"الوزاري الخامس عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Fifteenth Ministerial
        
    • XV Ministerial
        
    Relevant paragraphs of the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement UN الفقرات ذات الصلة بالموضوع من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز
    Likewise, the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries invited the General Assembly to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of its activities. UN وبالمثل، فإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز دعت الجمعية العامة إلى طلب فتاوى من محكمة العدل الدولية بشأن المسائل القانونية التي تنشأ في نطاق أنشطتها.
    The Committee decided to hold its Fifteenth Ministerial meeting during the second half of March 2001 in Bujumbura. UN قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الخامس عشر في بوجومبورا في النصف الثاني من شهر آذار/مارس 2001.
    As spelled out in the Final Document of the XV Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement in Tehran on 30 July 2008, NAM reaffirms its principled position on nuclear disarmament, which remains its highest priority, and on the related issue of nuclear non-proliferation in all its aspects. UN وعلى النحو الوارد في الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز الذي عقد في طهران في تموز/يوليه 2008، تؤكد الحركة على موقفها القائم على المبدأ إزاء نزع السلاح النووي، الذي ما زال أعلى أولوياتها، وإزاء المسألة ذات الصلة والمتعلقة بمنع الانتشار النووي بجميع جوانبه.
    In this regard, they further reaffirmed their adherence to the principled positions set forth in the Declarations on Palestine adopted by the NAM Committee on Palestine during the XIV Summit and the XV Ministerial Conference. UN وفي هذا الصدد، أعاد الوزراء التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبدئية المبينة في البيان المتعلق بفلسطين، الذي اعتمدته " لجنة فلسطين " خلال مؤتمر القمة الرابع عشر والمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز.
    The Fifteenth Ministerial Conference welcomed the consolidation of Central America as a region of peace and democracy and recognized the efforts made by the Central American countries to guarantee the security of the population. UN ورحب المؤتمر الوزاري الخامس عشر بتوطيد منطقة أمريكا الوسطى كمنطقة للسلام والديمقراطية، واعترف بالجهود التي تبذلها بلدان أمريكا الوسطى لضمان أمن السكان.
    11. Adoption of the report of the Fifteenth Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee. UN 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الاستشارية الدائمة.
    Similarly, the issue of Haiti has had a central place on the agenda of the Fifteenth Ministerial meeting of the Association of Caribbean States, which is currently being held in Colombia. UN وبالمثل، تحتل مسألة هايتي الصدارة في جدول أعمال الاجتماع الوزاري الخامس عشر لرابطة الدول الكاريبية، المعقود حالياً في كولومبيا.
    As emphasized in the outcome document of the recent Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, solutions to the food crisis must feature a multi-faceted approach including short-, medium- and long-term actions. UN وكما تم التأكيد على ذلك في وثيقة نتائج المؤتمر الوزاري الخامس عشر الأخير لحركة عدم الانحياز، يجب أن تنطوي حلول الأزمة الغذائية على اتباع نهج متعدد الجوانب بما في ذلك اتخاذ إجراءات قصيرة ومتوسطة وطويلة المدى.
    Mindful of paragraph 98 of the Final Document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 98 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الخامس عشر الذي عقدته حركة بلدان عدم الانحياز في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008،
    - Fifteenth Ministerial meeting of the Committee (Bujumbura, second half of March 2001); UN - الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة (بوجومبورا، النصف الثاني من آذار/مارس 2001)،
    The Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Bujumbura from 16 to 20 April 2001. UN عقد الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001.
    (c) Holding the Fifteenth Ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Bujumbura from 16 to 20 April 2001; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الاستشارية الدائمة في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/ أبريل 2001؛
    I have the honour to attach herewith the report of the Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Bujumbura from 16 to 20 April 2001 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عُقد في بوجومبورا في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001 (انظر المرفق).
    Report of the Fifteenth Ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (Bujumbura, 16-20 April 2001) UN تقرير الاجتماع الوزاري الخامس عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (بوجومبورا، 16-20 نيسان/أبريل 2001)
    Mindful of paragraph 98 of the Final Document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran on 29 and 30 July 2008, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 98 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الخامس عشر الذي عقدته حركة بلدان عدم الانحياز في طهران في 29 و 30 تموز/يوليه 2008()،
    Secondly, Egypt is committed to the collective position of the Non-Aligned Movement (NAM) reflected in many NAM documents, the latest of which is the final document of the Fifteenth Ministerial conference of the Non-Aligned Movement, held in Teheran from 27 to 30 July 2008, in which the Movement UN ثانيا، إن مصر ملتزمة بالموقف الجماعي لحركة عدم الانحياز والذي تجسد في العديد من وثائق الحركة، وكان آخرها الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد في طهران في الفترة من 27 إلى 30 تموز/يوليه 2008، والتي ورد فيها أن الحركة
    This was confirmed at the Fifteenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Tehran in July 2008, and, more recently, at the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, held in Havana from 27 to 30 April 2009. UN وأكد على الموضوع نفسه المؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في طهران في تموز/يوليه 2008؛ كما أكده مؤخرا الاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق الحركة، في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009.
    The Ministers reaffirmed their adherence to the positions concerning Palestine adopted by the XIV Summit of Heads of State or Government held in Havana in September 2006, as well as by the recent NAM Ministerial Conferences and Meetings, including the XV Ministerial Conference held in Tehran in July 2008, which constitute the guidelines for the Non-Aligned Countries on the question of Palestine. UN 181 - وأكد الوزراء من جديد تمسكهم بمواقف الحركة إزاء فلسطين التي أقرها مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء الدول أو الحكومات، المعقود في هافانا في أيلول/سبتمبر 2006، والمؤتمرات الوزارية الأخيرة لحركة عدم الانحياز، والمؤتمر الوزاري الخامس عشر المعقود في طهران في شهر تموز/يوليه 2008، والتي تشكل بمجموعها توجهات بلدان عدم الانحياز بالنسبة للقضية الفلسطينية.
    The Heads of State and Government reaffirmed their adherence to the positions concerning Palestine adopted by the XIV Summit of Heads of State or Government held in Havana in September 2006, as well as by the recent NAM Ministerial Conferences and Meetings, including the XV Ministerial Conference held in Tehran in July 2008, which constitute the guidelines for the Non-Aligned Countries on the question of Palestine. UN 181 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد تمسكهم بمواقف الحركة إزاء فلسطين التي أقرها مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء الدول أو الحكومات، المعقود في هافانا في أيلول/سبتمبر 2006، والمؤتمرات والاجتماعات الوزارية الأخيرة لحركة عدم الانحياز، بما فيها المؤتمر الوزاري الخامس عشر المعقود في طهران في شهر تموز/يوليه 2008، والتي تشكل بمجموعها المبادئ التوجيهية لبلدان عدم الانحياز فيما يتعلق بقضية فلسطين.
    In this regard, they further reaffirmed their adherence to the principled positions set forth in the Declarations on Palestine adopted by the NAM Committee on Palestine during the XIV Summit, the XV Ministerial Conference and the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau held in Havana in April 2009. UN وفى هذا الصدد، أعاد رؤساء الدول والحكومات التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبدئية المبينة في البيان المتعلق بفلسطين، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بفلسطين في مؤتمر القمة الرابع عشر والمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز والاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق المعقود في هافانا في نيسان/أبريل 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus