ministers and heads of delegation committed themselves to a continued dialogue on how to further the evolution of international environmental governance. | UN | والتزم الوزراء ورؤساء الوفود بمواصلة الحوار بشأن كيفية دفع عملية تطوير الإدارة البيئية الدولية. |
During the discussion, the following issues were raised by various ministers and heads of delegation. | UN | وفي أثناء المناقشات حول هذا البند من جدول الأعمال، طرحت القضايا التالي بيانها من جانب مختلف الوزراء ورؤساء الوفود. |
65. Following the presentations, 30 ministers and heads of delegation made oral contributions and discussed the raised issues. | UN | 65 - وبعد هذه التقديمات ألقى 30 من الوزراء ورؤساء الوفود بيانات شفهية، وناقشوا القضايا المطروحة. |
Finally, the Ministers and Heads of Delegations present at the 5th World Water Forum Ministerial Conference would like to: | UN | وختاما، يود الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرون في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه أن: |
The Ministers and Heads of Delegations called for the immediate suspension of the sanctions until the court decides on the issue. | UN | ودعا الوزراء ورؤساء الوفود إلى تعليق هذه الجزاءات على الفور إلى أن تفصل المحكمة في القضية. |
The ministers and other heads of delegations expressed their overall satisfaction with the summary, and there was widespread agreement on many of the points contained in it. | UN | وأعرب الوزراء ورؤساء الوفود عن الارتياح التام للموجز، وكان هناك اتفاق واسع النطاق على العديد من النقاط الواردة فيه. |
Many ministers and heads of delegation voiced their support for and interest in that task force. | UN | وأعرب الكثير من الوزراء ورؤساء الوفود عن مساندتهم لفرقة العمل واهتمامهم بها. |
Four separate panels would be open to participation by all ministers and heads of delegation. | UN | وستوجد أربع أفرقة منفصلة، وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً لجميع الوزراء ورؤساء الوفود. |
ministers and heads of delegation committed themselves to a continued dialogue on how to further the evolution of international environmental governance. | UN | والتزم الوزراء ورؤساء الوفود بمواصلة الحوار بشأن كيفية دفع عملية تطوير الإدارة البيئية الدولية. |
Many ministers and heads of delegation voiced their support for and interest in that task force. | UN | وأعرب الكثير من الوزراء ورؤساء الوفود عن مساندتهم لفرقة العمل واهتمامهم بها. |
They will be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation. | UN | وستُعقد هذه الموائد على نحو متتابع وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الوزراء ورؤساء الوفود. |
There would be three separate rounds of discussions, which would be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation. | UN | وستُعقَد ثلاث جولات منفصلة من المناقشات بصورة متتالية، وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً لجميع الوزراء ورؤساء الوفود. |
Panel members would initiate an interactive dialogue with other ministers and heads of delegation. | UN | ويقيم أعضاء الأفرقة حواراً تفاعلياً مع الوزراء ورؤساء الوفود. |
She drew attention to the discussions by Ministers and Heads of Delegations, which appeared in annexes II and III of the report. | UN | ولفتت الانتباه إلى المناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود والتي ترد في المرفقين الثاني والثالث من التقرير. |
In the outcome of the segment, the Ministers and Heads of Delegations highlighted the importance of harnessing that societal energy. | UN | وفي الوثيقة الختامية لهذا الجزء، أبرز الوزراء ورؤساء الوفود أهمية الاستفادة من طاقة المجتمع هذه. |
Ministers and Heads of Delegations may wish to focus the discussions around the three themes listed below. | UN | 15 - قد يرغب الوزراء ورؤساء الوفود في تركيز المناقشات حول المواضيع الثلاثة الواردة بأسفل. |
The new format worked very well and the Ministers and Heads of Delegations, as reported in the plenary sessions, made full use of it. | UN | ونجح النمط الجديد بشكل طيب جداً واستفاد الوزراء ورؤساء الوفود منه استفادة تامة، على نحو ما قيل في الجلسات العامة. |
On the basis of their deliberations and taking into account the developments in that country, the Ministers and Heads of Delegations agreed on the following: | UN | وعلى أساس مداولاتهم ومراعاة للتطورات الحاصلة في ذلك البلد، اتفق الوزراء ورؤساء الوفود على ما يلي: |
8. Accordingly, and on the basis of the recommendations of the experts, the Ministers and Heads of Delegations agreed as follows: | UN | ٨ - وبناء على ذلك، واستنادا إلى توصيات الخبراء، اتفق الوزراء ورؤساء الوفود على ما يلي: |
In that connection, the Ministers and other heads of delegations: | UN | وفي هذا الخصوص، شدد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين على أن: |
We, the ministers and other heads of delegation from the Parties to the Basel Convention and from other States, | UN | نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى، |