"الوزير المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minister for
        
    • minister concerned
        
    • relevant Minister
        
    • the Minister
        
    • Minister of the
        
    • respective minister
        
    ODI is responsible for promoting and monitoring implementation of the New Zealand Disability Strategy, and the Minister for Disability Issues is required to report annually to Parliament on progress. UN ويختص هذا المكتب بتعزيز استراتيجية المعوقين في نيوزيلندا ومراقبة تنفيذها ويقدم الوزير المعني بشؤون المعوقين تقريراً سنوياً إلى البرلمان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    As from 2010, the co-ordinating Minister for Emancipation will invest extra in 6 large municipalities. UN واعتباراً من عام 2010، سيستثمر الوزير المعني بالتنسيق من أجل التحرير مزيداً من الأموال في ست بلديات كبرى.
    The Minister for Emancipation has sent a letter about the division of responsibilities between the Minister for Emancipation and his colleagues to the government. UN وقد بعث الوزير المعني بالتحرر برسالة إلى الحكومة بشأن تقسيم المسؤوليات بينه وبين زملائه.
    106. Tribunal members are normally appointed by the minister concerned with the subject, but other authorities have the power of appointment in some cases. UN ٦٠١- ويعين عادة أعضاء المحكمة من جانب الوزير المعني بالموضوع علما بأن لدى هيئات أخرى سلطة التعيين في بعض الحالات.
    It makes the decisions with the proposal of the Prime Minister or the relevant Minister. UN ويتخذ المجلس القرارات بناء على اقتراح يقدمه رئيس المجلس أو الوزير المعني.
    The Minister for Emancipation also has a managing role in the Dutch realisation of the UN Women's Convention and the Beijing Platform for Action. UN ويضطلع الوزير المعني بالتحرر أيضا بدور إداري في تحقيق هولندا لاتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالمرأة ومنهاج عمل بيجين.
    The Minister for Emancipation envisages a task for himself supporting the ministries in the anchoring of the emancipation process. UN ويتوخى الوزير المعني بالتحرر مهمة لنفسه، وهي تدعيم الوزارات في تثبيت عملية التحرر.
    The Minister for Emancipation has brought this request from the Committee to the express attention of his colleagues. Subsidy UN ونقل الوزير المعني بالتحرر هذا الطلب من اللجنة إلى زملائه بغية إيلائه الاهتمام العاجل.
    To be able to rollout successful projects throughout the country, the Minister for Emancipation will make extra funds available. UN وسيوفر الوزير المعني بالتحرر أرصدة إضافية للتمكن من تنفيذ مشاريع ناجحة في جميع أنحاء البلد.
    Deputy Minister for Water Affairs, Ministry of Agriculture and Water UN نائب الوزير المعني بشؤون المياه، وزارة الزراعة والمياه
    The Minister for Territorial Administration, responsible for penitentiaries, admitted that the length of pre-trial detentions was one of the causes of the overcrowding problem. UN واعترف الوزير المعني بالإدارة المحلية الذي تخضع السجون لسلطته بأن طول مدة الاحتجاز رهن المحاكمة هو سبب مشكلة الاكتظاظ.
    The Minister for Children attends all meetings of the Government or cabinet. UN ويحضر الوزير المعني بالأطفال جميع اجتماعات الحكومة أو مجلس الوزراء.
    In that regard, the Minister for Children has initiated a process of consultation and discussion with all relevant interest groups in the country. UN وفي ذلك الصدد، أطلق الوزير المعني بالأطفال عملية استشارة ومناقشة مع جميع الفئات المعنية في البلد.
    The Committee continues to receive progress reports from the Minister for Equalities on the campaign. UN ولا تزال اللجنة تتلقى التقارير المرحلية من الوزير المعني بأوجه المساواة في هذه الحملة.
    The Minister for Human Rights replied that a written proposal should be submitted to the authorities for proper consideration. UN ورد الوزير المعني بحقوق اﻹنسان بأنه ينبغي تقديم اقتراح خطي إلى السلطات لكي يجري النظر فيه على النحو الملائم.
    The corresponding handover certificate was signed by the minister concerned, on behalf of the Government of Guatemala, and by the Chief Military Observer, on behalf of the military observer group, as the verification authority. UN ووقع على شهادة التسليم الوزير المعني بالنيابة عن حكومة غواتيمالا، وكبير المراقبين العسكريين بالنيابة عن فريق المراقبين العسكريين، بصفته السلطة المسؤولة عن التحقق.
    The censure motion may be debated only two days after its submission to the Assembly, which may decide, by a majority of three fifths of the deputies, that the vote of censure means the removal from office of the Executive VicePresident or the minister concerned; UN ولا يجوز مناقشة الاقتراح بتوجيه اللوم إلا بعد يومين من تقديمه إلى الجمعية الوطنية، التي يجوز لها أن تقرر، بأغلبية ثلاثة أخماس النواب، بأن التصويت بتوجيه اللوم يعني عزل نائب رئيس السلطة التنفيذية أو الوزير المعني من وظيفته؛
    1. The minister concerned may overturn a decision for " public interest " reasons, such as fear of increasing unemployment, or as a result of pressure from lobbies and activist groups. UN ١- يجوز أن يقوم الوزير المعني بنقض قرار ﻷسباب تتعلق " بالصالح العام " مثل التخوف من زيادة البطالة، أو نتيجة للضغوط التي تمارسها دوائر الضغط وجماعات النشطاء المناهضين لمثل هذه القرارات.
    In some instances when the relevant Minister has been unable to travel and attend an international forum or meeting a Permanent Secretary may travel in the Minister's place. UN وفي بعض الحالات، عندما لا يتمكن الوزير المعني من السفر لحضور اجتماع أو محفل دولي، يمكن لإحدى الأمينات الدائمات السفر بدلا من الوزير.
    Director General, Administration and Finance, Office of the Minister on Counter Narcotics UN المدير العام لشؤون الإدارة والمالية في مكتب الوزير المعني بمكافحة المخدرات
    5. The Deputy Minister of the Korea Forest Service of the Republic of Korea, H.E. Mr. Young-hyo Ha, also addressed the meeting. UN 5- وأدلى نائب الوزير المعني بدائرة الغابات في جمهورية كوريا، السيد يونغ هيو ها بكلمة أيضاً في الجلسة.
    It takes decisions upon the proposal of the Prime Minister or the respective minister. UN ويتخذ قرارات بناءً على اقتراح رئيس الوزراء أو الوزير المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus