"الوصلات إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • links to
        
    links to on-line courses and articles. UN الوصلات إلى المقررات الدراسية والمقالات على الإنترنت.
    links to these publications are sent through an e-mail LISTSERVE. UN وتُرسل الوصلات إلى هذه الإصدارات إلى المهتمين عن طريق خدمة قوائم البريد الالكتروني.
    104. links to further information on human rights, and on Australia's promotion of human rights, are listed in Appendix D. UN 104- وترد الوصلات إلى مزيد من المعلومات عن حقوق الإنسان وعن تعزيز أستراليا لحقوق الإنسان في التذييل دال.
    With the concurrence of the Working Group, a pilot has been undertaken to add these links to the current e-mail which will allow Member States to assess the impact of this proposed enhancement. UN وبموافقة الفريق العامل، جرى البدء بمشروع ريادي لإضافة هذه الوصلات إلى البريد الإلكتروني الحالي مما سيسمح للدول الأعضاء بتقييم تأثير التحسين المقترح.
    The Office for Outer Space Affairs could explore the possibility of providing links to these sources of information through its website with a view to creating a central starting point for information relating to space law. UN يمكن لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يبحث إمكانية توفير الوصلات إلى مصادر المعلومات هذه من خلال موقعه الشبكي من أجل إنشاء نقطة انطلاق مركزية للمعلومات المتعلقة بقانون الفضاء.
    The Office for Outer Space Affairs would be willing to explore the possibility of providing the links to other entities with training opportunities on its website with a view to creating a central starting point for young professionals interested in increasing their experience. UN سيكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي على استعداد لبحث إمكانية توفير الوصلات إلى الكيانات الأخرى التي توفّر فرص تدريب في موقعه الشبكي بغية إنشاء نقطة انطلاق مركزية للمهنيين الشباب الراغبين في زيادة خبرتهم.
    It will provide numerous links to websites where educators, students and professionals may access educational materials, including satellite data, free of charge. UN وستتيح العديد من الوصلات إلى المواقع الشبكية التي يمكن فيها للمُعلمين والطلاب والإخصائيين الوصول إلى المواد، بما في ذلك البيانات الساتلية، مجانا.
    I'm sending the alert links to your iPad. Open Subtitles سأرسل لك الوصلات إلى الآي باد خاصتك
    The Meeting agreed that in order to populate the web page, United Nations entities should provide the Office for Outer Space Affairs with information on links to relevant web resources that could be included in the online inventory of space-related resources. UN واتفق الاجتماع على أن تزود هيئات الأمم المتحدة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بمعلومات عن الوصلات إلى موارد الويب ذات الصلة التي يمكن أن تدرج في قائمة جرد الموارد الفضائية المتاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من أجل إثراء تلك الصفحة.
    The links to these articles can be found on the Ozone Secretariat's website under " publications " . UN 26 - ويمكن الاطلاع على الوصلات إلى هذين المقالين على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون تحت عنوان " المطبوعات " .
    It can also be used as a framework for identifying which domain groups and institutions have developed or are developing DSDs and MSDs, providing available details as well as links to websites where more information can be found. UN ويمكن استخدامه أيضا كإطار لتحديد أي من مجموعات المجالات والمؤسسات التي وَضَعت أو هي في طور وضع تعاريف هيكل البيانات وتعاريف هيكل البيانات الفوقية، مع تقديم التفاصيل المتاحة بل وأيضا الوصلات إلى المواقع الشبكية حيث يمكن العثور على مزيد من المعلومات.
    This project reduced the links to one by installing the Aprisa XE and eclipses systems for all the narrowband radio links. UN وخفض هذا المشروع عدد الوصلات إلى واحدة من خلال تركيب نظامي Aprisa XE و eclipses لجميع الوصلات اللاسلكية العاملة بموجات ضيقة النطاق.
    The Meeting agreed that in order to populate the web page, United Nations entities should provide the Office with information on links to relevant web resources that could be included in the online inventory of space-related resources. UN 45- واتفق الاجتماع على أن تزود هيئات الأمم المتحدة المكتب بمعلومات عن الوصلات إلى موارد الويب ذات الصلة التي يمكن أن تدرج في قائمة جرد الموارد الفضائية المتاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من أجل إثراء تلك الصفحة.
    286. It is proposed that the responsibility and remaining operations of the satellite earth station at Headquarters, after the streamlining of services and relocation of links to UNLB, be transferred to the Office of Information and Communications Technology of the Department of Management. UN 286 - ويُقترح تحويل المسؤولية والعمليات المتبقية للمحطة الأرضية الساتلية في المقر، بعد ترشيد الخدمات ونقل الوصلات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الشؤون الإدارية.
    253. Finally, the site offers various links to websites of the United Nations (UN Web TV, UN Photo, UN AVL, UN Radio, etc.). UN 253 - وأخيرا، يوفر الموقع شتى الوصلات إلى مواقع شبكية للأمم المتحدة (التلفزيون الشبكي للأمم المتحدة، وموقع الأمم المتحدة للصور، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية، وإذاعة الأمم المتحدة، وما إلى ذلك).
    (c) Features to support links to freely available tools as well as capabilities to compare different functionalities, providing opportunities to identify gaps and foster development of additional tools to benefit statistical systems in interchanges of data and metadata; UN (ج) السمات الرامية إلى دعم الوصلات إلى الأدوات المتاحة مجانا، وكذلك القدرات على المقارنة بين مختلف الوظائف، مما يتيح الفرص لتحديد الثغرات وتحفيز استحداث أدوات إضافية بما يعود بالنفع على النظم الإحصائية في سياق عمليات تبادل البيانات والبيانات الفوقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus