The European Union negotiated several cooperation agreements with States in the Middle East, North Africa and Central and Eastern Europe. | UN | فقد تفاوض الاتحاد اﻷوروبي على عدة اتفاقات تعاون مع دول في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا وأوروبا الوسطى والشرقية. |
Cooperation agreements have been concluded with several Central and Eastern European countries. | UN | لقد أبرمت اتفاقات تعاون مع عدة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية. |
This is also the case in several countries of Central and Eastern Europe, where vertical integration is particularly high. | UN | وهذا ينطبق أيضا على عدد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية تتميز بصفة خاصة بارتفاع درجة التكامل الرأسي. |
The Department is implementing a regional project on women in development in Central and Eastern European and CIS countries. | UN | وتنفذ اﻹدارة مشروعا إقليميا بشأن المرأة في مجال التنمية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
The fifth in this series is being organized in 1997 at Sofia for Central and Eastern Europe. | UN | ويجري تنظيم الحلقة الدراسية الخامسة في هذه السلسلة عام ١٩٩٧، في صوفيا، ﻷوروبا الوسطى والشرقية. |
In this way, some collective centres in Central and Eastern Europe have become geriatric wards in all but name. | UN | وبهذه الطريقة، أصبحت بعض المراكز الجماعية في أوروبا الوسطى والشرقية دوراً للشيخوخة في كل شيء إلا الاسم. |
AND REGIONAL ACTION PROGRAMMES IN Central and Eastern EUROPEAN | UN | في البلدان الأطراف المتأثرة في أوروبا الوسطى والشرقية |
Projects aimed at building the capacity of treatment professionals have been implemented in Central and Eastern Europe and Viet Nam. | UN | وقد نفذت مشاريع تهدف إلى بناء قدرات الاختصاصيين في المعالجة في كل من أوروبا الوسطى والشرقية وفييت نام. |
Central and Eastern Europe is the main transit region. | UN | وتعتبر منطقة أوروبا الوسطى والشرقية منطقة العبور الرئيسية. |
In addition to Dili, it was lower in the Central and Eastern districts of Manatuto and Lautem. | UN | بالإضافة إلى مقاطعة ديلي كانت وفيات الأطفال أقل في المناطق الوسطى والشرقية في ماناتوتو ولاوتن. |
These constitute the focal points for much of the Organization for Economic Cooperation and Development's capacity-building work in Asia and Central and Eastern Europe. | UN | وهما يشكلان مركزي تنسيق الكثير من الأعمال التي تضطلع بها المنظمة في مجال بناء القدرات في آسيا وأوروبا الوسطى والشرقية. |
I take this opportunity to pay tribute to an important event for Central and Eastern Europe, which we are commemorating this year. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأشيد بحدث مهم لأوروبا الوسطى والشرقية نحتفل به هذا العام. |
(iv) Ten from Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States: | UN | ' 4` عشرة مشاريع وثائق من أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة: |
The organization contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in Nepal, Central and Eastern Europe, Central Asia and the United States. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال وأوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى والولايات المتحدة. |
Projects for other countries of the Central and Eastern Europe and Latin America are under development. | UN | وهناك مشاريع قيد الإعداد لبلدان أخرى في أوروبا الوسطى والشرقية وأمريكا اللاتينية. |
Central and Eastern European Harm Reduction Network | UN | شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة |
Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe | UN | المركز الإقليمي للبيئة في أوروبا الوسطى والشرقية |
Central and Eastern Europe was the least supported region with Africa being the most supported. | UN | وكانت منطقة أوروبا الوسطى والشرقية الأقل تلقياً للدعم، في حين كانت أفريقيا الأكثر تلقياً للدعم. |
The visit was organized by the Sarajevo Bureau of the American Bar Association and the Central and East European Law Institute (CEELI). | UN | ونظم الزيارة مكتب سراييفو لرابطة المحامين الأمريكية ومعهد أوروبا الوسطى والشرقية للقانون. |
The Hungarian Government appreciates the Agency's work in providing safety-related technical assistance to Eastern and Central European countries. | UN | تقدر حكومـة هنغاريــا عمــل الوكالة في مجال توفير المساعدة التقنية المتصلة بالسلامة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية. |
NM, CEE and other affected country Parties national level total | UN | المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتضررة |