The Board also reviewed narrative and financial reports on the use of the 17 project grants allocated in 2000. | UN | كذلك استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام 17 من منح المشاريع تم توزيعها في عام 2000. |
The secretariat also prepares narrative and financial reports on the grants awarded and ensures that such grants are in conformity with the Fund's guidelines. | UN | وفضلا عن ذلك فإن اﻷمانة تدرس التقارير الوصفية والمالية المتعلقة باستخدام إعانة ما وتتحقق من مطابقتها لتوجيهات الصندوق. |
9. Monitoring. The secretariat reviews all narrative and financial reports received from beneficiary organizations on the use of project grants and asks for additional information if needed. | UN | 9 - الرصد: تستعرض الأمانة جميع التقارير الوصفية والمالية التي ترد من المنظمات المستفيدة بشأن استخدام مِنَح المشاريع، وتطلب أي معلومات إضافية عند الاقتضاء. |
16. The Board reviewed the narrative and financial reports on the use of travel and project grants paid in 1999, 2000 and 2001 and adopted relevant recommendations. | UN | 16 - استعرض الصندوق التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام منح السفر والمشاريع، المدفوعة في أعوام 1999 و 2000 و 2001 واتخذ التوصيات ذات الصلة. |
Priority was given to the organizations which had most fully met the Board’s requirements in terms of the submission of narrative and financial reports on the use of previous grants. | UN | وجرى منح أولوية للمنظمات التي احترمت بصورة أفضل اشتراطات الصندوق في مجال تقديم التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام اﻹعانات الممنوحة من قبل. |
The narrative and financial reports on the use of these grants should be submitted by 1 December 1998. | UN | ومن المنتظر أن تقدم التقارير الوصفية والمالية المتعلقة باستخدام تلك المنح بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Priority was given to the organizations which had most fully met the Board's requirements in terms of the submission of narrative and financial reports on the use of previous grants. | UN | وجرى منح أولوية للمنظمات التي احترمت بصورة أفضل اشتراطات الصندوق في مجال تقديم التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام اﻹعانات الممنوحة من قبل. |
Priority was given to the organizations which had most fully met the Board's requirements in terms of the submission of narrative and financial reports on the use of previous grants. | UN | وجرى إيلاء أولوية للمنظمات التي احترمت بصورة أفضل اشتراطات الصندوق في مجال تقديم التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام اﻹعانات الممنوحة من قبل. |
16. The Board reviewed the narrative and financial reports on the use of project grants paid from 2001 to 2005 and adopted relevant recommendations. | UN | 16- استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية عن استخدام مِنح المشاريع التي دُفِعت في الفترة من عام 2001 إلى عام 2005، واعتمد التوصيات المتصلة بذلك. |
It dealt with the activities of the Fund, project selection criteria, the methods of work of the secretariat and the Board of Trustees, the Fund's guidelines and the schedule for the submission of requests for grants, the payment of grants and the submission of narrative and financial reports on the use of the grants. | UN | وتناول الاجتماع أنشطة الصندوق، ومعايير اختيار المشاريع، وأساليب عمل الأمانة ومجلس الأمناء، والمبادئ التوجيهية للصندوق، ودورة تقديم طلبات الإعانة، ودفع الإعانات، وتقديم التقارير الوصفية والمالية عن استخدام الإعانات. |
3. The Board reviewed the narrative and financial reports received on the use of travel and project grants paid in 1999, 2000, 2001 and 2002. | UN | 3- استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية التي تلقاها عن استخدام منح السفر والمشاريع المدفوعة في الأعوام 1999 و2000 و2001 و2002. |
16. The Board reviewed the narrative and financial reports on the use of project grants paid from 1999 to 2003 and adopted relevant recommendations. | UN | 16- استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية عن استخدام منح المشاريع التي دفعت من عام 1999 إلى عام 2003 واعتمد التوصيات في هذا المجال. |
The Board reviewed narrative and financial reports on four project grants allocated in 1999 (the file of one project was closed at the fifth session as the Board considered that the narrative and financial reports on the use of the grant were satisfactory). | UN | واستعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية المتعلقة بأربع منح للمشاريع وزعت في عام 1999 (وقد أغلق ملف مشروع واحد في الدورة الخامسة حيث رأى المجلس أن التقارير الوصفية والمالية عن استخدام هذه المنحة كانت مرضية). |
(c) Notes that the Global Report aims at providing the basis for reporting on the use of donor contributions and, in this respect, at replacing the customized narrative and financial reports so far submitted to donors by UNHCR's Funding and Donor Relations Service, effective for reports due in 1999 for contributions provided during the 1998 programme year; | UN | (ج) تلاحظ أن التقرير العالمي يستهدف تقديم أساس لإعداد التقارير عن استخدام مساهمات المانحين، ويستهدف في هذا الخصوص، الحلول محل التقارير الوصفية والمالية التي تعد وفقا للطلبات الخاصة للمانحين، والتي قدمتها لهم حتى الآن، إدارة التمويل والعلاقات مع المانحين، التابعة للمفوضية، على أن يبدأ تنفيذ ذلك بالنسبة للتقارير الواجب تقديمها في عام 1999 بخصوص المساهمات التي قدمت خلال السنة البرنامجية 1998، |