However, there was a need to further support the development of the Haitian National police capacity to conduct criminal investigations. | UN | ومع ذلك، كانت هناك حاجة إلى مزيد من الدعم لتطوير قدرة الشرطة الوطنية الهايتية على إجراء التحقيقات الجنائية. |
The United Nations is also working with Member States to promote increased bilateral support for the Haitian National Police and to enhance capacity within the Mission, including through the deployment of specialized police personnel. | UN | وتعمل الأمم المتحدة أيضاً مع الدول الأعضاء لتعزيز حصول الشرطة الوطنية الهايتية على دعم ثنائي متزايد ودعم القدرات المتاحة داخل البعثة، بما في ذلك ما يتم عبر نشر أفراد شرطة متخصصين. |
Technical advice is also provided to the leadership of the Haitian National Police at the supervisory level. | UN | وتسدى المشورة الفنية أيضا إلى قيادة الشرطة الوطنية الهايتية على مستوى الضباط المشرفين. |
It is essential, therefore, that the Haitian National Police continue to receive international support during this critical period from interested Member States. | UN | ولذلك فمن الضروري استمرار حصول الشرطة الوطنية الهايتية على الدعم الدولي خلال هذه الفترة الحرجة من الدول اﻷعضاء المهمتة باﻷمر. |
In the case of the police, the international community's role was aimed at building up the capacity of HNP to act independently and in accordance with the rule of law. | UN | وفي حالة الشرطة كان دور المجتمع الدولي يستهدف بناء قدرات الشرطة الوطنية الهايتية على العمل بصورة مستقلة وفقا لحكم القانون. |
The General Directorate of the Haitian National Police immediately ordered an inquiry into the circumstances of these deaths. | UN | وأمرت اﻹدارة العامة للشرطة الوطنية الهايتية على الفور بإجراء تحقيق للوقوف على ظروف هذه الوفيات. |
213 Joint operations with the Haitian National Police based on intelligence collection and analysis | UN | :: 213 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها |
Joint operations with the Haitian National Police based on intelligence collection and analysis | UN | :: عمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها |
22 joint operations with the Haitian National Police based on intelligence collection and analysis | UN | :: 22 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها |
:: Increase in the administrative and operational capacity of the Haitian National Police to provide necessary services to the police | UN | :: زيادة القدرة الإدارية والتشغيلية للشرطة الوطنية الهايتية على تقديم الخدمات اللازمة إلى الشرطة |
Progress will be made in the Haitian National Police development plan as planned | UN | وسيُحرَز تقدم في خطة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية على النحو المقرر |
:: Increase in the administrative and operational capacity of the Haitian National Police to provide the necessary service to the police | UN | :: زيادة القدرة الإدارية والتشغيلية للشرطة الوطنية الهايتية على تقديم الخدمات اللازمة إلى الشرطة |
Ensuring the continued development of the Haitian National Police will remain a top priority of the Mission. | UN | وسيظل ضمان التطوير المستمر للشرطة الوطنية الهايتية على رأس أولويات البعثة. |
These needs are most urgent, and I again appeal to Member States to contribute generously to this worthwhile cause and enhance the capabilities of the Haitian National Police to meet the many challenges ahead. | UN | إن هذه الاحتياجات هي احتياجات ماسة جدا، وأناشد مرة أخرى الدول اﻷعضاء أن تساهم بسخاء في هذه القضية النبيلة وأن تعزز قدرات الشرطة الوطنية الهايتية على مواجهة التحديات العديدة التي تنتظرها. |
The deployment of formed police units and individual police officers will be reconfigured to support the Haitian National Police nationwide and the military reduction plan. | UN | كما سيعاد تنظيم نشر وحدات الشرطة المشكلة وفرادى ضباط الشرطة من أجل دعم الشرطة الوطنية الهايتية على الصعيد الوطني وخطة الحد من الوجود العسكري. |
1.4 Enhanced ability of the General Inspectorate of the Haitian National Police to provide oversight to the entire police institution | UN | 1-4 تعزيز قدرة المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية على توفير الرقابة لمؤسسة الشرطة بأكملها |
They also conducted major joint tactical operations alongside United Nations police officers and the Haitian National Police in areas of criminal gang activity which further enabled the Haitian National Police to develop its ability to lead complex operations. | UN | ونفّذ هذان العنصران أيضا عمليات تكتيكية رئيسية مشتركة إلى جانب ضباط شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية في مناطق نشاط العصابات الإجرامية مما ساعد الشرطة الوطنية الهايتية على تحسين قدرتها على قيادة عمليات معقدة. |
The lower output was attributable to the focus by the Haitian National Police on the provision of training of trainers and other training on sexual and gender-based violence to Haitian National Police officers | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تركيز الشرطة الوطنية الهايتية على تقديم دورات تدريب المدربين ودورات تدريب أخرى عن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لضباط الشرطة الوطنية الهايتية |
Through daily deployment of military and police units to assist the Haitian National Police to provide 24-hour-a-day security to 22 camps of displaced persons by roving and static patrols | UN | من خلال نشر وحدات عسكرية ووحدات شرطة يوميا لمساعدة الشرطة الوطنية الهايتية على توفير الأمن على مدار الساعة كل يوم في 22 من مخيمات المشردين عن طريق دوريات متحركة وثابتة |
As regards the capacity of HNP to manage its human and material resources, the force's oversight of its personnel, vehicles supplies and infrastructure has been reviewed and found to be the weakest link in its institutional development. | UN | وفيما يتعلق بقدرة الشرطة الوطنية الهايتية على إدارة مواردها البشرية والمادية، جرى استعراض إشراف القوة على أفرادها ولوازم مركباتها وبنيتها اﻷساسية، واتضح أنها أضعف الحلقات في التطوير المؤسسي للقوة. |