"الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Independent National Human Rights
        
    • National Independent Human Rights
        
    She would ensure that women and men were equally represented on the Independent National Human Rights commission. UN وأنها تؤكد أنه سيتم تمثيل المرأة والرجل على قدم المساواة في اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    The establishment of the Independent National Human Rights Commission is vital to the monitoring of human rights violations in the country. UN وسيكون لإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أهمية حيوية في رصد انتهاكات حقوق الإنسان التي تحدث في البلد.
    The meeting was attended by members of human rights treaty bodies, representatives of States, United Nations entities, Independent National Human Rights institutions and non-governmental organizations (NGOs). UN وحضر الاجتماع أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وممثلو الدول، وكيانات تابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    2.2.2 The Independent National Human Rights Commission issues an annual report UN 2-2-2 إصدار اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقريرا سنويا
    :: The National Independent Human Rights Commission (CNIDH) investigated 480 cases compared to 107 cases in 2011 (as of 30 November); of these cases 117 were concluded UN :: حققت اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في 480 حالة مقارنةً بـ 107 حالات في عام 2011 (اعتباراً من 30 تشرين الثاني/ نوفمبر). وأُنهيت التحقيقات في 117 من هذه الحالات
    Training of 20 women's groups to participate in and utilize the Independent National Human Rights Commission UN تدريب 20 جماعة نسائية على المشاركة في اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والاستفادة منها
    The Independent National Human Rights Commission was not fully established owing to the delay in the appointment of its Commissioners. UN لم يكتمل إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان. ويعزى ذلك للتأخير في تعيين مفوضيها.
    2.2.2 The Independent National Human Rights Commission issues an annual report UN 2-2-2 إصدار اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقريرا سنويا
    The Committee refers the State party to its general comment No. 2 of 2002 on the role of Independent National Human Rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 لعام 2002 عن دور المؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    5 workshops for government officials, members of the Independent National Human Rights Commission and representatives of NGOs on the formulation of a national human rights action plan UN عقد 5 حلقات عمل مخصصة للمسؤولين الحكوميين وأعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وممثلي المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية صياغة خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان
    C. Independent National Human Rights Commission 13 - 14 6 UN جيم - اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان 13-14 7
    C. Independent National Human Rights Commission UN جيم - اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    The Independent National Human Rights Commission was not fully established as at 30 June 2007 UN حتى 30 حزيران/يونيه 2007 لم يكتمل إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    2.2.3 Women's rights component established within the Independent National Human Rights Commission UN 2-2-3 إنشاء مكون حقوق المرأة في إطار اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    In many countries, the establishment and functioning of Independent National Human Rights institutions significantly contributes to the same end. UN وفي العديد من البلدان، يساهم إنشاء المؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والعمل الذي تقوم به إسهاما كبيرا في الجهود المبذولة لهذه الغاية.
    5 workshops for government officials, members of the Independent National Human Rights Commission and representatives of NGOs on the formulation of a national human rights action plan UN :: عقد 5 حلقات عمل لصالح الموظفين الحكوميين وأعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وممثلي المنظمات غير الحكومية عن صياغة خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان
    The important role of Independent National Human Rights institutions for systematic follow-up/implementation was underlined. UN وجرى التأكيد على الدور الهام للمؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في مجال المتابعة/التنفيذ بشكل منهجي.
    The role of OHCHR, United Nations field presences and Independent National Human Rights institutions in promoting the visibility of the system was also emphasized. UN وجرى التأكيد أيضا على دور مفوضية حقوق الإنسان وحضور الأمم المتحدة الميداني والمؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز إبراز مكانة النظام.
    It was given centre stage in the work of other strategic partners too, including parliamentarians and religious leaders (see box below), as well as National Independent Human Rights institutions. UN كما شكل هذا البعد محور التركيز في أعمال الشركاء الاستراتيجيين الآخرين كذلك، ومن بينهم البرلمانيون والزعماء الدينيون (انظر الإطار الوارد أدناه) فضلاً عن المؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus