"الوزراء أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministers or
        
    • Prime Minister or
        
    • Cabinet or
        
    • ministerial or
        
    • Prime Minister and
        
    An analysis and approval of draft government documents submitted to the Council of Ministers or Council of Ministers Committee, UN :: تحليل مسودات الوثائق الحكومية المقدمة إلى مجلس الوزراء أو لجنة مجلس الوزراء وإقرار تلك المسودات؛
    The President and the Vice-President of the Republic ensure the exercise of the executive power by the Council of Ministers or the individual ministers. UN ويؤمن الرئيس ونائب الرئيس ممارسة السلطة التنفيذية بواسطة مجلس الوزراء أو الوزراء كل على انفراد.
    10. Meeting of Ministers or senior officials responsible for social security, on the margins of a multilateral meeting. UN ١٠ - اجتماع الوزراء أو كبار المسؤولين في مجال الضمان الاجتماعي، على هامش اجتماع متعدد الأطراف.
    He shall be Prime Minister, or Emperor of Great Britain perhaps? Open Subtitles يجب أن يكون رئيس الوزراء. أو رُبما أمبراطور بيريطانية العظميِ؟
    The Government usually serves for four years, but its tenure may be shortened by the resignation of the Prime Minister or by a vote of no—confidence. UN وعادة ما تستمر مدة الحكومة أربع سنوات ولكن هذه المدة يمكن أن تكون أقصر بسبب استقالة رئيس الوزراء أو تصويت بعدم الثقة.
    The Governance Unit may then make recommendations to the Cabinet or sectoral ministries and agencies. UN ويجوز عندئذ للوحدة المعنية بالحوكمة أن تقدم توصيات إلى مجلس الوزراء أو الوزارات والوكالات القطاعية.
    The Special Rapporteur is not aware of consultations of any kind that were organized on the texts finally submitted to the Council of Ministers or to Parliament. UN والمقرر الخاص ليس على علم بتنظيم أي مشاورات بشأن النصوص التي عُرضت في نهاية المطاف على مجلس الوزراء أو على البرلمان.
    Thirty per cent of the members of parliament were women, and eight members of the Council of Ministers or Cabinet were women. UN وتمثل النساء 30 في المائة من أعضاء البرلمان، وهناك ثمانية أعضاء في مجلس الوزراء أو الحكومة من النساء.
    Presides over the Council of Ministers or appoints a person to preside over it; UN رئاسة مجلس الوزراء أو تعيين من يتولى رئاسته؛
    The draft regulations have been pending in the Council of Ministers or the Ministry of the Interior since late 1995. UN وظل مشروع اﻷنظمة دون بت في مجلس الوزراء أو في وزارة الداخلية منذ أواخر عام ١٩٩٥.
    It consists of the Deputy Ministers for Foreign Affairs and Deputy Ministers or competent authorities in the defence and public security sectors. UN وهي تتألف من نواب وزراء الخارجية ونواب الوزراء أو المسؤولين المختصين في قطاعي الدفاع واﻷمن العام.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    95. The new Congress may censure the Council of Ministers or reject a motion confidence in it. UN ٥٩- يجوز للجمعية التأسيسية الجديدة أن توجه اللوم لمجلس الوزراء أو ترفض اقتراحا بالثقة فيه.
    He acts as alternate, when necessary, for the President of the Republic in chairing the Council of Ministers or any other council. UN وهو ينوب، عند الاقتضاء، رئيس الدولة في رئاسة مجلس الوزراء أو أي مجلس آخر.
    71. The President and the Vice-President of the Republic ensure the exercise of the executive power by the Council of Ministers or of the individual ministers. UN 71- ويؤمّن رئيس الجمهورية ونائبه ممارسة السلطة التنفيذية عن طريق مجلس الوزراء أو عن طريق كل وزير على حدة.
    The Government usually serves for four years, but its tenure may be shortened by the resignation of the Prime Minister or by a vote of no confidence. UN وعادة ما تستمر مدة الحكومة أربع سنوات ولكن هذه المدة يمكن أن تختصر بسبب استقالة رئيس الوزراء أو تصويت بعدم الثقة.
    By convention, they do so only on the advice of the Prime Minister or Ministers, who have the support of the House of Representatives. UN وبموجب الأعراف، فإنهما يقومان بهذه الأمور بناء على مشورة رئيس الوزراء أو الوزراء، الذين يدعمهم مجلس النواب.
    The Commission's Chairperson is the Prime Minister or a Deputy Prime Minister assigned by the Prime Minister. UN ورئيس اللجنة هو رئيس الوزراء أو أحد نوابه ممن يعينهم رئيس الوزراء.
    (3) Subject to the provisions of this Constitution, the King may exercise the executive authority either directly or through the Cabinet or a Minister. UN 3- رهناً بأحكام هذا الدستور، للملك أن يمارس السلطة التنفيذية إما بصورة مباشرة أو من خلال مجلس الوزراء أو وزير.
    :: Facilitation of one meeting of the Lake Chad Basin Commission at the ministerial or presidential level to support confidence-building activities between Cameroon and Nigeria UN :: تيسير عقد اجتماع للجنة حوض بحيرة تشاد على مستوى الوزراء أو الرؤساء لدعم أنشطة بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    In accordance with the terms of reference, meetings of the Committee on High-Level Coordination and the Trilateral Coordination Forum were held fortnightly, except when the President, the Prime Minister and the Special Representative were overseas. UN وفقا للاختصاصات، عقدت اجتماعات لجنة التنسيق الرفيعة المستوى ومنتدى التنسيق الثلاثي كل أسبوعين، إلا إذا كان الرئيس أو رئيس الوزراء أو الممثل الخاص في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus