Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات |
Lastly, besides these inter-State forums, there exist a multitude of non-State structures that offer expertise in the general area of mediation and settlement of conflicts. | UN | وأخيرا، تتعايش إلى جانب هذه الأطر المشتركة بين الدول هياكل عديدة من غير الدول تعرض خبرتها في مجال الوساطة وتسوية النزاعات بشكل عام. |
Three open debates were held, on the situation in Haiti, on the maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes, and on children and armed conflict, the last of which was presided over by the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Patricia Espinosa Cantellano. | UN | وعقدت ثلاث جلسات مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في هايتي، وصون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات، والأطفال والنـزاع المسلّح، وترأست آخر هذه الجلسات باتريسيا إسبينوسا كانتيانو، وزيرة الخارجية المكسيكية. |
mediation and settlement of disputes | UN | الوساطة وتسوية النزاعات |
Kenya continues to play an active role in mediation and resolution of regional conflicts with the strategic objective of establishing and nurturing ideal conditions for the promotion and protection of human rights. | UN | ما برحت كينيا تقوم بدور نشط في مجالي الوساطة وتسوية النزاعات الإقليمية سعيا وراء الهدف الاستراتيجي المتمثل في تهيئة وتعزيز الظروف المثلى لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
That demonstrates the importance of mediation and the settlement of disputes through peaceful means. | UN | وذلك يدلل على أهمية الوساطة وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية. |
mediation and settlement of disputes | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
High-level meeting on the topic " mediation and settlement of disputes " (New York, 23 September 2008) | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع: " الوساطة وتسوية النـزاعات " (نيويورك، 23 أيلول/سبتمبر 2008) |
mediation and settlement of disputes | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
mediation and settlement of disputes | UN | ألف - الوساطة وتسوية المنازعات |
43. The Committee calls upon the State party to eliminate all barriers restricting women's access to land, particularly in rural areas, and ensure that the mediation and settlement of such disputes affords women effective remedies. | UN | 43 - تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تقضي على جميع العقبات التي تحد من حصول المرأة على الأراضي، ولا سيما في المناطق الريفية، وأن تحرص على أن تفضي الوساطة وتسوية هذه المنازعات إلى تعويض النساء بشكل فعال. |
A. mediation and settlement of disputes | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes (S/PRST/2008/36) | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2008/36) |
Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes (S/PRST/2009/8) | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2009/8) |
" mediation and settlement of disputes | UN | " الوساطة وتسوية المنازعات |
On 23 September, under the chairmanship of the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, the Council held a high-level meeting on the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " . | UN | عقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى في 23 أيلول/سبتمبر، برئاسة رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، في إطار البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " . |
1. On 23 September 2008, the President of Burkina Faso convened a high-level meeting of the Security Council on " mediation and settlement of disputes " . | UN | 1 - في 23 أيلول/سبتمبر 2008، دعا رئيس جمهورية بوركينا فاسو إلى عقد جلسة رفيعة المستوى لمجلس الأمن بشأن " الوساطة وتسوية النزاعات " . |
On 21 April, the Council held an open debate on the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , and on the report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189). | UN | في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مناقشة عامة للبند المعنون " صيانة السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية النزاعات " ولتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189). |
At the 6108th meeting of the Security Council, held on 21 April 2009, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 6108 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2009، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
7. Kenya commits to continue playing an active role in the mediation and resolution of regional conflicts with the objective of establishing and nurturing ideal conditions for the promotion and protection of human rights. | UN | 7 - وتلتزم كينيا بمواصلة القيام بدور فعلي في مجال الوساطة وتسوية الصراعات الإقليمية بهدف إنشاء وتهيئة الظروف المثالية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
In that context, Austria welcomes the presidential statement of the Security Council on mediation and the settlement of disputes. | UN | وفي هذا السياق، ترحب النمسا بالبيان الرئاسي لمجلس الأمن بشأن الوساطة وتسوية النزاعات. |