"الوزراء ورئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prime Minister and the President
        
    • Ministers and the
        
    • Prime Minister and head
        
    • Prime Minister and President
        
    • Prime Minister and the Speaker
        
    • Prime Minister and Speaker
        
    • Prime Minister and the Chairman
        
    • and Chairman of
        
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the national parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    Over 500 participants from 75 countries attended the Conference, which was opened by the Prime Minister and the President of Tajikistan. UN وحضر المؤتمر، الذي افتتحه رئيس الوزراء ورئيس جمهورية طاجيكستان، أكثر من 500 مشارك من 75 بلدا.
    It also welcomes the cooperation between the Prime Minister and the President. UN ويرحب أيضا بالتعاون بين رئيس الوزراء ورئيس الدولة.
    Article 4 of the Act gave the Council of Ministers and the Prime Minister certain prerogatives, namely to take the necessary steps to ensure public safety and the defence of the realm without, however, derogating from the provisions of generally applicable law. UN وتعطي المادة ٤ من القانون لمجلس الوزراء ورئيس الوزراء بعض الاختصاصات، وهي اتخاذ الخطوات الضرورية لكفالة اﻷمن العام والدفاع عن المملكة، دون أن تلغي مع ذلك أحكام القانون ذات التطبيق العام.
    The winning party appoints a leader who serves as Prime Minister and head of Government. UN ويعين الحزب الفائز زعيماً يتولى منصب رئيس الوزراء ورئيس الحكومة.
    She then presented the Special Citation of the Habitat Scroll of Honour to Mr. Rafic Hariri, Prime Minister and President of the Council of Ministers of Lebanon, for his exemplary work in the reconstruction of Lebanon. UN ثم قدمت شهادة تقدير خاصة من لوحة شرف الموئل إلى السيد رفيق الحريري رئيس الوزراء ورئيس مجلس وزراء لبنان لتفانيه في إعادة إعمار لبنان.
    During the visit, Mr. Michel met with the Lebanese President, the Prime Minister and the Speaker of the National Assembly. UN وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    In Erbil, he met with officials from the Kurdistan Regional Government, including the President, Prime Minister and Speaker of Parliament. UN وفي إربيل، اجتمع الأمين العام المساعد بمسؤولي حكومة إقليم كردستان بمن فيهم الرئيس، ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان.
    Key outstanding issues were discussed at two rounds of political level talks held between the Deputy Prime Minister and the Chairman. UN وقد نوقشت المسائل اﻷساسية غير المسواة في جولتين من المحادثات على المستوى السياسي ضمتا نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة.
    The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. UN ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف.
    The international mediation team held intensive talks in Bangui with the Head of State of the Transition, the Prime Minister and the President of the National Transitional Council. UN وعقد فريق الوساطة الدولي مباحثات مكثفة في بانغي مع رئيسة الدولة الانتقالية، ورئيس الوزراء ورئيس المجلس الوطني الانتقالي.
    Both the Prime Minister and the President of the National Assembly reassured the delegation that broad and inclusive consultations would be held in that regard but did not commit to a timetable. UN وأكَّد كل من رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية للوفد أن مشاورات موسعة وشاملة للجميع ستُعقد في هذا الصدد، لكنهما لم يلتزما بجدول زمني محدد.
    He also met with senior government officials, including the Prime Minister and the President of the Senate, as well as representatives of the armed forces, the police, the provincial authorities and NGOs. UN كما التقى بكبار المسؤولين الحكوميين، بمن فيهم رئيس الوزراء ورئيس مجلس الشيوخ، فضلاً عن ممثلي القوات المسلحة والشرطة وسلطات المقاطعات ومنظمات غير حكومية.
    ORTT members are nominated for four years by the Parliament by majority vote, while its President is designated jointly by the Prime Minister and the President of the Republic of Hungary. UN ويعين البرلمان أعضاء هذه اللجنة لفترة أربع سنوات بأغلبية الأصوات في حين يشترك رئيس الوزراء ورئيس جمهورية هنغاريا في تعيين رئيس اللجنة.
    The interim President, the Prime Minister and the President of the National Assembly have all reiterated their commitment and determination to pursue national reconciliation. UN وقد أعاد كل من الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية العامة تأكيد التزامه وعزمه على السعي إلى تحقيق المصالحة الوطنية.
    At that meeting, the President, accompanied by Ministers and the Metropolitan Archbishop, received business and labour leaders and representatives of the education sector, who set out their views, freely and without intermediaries, on the country's needs in such areas as health, housing, education, security and so forth. UN وفي هذا الاجتماع، تلقى الرئيس، وبمعيته الوزراء ورئيس الأساقفة، قادة أوساط الأعمال والمنظمات العمالية وممثلي قطاع التعليم الذين عرضوا بحرية ودون وسطاء آراءهم بشأن احتياجات البلد في مجالات الصحة والإسكان والتعليم والأمن وما إلى ذلك.
    The President could be prosecuted by the International Criminal Court; Ministers and the Prime Minister enjoyed judicial privileges rather than actual immunity, since they could not be called before the ordinary courts but could be brought before the Parliamentary Court of Justice; and members of parliament could be summoned by the investigating judge. UN ويمكن أن يحاكم الرئيس من قبل المحكمة الجنائية الدولية، ويتمتع الوزراء ورئيس الوزراء بامتيازات قضائية وليس حصانة فعلية، نظراً لأنه لا يجوز مثولهم أمام المحاكم العادية ولكن يمكن أن يمثلوا أمام محكمة العدل البرلمانية، ويمكن أن يستدعي قاضي التحقيق أعضاء البرلمان.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Faustin Archange Touadera, Prime Minister and head of Government of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد فوستين أرشانج تواديرا، رئيس الوزراء ورئيس حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    464. She then presented the UN-Habitat Scroll of Honour Special Citation to Mr. Rafic Hariri, Prime Minister and President of the Council of Ministers of Lebanon. UN 45 - ثم قدمت شهادة إهداء خاصة من سجل شرف موئل الأمم المتحدة للسيد رفيق الحريري رئيس الوزراء ورئيس مجلس وزراء لبنان.
    I seized the opportunity to meet with the President of the Transitional Federal Government, the Prime Minister and the Speaker of the Transitional Federal Parliament. UN وانتهزت الفرصة للاجتماع برئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    On 22 September, Mr. Ould-Abdallah visited Mogadishu where he met with the President, Prime Minister and Speaker of Parliament, as well as with Ali Mahdi, the Chairman of the National Governance and Reconciliation Committee. UN وفي 22 أيلول/سبتمبر، قام السيد ولد عبد الله بزيارة إلى مقديشو التقى خلالها بكل من الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان، وكذلك بالسيد علي مهدي، رئيس اللجنة الوطنية للحكم والمصالحة.
    The Framework mandated the Prime Minister and the Chairman of the Independent Electoral Commission to convene as a matter of urgency all the national bodies concerned in order to consider and approve the timetable. UN وكلف أعضاء الإطار التشاوري رئيس الوزراء ورئيس اللجنة الانتخابية المستقلة لعقد اجتماع عاجل يضم جميع الهياكل الوطنية المعنية للنظر في الجدول الزمني واعتماده.
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Lyonpo Sangay Ngedup, Prime Minister and Chairman of the Council of Ministers of the Kingdom of Bhutan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس الوزراء ورئيس مجلس الوزراء في مملكة بوتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus