"الوطنية الخمسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Five-Year National
        
    • national five-year
        
    • Five Year
        
    The Five-Year National action plan was at its final stage of deliberation. UN وأشار كذلك إلى أن خطة العمل الوطنية الخمسية قد بلغت المرحلة الأخيرة من المداولات.
    The Five-Year National plan to reduce the demand for drugs focused on prevention, vulnerable communities, treatment and rehabilitation, reintegration and institutional development. UN وركزت الخطة الوطنية الخمسية لتخفيض الطلب على المخدرات على جوانب المنع، والمجتمعات الضعيفة، والعلاج وإعادة التأهيل، وإعادة الإدماج، والتنمية المؤسسية.
    In line with the ninth Five-Year National plan, Saudi Arabia developed its first national youth strategy. UN فقد وضعت المملكة العربية السعودية استراتيجيتها الوطنية الأولى للشباب تمشياً مع خطتها الوطنية الخمسية التاسعة.
    The one-year extension will align the next country programme with the new Five-Year National plan. UN إن التمديد لمدة سنة واحدة سيجعل البرنامج القطري التالي متوائما مع الخطة الوطنية الخمسية الجديدة.
    In addition, the national five-year Plan had been expanded to incorporate urban development and urban good governance programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك تم توسيع الخطة الوطنية الخمسية لكي تشمل التنمية الحضرية وبرامج الحكم الرشيد إلى جانب الإسكان والمدارس والمكتبات ومراكز الشباب ومرافق الرياضة التي يتم إنشاؤها.
    The Government now is seeking to reduce inequality to a Gini coefficient level of 0.3 by the end of the period covered by the fifth Five-Year National Development Plan, in 2014. UN وتسعى الحكومة الآن إلى تخفيض مستوى التفاوت إلى المستوى 0.3 وفق معامل جيني بحلول نهاية الفترة التي تشملها خطة التنمية الوطنية الخمسية الخامسة، في عام 2014.
    Despite 11 Five-Year National development plans, extensive unemployment and " underemployment " persist and the neediest lack the abilities that are now in demand. UN وعلى الرغم من أن عدد خطط التنمية الوطنية الخمسية بلغ 11 خطة فإن البطالة ونقص فرص العمل مستمران، كما أن المعوزين ليست لديهم القدرات المطلوبة الآن.
    The country's development is guided primarily by a series of Five-Year National Economic and Social Development Plans. UN 6- تعتمد تايلند في توجيه مسار تنميتها على سلسلة من الخطط الوطنية الخمسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Five-Year National strategic plan for HIV/AIDS control was approved in early December 2006. UN واعتُمدت في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2006 الخطة الاستراتيجية الوطنية الخمسية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    What is more important, all local administrations throughout the country are encouraged to develop their plans of action for children and youth development in accordance with the Five-Year National Children and Youth Development Plan. UN والأهم من كل ذلك، تشجيع كل الإدارات المحلية في جميع أنحاء البلد على أن تُطَوِّر خطط عمل خاصة بها لتنمية الأطفال والشباب وفقا للخطة الوطنية الخمسية لتنمية الأطفال والشباب.
    Hence, we decided to integrate the achievement of the Goals into our national development programmes and policies, such as our Five-Year National development plans and Vision 2030. UN لذلك، قررنا أن ندمج تحقيق الأهداف في برامجنا وسياساتنا الإنمائية الوطنية، من قبيل خططنا الإنمائية الوطنية الخمسية ورؤية عام 2030.
    Eritrea is already working on its Five-Year National action plan on small arms and light weapons, for the period 2008 to 2012, which covers the areas of stockpile management, marking and destruction. UN وتعمل إريتريا بالفعل على تنفيذ خطة عملها الوطنية الخمسية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لفترة ما بين العامين 2008 و 2012، وهي تغطي مجالات إدارة المخزونات، والوسم والتدمير.
    The first Five-Year National Action Plan on Gender Equality was adopted in 2007 and a Ministerial Committee on Gender Equality has been established to monitor its implementation. UN وقد اعتُمدت في عام 2007 خطة العمل الوطنية الخمسية الأولى من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، وأُنشئت لجنة وزارية معنية بالمساواة بين الجنسين من أجل رصد تنفيذ الخطة.
    It was in that spirit that Ethiopia had drawn up its Five-Year National strategic plan for accelerated and sustained development to end poverty, based on the Brussels Programme of Action and the MDGs. UN وذكرت أن إثيوبيا، مدفوعة بهذه الروح، قد رسمت خطتها الاستراتيجية الوطنية الخمسية لتحقيق التنمية المتسارعة المستدامة الهادفة إلى إنهاء الفقر، استنادا إلى برنامج عمل بروكسل والأهداف الإنمائية للألفية.
    As a result, anti-AIDS strategies have been incorporated into our Five-Year National Development Plan 2006-2010. UN وأدى ذلك إلى إدراج استراتيجيات مكافحة الإيدز في الخطة الإنمائية الوطنية الخمسية للفترة 2006-2010.
    22. Over the past 25 years, Indonesia's Five-Year National development plans had been based on growth, stability and equity. UN ٢٢ - وقال إن الخطط اﻹنمائية الوطنية الخمسية لاندونيسيا قد استندت، طيلة السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، الى النمو والاستقرار والعدالة.
    The Five-Year National strategic plan for HIV/AIDS control is being prepared for approval in early December. UN ويجري إعداد الخطة الاستراتيجية الوطنية الخمسية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للموافقة عليها في مطلع شهر كانون الأول/ديسمبر.
    313. The Committee welcomes the adoption in 2003 of the Five-Year National Action Plan on the follow-up to the Durban Programme of Action and welcomes the inclusion in school curriculum of activities on the prevention of exclusion, intolerance and racism. UN 313- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف في عام 2003 خطة العمل الوطنية الخمسية بشأن متابعة برنامج عمل ديربان، وترحب بتضمين المناهج المدرسية أنشطةً تتعلق بمنع الإقصاء والتعصب والعنصرية.
    20. Ms. Shin asked whether there had been any evaluation of the national five-year plan for the advancement of women, which focused on poverty and employment. UN 20 - السيدة شن: سألت هل أجري أي تقييم للخطة الوطنية الخمسية للنهوض بالمرأة، التي تركز على الفقر والعمالة.
    In India, UNDP and UNIFEM partnered with women's rights advocates to ensure that gender is a central part of the Tenth national five-year Plan. UN وفي الهند، أشترك البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمرأة مع المناصرين لحقوق المرأة في العمل من أجل جعل المنظور الجنساني جزءا مركزيا من الخطة الوطنية الخمسية العاشرة.
    66. The MDGs have been included in different Five Year Development plans. UN 66- وقد أُدمجت الأهداف الإنمائية للألفية في مختلف خطط التنمية الوطنية الخمسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus