(iv) An organic law on the establishment and functioning of the new national human rights institution; | UN | ' 4` القانون الأساسي المتعلق بتنظيم المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وسيرها؛ |
No decision on the format of the new national human rights institution, its precise mandate, objectives, activities and monitoring mechanisms has yet been taken. | UN | لم يتخذ بعد أي قرار بشأن شكل المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وأهدافها وأنشطتها وآلياتها الخاصة بالرصد. |
No decision on the format of the new national human rights institution, its precise mandate, objectives, activities and monitoring mechanisms has yet been taken. | UN | لم يتخذ بعد أي قرار بشأن شكل المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان وأهدافها وأنشطتها وآلياتها الخاصة بالرصد. |
It hoped, therefore, that the new national human rights Commission might prove a useful mechanism for conducting a credible investigation into past and ongoing human rights abuses and, ultimately, achieving accountability. | UN | وأعرب عن أمل الوفد في أن تثبت اللجنة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان جدواها باعتبارها آلية تصلح لإجراء تحقيق يتسم بالمصداقية في انتهاكات حقوق الإنسان السابقة والحالية، وكفالة المساءلة في الوقت المناسب. |
131.54 Move quickly to establish its new national human rights Institution in full compliance with the Paris Principles (Australia); | UN | 131-54 التحرك بسرعة لإنشاء مؤسستها الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان في امتثال كامل لمبادئ باريس (أستراليا)؛ |
131.61 Complete the process of putting in place the new national human rights Institution on the basis of the Paris Principles (Niger); | UN | 131-61 إكمال عملية إنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان على أساس مبادئ باريس (النيجر)؛ |
131.62 Accelerate the establishment of the new national human rights institution with a mandate in accordance with the Paris Principles as a matter of priority (Thailand); | UN | 131-62 تعجيل إنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان بولاية تتسق مع مبادئ باريس كمسألة ذات أولوية (تايلند)؛ |
The delegation noted that the new national human rights action plan would be developed for the period 2015-2020. It is envisaged that the new plan would include a special section, outlining necessary measures for the protection of the rights of human rights defenders. | UN | ٦٥- وأشار الوفد إلى أن خطة العمل الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان ستوضع للفترة 2015-2020، ويتوخى أن تشمل الخطة الجديدة جزءاً خاصاً يبين التدابير اللازمة لحماية حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The United Kingdom's national human rights institution chaired the European working group on the Convention, which shared good practices and knowledge in order to improve monitoring of the Convention across European institutions, including by mentoring new national human rights institutions and newer members of the European Union. | UN | وتترأس المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بالمملكة المتحدة الفريق العامل الأوروبي المعني بالاتفاقية، الذي يتقاسم الممارسات الجيدة والمعارف بغية تحسين رصد الاتفاقية في جميع المؤسسات الأوروبية بطرق منها توجيه المؤسسات الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان والأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي. |
186.34. Continue the successful implementation of the new national human rights Action Plan (NHRAP) for 2012-2015 through its cooperation with OHCHR (Azerbaijan); 186.35. | UN | 186-34- مواصلة تنفيذ خطة العمل الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان للفترة 2012-2015 بنجاح من خلال التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (أذربيجان)؛ |
Please also provide information on the status of the draft Criminal Code (CEDAW/C/BEN/4, para. 11) and on the amendment of the law regarding the establishment of the new national human rights institution. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون الجنائي (CEDAW/C/BEN/4، الفقرة 11) وعن التعديل المدخل على القانون المتعلق بإنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان. |
Please also provide information on the status of the draft Criminal Code (CEDAW/C/BEN/4, para. 44) and on the amendment of the law regarding the establishment of the new national human rights institution. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون الجنائي (الفقرة 44 من الوثيقة CEDAW/C/BEN/4)() وعن التعديل المدخل على القانون المتعلق بإنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان. |
131.58 Establish the new national human rights Institution in such a way that it can operate effectively and independently, in full compliance with the Paris Principles (Netherlands); | UN | 131-58 إنشاء المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان بطريقة تسمح لها بأن تعمل على نحو فعال ومستقل، في امتثال كامل لمبادئ باريس (هولندا)؛ |
131.60 That the new national human rights Institution be independent, and be given a strong mandate, capacity and resources for the effective realization at the national level of human rights (Spain); | UN | 131-60 أن تكون المؤسسة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان مستقلة، ومزودة بولاية قوية وقدرات وموارد كافية لإعمال حقوق الإنسان على نحو فعال على الصعيد الوطني (إسبانيا)؛ |
(a) Adoption of Act No. 062-2009/AN and Decree No. 2010-559/PRES/PM/MPDH governing the new national human rights Commission, which has the power to carry out investigations and to receive communications relating to the situation of individuals, including migrant workers, and to carry out visits to places of detention; | UN | (أ) اعتماد القانون رقم 062-2009/AN والمرسوم رقم 2010/559/PRES/PM/MPDH المنظمين لعمل اللجنة الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان التي تتمتع بسلطة إجراء التحقيقات وتلقي الالتماسات المتعلقة بحالات فردية، بما فيها حالات العمال المهاجرين، والقيام بزيارات إلى أماكن الاحتجاز؛ |