Under the leadership of Prime Minister Salam Fayyad, increasingly robust Palestinian institutions are in place. | UN | والمؤسسات الفلسطينية المتزايدة القوة قائمة في ظلّ قيادة رئيس الوزراء سلام فياض. |
President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad are to be commended on that remarkable success. | UN | ويتعين الإشادة بالرئيس محمود عباس وبرئيس الوزراء سلام فياض على ذلك النجاح المتميز. |
During the period under review, the government of Prime Minister Salam Fayyad made progress on fiscal, monetary and security reforms. | UN | خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أحرزت حكومة رئيس الوزراء سلام فياض تقدما في مجال الإصلاحات المالية والنقدية والأمنية. |
I am pleased to note that the Palestinian Authority, under the leadership of Prime Minister Salam Fayyad, has made significant strides towards imposing law and order, including disarming and arresting militants, in the reporting period. | UN | ويسرني أن أشير إلى أن السلطة الفلسطينية، بقيادة رئيس الوزراء سلام فياض، قد قطعت شوطا كبيرا في طريق فرض القانون والنظام، بما في ذلك نزع سلاح الناشطين واعتقالهم، في الفترة المشمولة بالتقرير. |
It is vital that the unity of the inclusive Government of Prime Minister Salam in the face of such challenges and in support of the security forces be sustained. | UN | ومن الحيوي ضمان استمرارية وحدة الحكومة الجامعة لرئيس الوزراء سلام في وجه هذه التحديات وتقديم الدعم للقوى الأمنية. |
14. The Government of President Abbas and Prime Minister Salam Fayyad continued to implement key economic and fiscal reforms. | UN | 14 - واصلت حكومة الرئيس عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والمالية الرئيسية. |
We also praise, and extend our full support for, Prime Minister Salam Fayyad's sustained efforts to build a democratic and effective Palestinian State throughout the territories. | UN | ونشيد أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها رئيس الوزراء سلام فياض لبناء دولة فلسطينية ديمقراطية وفعالة في جميع أنحاء الأراضي، ونعرب عن دعمنا الكامل لها. |
16. The government of President Abbas and Prime Minister Salam Fayyad continued to implement key economic and fiscal reforms. | UN | 16 - وواصلت حكومة الرئيس عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والمالية الرئيسية. |
19. On 17 June, Palestinian Authority President Mahmoud Abbas appointed the Emergency Government, headed by Prime Minister Salam Fayyad. | UN | 19 - وفي 17 حزيران/يونيه، عين رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس حكومة طوارئ برئاسة رئيس الوزراء سلام فياض. |
The Special Coordinator said that over the past month there had been a number of important developments giving cause for hope, with the most notable one being the re-engagement of the international community and Israel with the Palestinian Government of Prime Minister Salam Fayyad. | UN | إذ قال المنسق الخاص إنه حدث خلال الشهر الماضي عدد من التطورات الهامة التي تدعو إلى الأمل، كان أبرزها إعادة الاتصالات بين المجتمع الدولي وإسرائيل وحكومة رئيس الوزراء سلام فياض الفلسطينية. |
Moreover, as cautioned by Prime Minister Salam Fayyad in recent days, such acts of aggression threaten to seriously destabilize the situation on the ground, undermining Palestinian efforts and achievements in promoting security and law and to fuel another deadly cycle of violence, which must be avoided at all cost. | UN | وعلاوة على ذلك، وكما حذر رئيس الوزراء سلام فياض في الأيام الأخيرة، تهدد هذه الأعمال العدوانية بزعزعة الوضع الميداني على نحو خطير، مما يقوض الجهود والإنجازات الفلسطينية في مجال تعزيز الأمن والقانون، وبإيقاد جذوة دوامة عنف فتاكة أخرى، وهو ما يجب تجنبه مهما كان الثمن. |
In preparation for Paris, he said, the Palestinian Prime Minister, Salam Fayyad, had circulated a summary of the Palestinian reform and development plan for 2008-2010, which demonstrated fiscal responsibility and political commitment to reform. | UN | وفي إطار التحضير لباريس، قال إن رئيس الوزراء سلام فياض قام بتعميم موجز للخطة الفلسطينية للإصلاح والتنمية للفترة 2008-2010 يبين المسؤولية الضريبية والالتزام السياسي بالإصلاح. |
In its ministerial statement of 15 March, the government of Prime Minister Salam adopted the policy of disassociation from regional crises. | UN | وكانت حكومة رئيس الوزراء سلام قد اعتمدت في بيانها الوزاري الصادر في 15 آذار/مارس سياسة النأي بالنفس عن الأزمات الإقليمية. |
10. I chaired a ministerial meeting of the International Support Group for Lebanon in New York on 26 September in the margins of the General Assembly, in the presence of Prime Minister Salam. | UN | 10 - ترأستُ الاجتماع الوزاري لمجموعة الدعم الدولية للبنان في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر على هامش الجمعية العامة في حضور رئيس الوزراء سلام. |
At the invitation of the Government of Germany, the International Support Group reconvened on 28 October in Berlin in the presence of Prime Minister Salam to focus on the refugee situation in Lebanon. | UN | وبدعوة من الحكومة الألمانية، التأمت مجموعة الدعم الدولية مجددا في 28 تشرين الأول/أكتوبر في برلين في حضور رئيس الوزراء سلام للتركيز على وضع اللاجئين في لبنان. |
82. The unity reflected in the present Government of Lebanon is key to maintaining stability in the country in the present circumstances, and I pay tribute to the efforts of Prime Minister Salam and his colleagues in that regard. | UN | 82 - إن الوحدة التي تعكسها الحكومة اللبنانية عامل رئيسي في الحفاظ على استقرار البلد في الظروف الحالية، وأنا أشيد بجهود رئيس الوزراء سلام وزملائه في هذا الصدد. |
9. In a related development of note, on 13 April, President Abbas accepted the resignation of Prime Minister Salam Fayyad, who is expected to continue carrying out his functions as caretaker until a new Prime Minister is announced. | UN | 9 - وفي تطور ذي صلة جدير بالذكر، قبل الرئيس عباس في 13 نيسان/أبريل استقالة رئيس الوزراء سلام فياض، الذي من المتوقع أن يستمر في تنفيذ مهامه كرئيس وزراء مؤقت حتى يتم الإعلان عن رئيس وزراء جديد. |
On 2 May, OHCHR sent a letter to President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad outlining its concerns with regard to the detention of journalists. OHCHR has yet to receive a response. | UN | وفي 2 أيار/مايو، بعثت المفوضية رسالة إلى الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تعرب فيها عن قلقها إزاء احتجاز الصحفيين، ولم تتوصل المفوضية بأي رد حتى الآن. |
In March 2012, the Executive Director of the Office of the Register, Mr. Vladimir Goryayev, visited the Occupied Palestinian Territory and held in-depth consultations about the Register of Damage's activities with officials from the Palestinian Authority, including Prime Minister Salam Fayyad who expressed his appreciation for the results achieved so far by the Register of Damage. | UN | وفي آذار/مارس 2012، قام المدير التنفيذي لمكتب السجل، السيد فلاديمير غورياييف، بزيارة الأرض الفلسطينية المحتلة، وأجرى مشاورات معمقة بشأن أنشطة سجل الأضرار مع مسؤولين من السلطة الفلسطينية، بمن فيهم رئيس الوزراء سلام فياض، الذي أعرب عن تقديره للنتائج التي حققها سجل الأضرار حتى الآن. |
On 6 June, following the resignation of the Prime Minister, Salam Fayyad, a new Palestinian Cabinet was sworn in under the leadership of the newly appointed Prime Minister, Rami Hamdallah, to carry on the administration of the State's affairs until a national consensus government was formed. | UN | وفي 6 حزيران/يونيه، عقب استقالة رئيس الوزراء سلام فياض، أدت حكومة فلسطينية جديدة اليمين الدستورية بقيادة رئيس الوزراء المعين حديثا رامي حمد الله، كي يتولى إدارة شؤون الدولة إلى حين تشكيل حكومة وفاق وطني. |