"الوطنية السودانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sudan National
        
    • Sudanese National
        
    • National Sudanese
        
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices UN اللجنة الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices UN الجمعية الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices UN الجمعية الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة
    Mr. Nasr Ibrahim Hassanein, General Secretary, Sudanese National Committee UN السيد نصر إبراهيم حسنين، الأمين العام للجنة الوطنية السودانية
    Sudanese National police development programme in UNAMID UN برنامج تطوير الشرطة الوطنية السودانية في العملية المختلطة
    In Sudan, UNMIS supported capacity-building of the Sudanese National Police to address incidents of gender-based violence. UN وفي السودان، دعمت بعثة الأمم المتحدة في السودان بناء قدرة الشرطة الوطنية السودانية على مواجهة حوادث العنف الجنساني.
    The draft human rights training manual was submitted to the Sudan National Police, but the draft training manual for the Southern Sudan Police Service has yet to be finalized. UN قدم الدليل المتعلق بالتدريب في مجال حقوق الإنسان إلى الشرطة الوطنية السودانية ولكن لم توضع بعد الصيغة النهائية لدليل التدريب الخاص بدائرة الشرطة في جنوب السودان.
    1 workshop held with the Sudan National Police on using the human rights training manual UN ونظمت حلقة عمل مع الشرطة الوطنية السودانية في موضوع استعمال دليل التدريب في مجال حقوق الإنسان
    Regular meetings with the police leadership of SPLM and the Sudan National Police to develop a coordination mechanism UN عقد اجتماعات منتظمة مع قيادة الشرطة في الحركة الشعبية لتحرير السودان والشرطة الوطنية السودانية من أجل وضع آلية للتنسيق
    The Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices has branches in 15 states of the Sudan. UN للجنة الوطنية السودانية المعنيَّة بالممارسات التقليدية الضارة فروع في 15 ولاية في السودان.
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices Sudanese Women General Union UN اللجنة الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة الاتحاد العام للمرأة السودانية
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices Sudanese Women General Union UN اللجنة الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة الاتحاد العام للمرأة السودانية
    Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices UN 13 - اللجنة الوطنية السودانية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة
    13. Sudan National Committee on Harmful Traditional Practices UN 13 - اللجنة الوطنية السودانية المعنيَّة بالممارسات التقليدية الضارة
    It should be noted that the rights of non-Muslims are well respected and protected by virtue of the Interim Constitution 2005, the Sudanese National legislations, institutions and the practice thereto. UN وتجدر الإشارة إلى أن حقوق غير المسلمين تحظى بكامل الاحترام والحماية بموجب الدستور الانتقالي لعام 2005، والتشريعات الوطنية السودانية والممارسة المتبعة في هذا الشأن.
    The fighting between armed rebel groups and the Sudanese National armed forces along the main supply routes to Kadugli resulted in serious shortages in supplies for the Verification and Monitoring Mechanism. UN وأدى القتال بين جماعات المتمردين المسلحة والقوات المسلحة الوطنية السودانية على طول طرق الإمداد الرئيسية إلى كادقلي إلى نقص خطير في إمدادات آليــة الرصــد والتحقــق.
    The implementation of all national projects and international commitments on human rights was the responsibility of the Sudanese National Commission for Human Rights, which had been established in line with the Paris Principles and had begun its activities two years earlier. UN وتقع المسؤولية عن تنفيذ جميع المشاريع الوطنية والالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان على عاتق اللجنة الوطنية السودانية لحقوق الإنسان، التي أنشئت تمشيا مع مبادئ باريس وبدأت أنشطتها منذ عامين.
    No monthly Darfur-specific meetings were held and no additional advice was provided, as processes related to the integration and vetting of former combatants into the Sudanese National Police Force were not established UN ولم تُعقد اجتماعات شهرية خاصة بدارفور ولم يتم إسداء مشورة إضافية حيث إن العمليات المتصلة بالتدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية لم تكن قد أنشئت
    In-mission training on the standards was provided to the UNMIS integrated disarmament, demobilization and reintegration unit together with members of the Sudanese National disarmament, demobilization and reintegration commissions. UN وقُدم التدريب على تلك المعايير داخل البعثات إلى الوحدة المتكاملة المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج داخل بعثة الأمم المتحدة في السودان وإلى عدد من أعضاء اللجان الوطنية السودانية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Advice to the Government of the Sudan police authorities, through monthly meetings, on the processes for the reintegration and vetting of former combatants into the Sudanese National Police Force, and training of 500 former combatants and their integration into the national police force of the Sudan UN :: إسداء المشورة إلى سلطات الشرطة التابعة لحكومة السودان عبر عقد اجتماعات شهرية بشأن عمليات التدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية وتدريب 500 مقاتل سابق وإدماجهم في قوة الشرطة هذه
    In the past year, a new Constitution and new laws were drafted and passed by the Sudanese National Assembly, providing the legal framework for the creation of a democratic system. UN 16- في العام الماضي، تم وضع دستور جديد وقوانين جديدة وافقت عليها الجمعية الوطنية السودانية مما وفر الإطار القانوني لخلق نظام ديمقراطي.
    :: Support the National Sudanese Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission to complete disarmament, demobilization and reinsertion support for remaining Eastern Sudan Peace Agreement caseload UN :: دعم اللجنة الوطنية السودانية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل استكمال دعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الحالات المتبقية في إطار اتفاق سلام شرق السودان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus