other ministerial councils functioning in the framework of the League. UN يمثل حضور ثلثي عدد الدول الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة.
    7. Invites donor and beneficiary country parliaments to strengthen parliamentary oversight of their respective government's foreign policy while ensuring that the policies of other ministerial departments likely to have a direct or indirect impact on developing countries are aligned with it; UN 7 - تدعو برلمانات البلدان المانحة والمستفيدة إلى تعزيز الرقابة البرلمانية كل على السياسة الخارجية لحكومة بلده، مع ضمان أن تتوافق معها سياسات الإدارات الوزارية الأخرى التي يحتمل أن يكون لها تأثير مباشر أو غير مباشر على البلدان النامية؛
    52. Ms. Gaspard inquired about the current status of the National Council of Women, the means available to the Special Secretariat for Women's Policies, and the extent of coordination with other ministerial departments. UN 52 - السيدة غاسبار استعلمت عن المركز الحالي للمجلس الوطني للمرأة, وعن الوسائل المتاحة للأمانة الخاصة لسياسات المرأة, وعن مدى التنسيق مع الإدارات الوزارية الأخرى.
    III. The role of other ministerial departments UN دور الإدارات الوزارية الأخرى
    In order to achieve a greater understanding of violence in schools, the Minister of Education, under a Decree of 19 October 2000, set up a committee to tackle violence in schools, charged with working together with other ministerial departments to propose solutions to these various problems. UN ولزيادة فهم ظاهرة العنف في المدرسة شرع وزير التعليم الوطني بموجب القرار المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في إنشاء لجنة لمكافحة العنف في المدرسة مكلفة بالاشتراك مع الإدارات الوزارية الأخرى باقتراح ردود مناسبة لمكافحة هذه الظاهرة.
    139.1 Continue holding meetings at ministerial level of the NAM Committee on Palestine, within the framework of the Coordinating Bureau Ministerial Meetings that take place at the outset of UNGA ordinary sessions, as well as in any other ministerial Meetings of the Movement, whenever necessary and in accordance with the developments on this issue. UN 139-1 مواصلة عقد اجتماعات على المستوى الوزاري للجنة التنسيق التابعة للحركة بشأن فلسطين، في إطار الاجتماعات الوزارية لمكتب التنسيق التي تعقد في بداية الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة، وكذلك في الاجتماعات الوزارية الأخرى للحركة، عند الضرورة ووفقا للتطورات الحادثة في هذه القضية.
    - The presence of two-thirds of Member States shall represent the legal quorum necessary for lawful convening of any session of the Council of the League, the Social and Economic Council and other ministerial councils working within the framework of the League, pursuant to paragraph 1 of the third amendment to Summit resolution 290 (Algiers, 23 March 2005). UN يمثل حضور ثلثي عدد الدول الأعضاء النصاب القانوني اللازم لصحة انعقاد أي دورة لمجلس الجامعة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس الوزارية الأخرى العاملة في إطار الجامعة، استناداً إلى قرار قمة الجزائر رقم 290 بتاريخ 23/3/2005 في الفقرة الأولى من التعديل الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus